ID работы: 5559630

Гарри Поттер и научная дедукция

Джен
R
В процессе
857
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
857 Нравится 497 Отзывы 451 В сборник Скачать

Глава 13. Первые ошибки и успехи.

Настройки текста
Утром, как и собирался, я встал на полтора часа раньше. Это время я собирался потратить на пробежку и зарядку. Одевшись в спортивную одежду и выйдя во двор школы, я приступил к первой части своего плана. Ещё в окно я заприметил довольно сносную дорожку до домика, вероятно всего лесника, которую я и решил использовать. Совершая уже второй круг, я встретил Хагрида, выходящего из своего дома. С ним выбежал гигантский дог, который был примерно в таких же пропорциях к обычному псу, как и его хозяин по отношению к человеку. Заприметив меня, эта псина рванула ко мне. Честно сказать, я просто оцепенел. Хоть она и неслась довольно быстро, но мне хватило времени подумать, съест ли она меня за два укуса или проглотит целиком, но подбежав ко мне Клык (как позже оказалось зовут пса) просто стал радостно облизывать мне лицо. Радует, что Хагрид не позволил псу слишком усердствовать и почти сразу громогласной командой приказал Клыку отстать от меня. Сам лесник шёл в школу за какими-то инструментами, а, учитывая его размеры, он шёл с той же скоростью, что я бежал, поэтому возвращались мы вместе. Узнав, чем я занимаюсь, Хагрид вполне положительно к этому отнесся. Он сказал, что палочка палочкой, а и про своё здоровье забывать не надо. Правда, мне показалось, что, упоминая палочку, он слегка смутился, но, может, я и ошибаюсь. Так как расстояние до хижины лесника было довольно приличным, то два круга мне вполне хватило. После пробежки я принялся выполнять комплексы упражнений, которым учил нас с Дадли тренер. Потратив на это ещё пол часа я пошёл обратно. По пути до меня успел докопаться Пивз. Пивз - это такой пакостный полтергейст, которого терпят в школе, судя по всему, только из-за того, что он не перегибает палку. В итоге он решил, что мне не стоит ждать душа и облил меня из ведра холодной водой. Я решил, что когда немного обучусь, обязательно отомщу ему за это. В итоге слегка уставший и промокший до нитки я вернулся в спальню. До подъема оставалось ещё 10 минут, поэтому я благополучно занял душ и вышел из него в аккурат к моменту, как Роберт распахнул дверь с криком: “Первокурсники, подъём!”. Увидев меня он удивился, но ничего не сказал, а в это время мои одноклассники, пытаясь сбросить остатки сна, сонно брели умываться. Я же собрал вещи для занятий и спустился в общую гостиную. Утром нас на завтрак отвела Пенелопа, хотя мне показалось, что уже все мои однокурсники запомнили путь от общежития до Большого Зала, но, видимо, правила есть правила. Во время завтрака Терри поинтересовался, почему я встал раньше, на что я ему ответил, что привык делать зарядку по утрам. На это он только пожал плечами, а остальные, кажется, вообще не обратили на разговор внимание, но это собственно их дело. После завтрака нас отвели на трансфигурацию. Когда мы подошли к классу, то преподавателя там ещё не было, разве что на столе сидела кошка. Когда прозвенел звонок о начале занятия, мы расселись и стали ждать учителя. Кто-то вполголоса что-то обсуждал, а я просто лениво смотрел в окно, в которое открывался довольно приятный вид на Запретный лес. Внезапно кошка быстро начала расти, оказавшись в итоге профессором МакГонагалл. Ух-ты, это ж сколько законов физики должна была она нарушить! Там же такая разница в количестве материи! Многие, кстати, восхитились вслух. -Здравствуйте, дети. Это превращение относится к разделу анимагии и далеко не многим хватает терпения и умений им овладеть. Вообще трансфигурация является очень сложным и опасным разделом магии, поэтому если кто-то из вас решит валять дурака на уроке, то он мигом отправится домой, потому что таких учеников я не намерена терпеть! Сейчас я зачитаю список, чтобы ещё раз вас всех запомнить и мы приступим к первой теме. - произнесла она, выглядя при этом довольной произведенным эффектом. После довольно быстрой переклички (а как же иначе, если у нас всего 9 учеников на курсе), профессор МакГонагалл стала диктовать и подробно объяснять меры предосторожности при превращениях. Ближайший месяц мы будем начинать каждый урок с повторения этих правил, потому что мы их должны понять и запомнить “от и до”. Кроме тех правил, что были в книге, профессор нам ещё рассказала про опасность свободных превращений, которые делаются при помощи общих словесных формул и более детальным выбором результата. Из-за того, что в этом виде магии используются довольно размытые конструкции, то можно сильно ошибиться в материале. Как пример, она рассказала про незадачливого волшебника, который хотел себе кубик из мягкого металла превратив в него чашку, в результате чего сделал кубик из ртути, вдохнул её пары, сначала отравился, а потом ещё и отменил превращение, получив частицы керамики в организме. Не самые приятные ощущения, думаю. Поэтому нам запрещено использовать этот метод превращений до личного одобрения от профессора. После этого мы стали записывать первую формулу превращения: из спички в иголку. Для этого нам надо как следует представить как выглядит иголка, взмахнуть палочкой и резко опустить её, направив на спичку. В это время произнести формулу Лигум Ферра. Судя по моим познания латинского это производные из слов “дерево” и “железо”. Для того чтобы осуществить превращение нам необходимо не только как следует представлять иголку, но и сконцентрироваться именно на моменте перехода из спичку в неё. После этого профессор довольно подробно разжевала нам весь процесс, продемонстрировала работу, после чего дала каждому по несколько спичек и сказала нам пробовать их превратить. После первых попыток стало понятно, что это отнюдь не такая тривиальная задача, как просто сказать 2 слова. Представлять сам процесс оказалось довольно сложно, а удерживать при этом образ иглы в уме, так вообще крайне тяжкий труд. Зато мне стало понятно, зачем начинать с такой работы: именно для того, чтобы ученики научились на элементарном примере удерживать сразу два действия в голове. В общем-то, благодаря выкладкам, смысл процесса стал понятен и уже через 25 минут у меня удалось совершить своё первое осознанное волшебство. -О, мистер Поттер, у вас получилось! Чудесно. 10 баллов Равенкло. Остальные прошу вас продолжайте. Вам, мистер Поттер, тоже следует попробовать закрепить успех. Я тоже подумал, что стоит закрепить успех, но я решил проверить, подействует ли эта формула но более сложный процесс. Я снял серу и стал концентрироваться не просто на переходе из шершавой волокнистой спички в гладкую холодную звонкую иголку, а пытался представить как каждая молекула целлюлозы превращается в атом железа, как волокна преобразуются в кристаллическую решетку, как в этой решетке один процент атомов становится атомами углерода. Около десяти минут я кропотливо выстраивал в уме эту конструкцию, после чего выполнил движение палочкой и произнес “Лигум Ферра”. В итоге я прямо увидел как по спичке прошла волна превращая её в иголку. Только вот иголки не получилось. Тут и там болтались какие-то странные волокна, и вообще результат получился каким-то жутким гибридом спички и иголки. Я в ступоре смотрел на результат, не понимая как так вышло. После чего стукнул себе по лбу. Дерево же состоит не только из целлюлозы! В этот момент результат моих “экспериментов” увидел профессор. Она сказала, что мне надо тщательней представлять процесс перехода, а пока попробовать ещё. Уже поняв как работает заклинание я с легкостью смог превратить ещё 3 спички, до того как урок закончился. Кроме меня с заданием смогли справиться ещё Тони, Майк и Сью, заработав дополнительно по 3 балла факультету. Остальным МакГонагалл задала дополнительно почитать про это превращение к следующему уроку. После трансфигурации мы отправились на ЗоТИ. Прочитав учебник, мне действительно стал интересен этот предмет, поэтому я с нетерпением ждал его начала. Действительность, к сожалению, разрушила все ожидания. Профессор Квирелл оказался никудышным учителем. Кроме того, что он дико заикался, а в аудитории так сильно пахло чесноком, что даже резало глаза, само занятие было по сути пересказом учебника, при этом у Квирелла оказался талант рассказывать интересную тему так, что это было скучнее годового отчета у бухгалтера. К тому же от резкого чесночного запаха на уроке у меня сильно разболелась голова. Казалось, будто сам шрам горит огнём. В итоге, перебарывая скуку и превозмогая боль, я кое-как дотерпел до звонка и отправился на обед. Во время обеда я заметил, что Малфой перестал на меня смотреть волком, что можно счесть за то, что он решил прислушаться к моим словам. Хотя сомневаюсь, что к другим он станет относиться лучше. Как правило такие люди за один разговор не исправляются. Кроме этого во время обеда ко мне подошла МакГонагалл, которая выглядела недовольной. Она сказала мне после занятий явиться к ней в кабинет. Интересно, чем это я успел провиниться?! Хотя некогда об этом думать, мне ещё надо составить список первоначальных вопросов для Снейпа по зельям. В принципе я уже знаю, что я хочу узнать, но только выбрать порядок. Не думаю, что учитель готов потратить час на студента первого класса. Вспомнив о Снейпе, я нашёл его взглядом за столом. Мне показалось что за мгновение до того, как я на него посмотрел, он пристально смотрел на меня, причем тот миг его взгляда, что я застал, показался мне чуть ли не злым. Хотя наверное я накручиваю себя, просто у него образ довольно мрачный. Когда мы все закончили обед, Пенелопа отвела нас в подземелья, где, оказывается, располагался класс зельеварения. На выходе из Большого Зала мы столкнулись с хаффлпаффцами, которые шли туда же, поэтому пошли одной большой компанией. Дойдя до класса, мы стали ждать учителя. Снейп пришёл за одну минуту до начала занятия, сухо сказал: “Входите!” - и первым прошёл за своё место, эффектно взмахнув мантией. Мы заняли места, которые оказались парными. Мне компанию составила Мэнди, что, наверное должно быть неплохо, учитывая её увлечение травами. Когда все расселись, профессор Снейп начал перекличку. В отличие от предыдущих учителей, он решил почему-то обратить на меня внимание: - О, да, - негромко произнес он. - Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Вообще-то он всё говорил негромко, пользуясь одной из психологических уловок: создав мрачный образ, он заставил себя бояться, а затем стал говорить максимально тихо, чтобы ни у кого не возникло даже мысли шептаться, дабы не дай бог не перебить его. - Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - продолжил он своим зловещим шёпотом. - глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая разум, порабощая чувства… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. - Ох, а он умеет говорить, пусть это даже и заготовленная первая речь, то как он играет интонациями, мимика, жесты, всё играет на образ. Да я уверен сейчас каждый в аудитории хочет доказать, что уж он-то точно не болван. - Поттер! - неожиданно произнес Снейп. - Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Какой каверзный вопрос! В учебнике по зельям, который средний ученик мог в общих чертах запомнить к этому уроку такого зелья нет. Да я, может, и сам не успел бы сходу вспомнить, что написано про оба этих ингредиента в “справочнике”, благо Спраут задала задание про асфодель, а там упоминается напиток Живой Смерти. - Сэр, вообще-то данный рецепт не указан в книге зельеварения за данный год, - ой, какая нехорошая у него ухмылка! - но так как в справочнике трав упоминается использование их в зельях, то могу сказать, что комбинация этих трав попадается только в зелье под названием напиток Живой Смерти, которое описывается там, как очень сильное снотворное. - Неплохо, мистер Поттер, вы не поленились заглянуть в учебники. А может, вы расскажете, где вы будете искать безоаровый камень, если я попрошу вас его принести? - Безоаровый камень является компонентом большинства противоядий, найти его можно, хоть и крайне редко, в желудке козы. Впрочем, ставить на такой шанс я бы не стал, поэтому наверное более вероятно его найти у вас в кладовой или заказать в аптеке. - Хмм, похоже я его удивил. Что же он от меня ждал-то? Что я совсем буду тупицей что ли?! -Садитесь, Поттер. Мистер МакМиллан, в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? - Э-э-э, сэр, кажется это одно и тоже. - Совершенно верно, хотя можно было бы ещё дополнить, что эта трава также известна как аконит или борец. А почему никто не записывает?! - Угрожающе спросил Снейп, после чего все мигом взялись за перья и стали переписывать всё нами сказанное. - Открывайте учебник и перепишите правила безопасности при варке зелий. Я их спрашивать не буду, но если вы пострадаете, то буду считать, что вы проигнорировали моё требование. А тогда я буду вами очень недоволен. Всем понятно? - При этом он почему-то смотрел на меня. Если кому-то было непонятно, то он не рискнул об этом сказать, поэтому профессор продолжил. - Когда закончите писать, у вас должно хватить времени на приготовление простейшего зелья от фурункулов. Рецепт на доске. Так как лезть с вопросами к такому строгому учителю во время занятия не самый лучший способ самоубийства, то я решил отложить их до конца занятия, а пока стал слепо следовать рецепту. Я аккуратно перетёр в пыль зубы змеи, предельно аккуратно отсыпал нужное по рецепту их количество в зелье. Спустя означенное время я добавил рогатых слизней, после чего снял котёл с огня и добавил иглы дикобраза. Затем, согласно рецепту, помешал пять раз по часовой стрелке. В итоге зелье получилось ровно как в описании, поэтому особо переживать на его счёт я не стал. Снейп в это время ходил по залу и довольно в грубой форме поправлял чужие ошибки. В принципе, после описанных в предосторожностях примерах ошибок, я думаю, что лучше уж грубость, чем пострадать от своего же зелья. Никаких сложностей в приготовлении лично я при этом не обнаружил. Очевидно, вся сложность этого предмета кроется в составлении рецептов. После того, как все закончили приготовление зелий, большинство из которых вполне соответствовали описанию, мы получили задание написать эссе про это зелье. Пока все собирались уходить с занятия я подошёл к учителю. -Профессор Снейп, можно вам задать парочку вопросов по предмету? - Видимо я слишком тихо подошёл, вон он аж вздрогнул. - Вы вполне нормально приготовили зелье, не похоже что вам требовалось бы расжёвывать эту тему, или я всё-таки переоценил ваши способности, мистер Поттер? - довольно язвительно ответил мне Снейп. - Нет, извините, я хотел попросить у вас список дополнительной литературы. Понимаете, - увидев недовольство на его лице, решил объяснить я. - мне хотелось бы понять, почему в разных зельях одинаковые компоненты дают разный эффект, а также от чего зависит направление и количество помешиваний. Без понимания процесса мне довольно сложно заниматься предметом. - А почему вы, мистер Поттер, считаете, что сможете понять эти процессы, прочитав пару книжек? Эти вопросы начинают рассматриваться только на старших курсах, когда каждый студент начнет наконец-то понимать, что необходимо тщательно соблюдать рецепт, а если свербит его изменить, то делать это надо с максимальной дополнительной защитой. - Сэр, так уж сложилось, что мне проще дается познание предмета с основ, а не с частностей. Если бы я смог хотя бы основы посмотреть, то я бы не стал вам задавать такие глупые вопросы. Можете хотя бы сказать, есть ли какая-то система в списке ингредиентов, наподобие периодической системы элементов? - Поттер! Не наглейте. - он дважды взмахнул палочкой, в результате чего передо мной завис свиток. - Впрочем, вы задаете верные вопросы, вдруг и правда выйдет толк и вы сможете понять эту науку. Вот, возьмите список основной литературы. Но не вздумайте экспериментировать, прежде чем я вам разрешу! Я бы конечно угрожал вам отработками, только боюсь, что в случае неудачного эксперимента от вас останется слишком мало, чтобы вы смогли на них прийти. А теперь свободен. До свидания. - Спасибо, сэр. До свидания. - Уф, думал уже ничего не выйдет. Так, вроде ещё успеваю догнать класс, чтоб не заблудиться. И я побежал за своими, планируя сразу зайти к МакГонагалл. Интересно, зачем она меня позвала, всё-таки?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.