Глава 3 или коротко о том, как меня признал Гаара и что произошло в лесу
25 мая 2017 г. в 07:26
Через лес конвой стал двигаться гораздо медленнее, чем во время перемещения по Пескам. Повозки постоянно приходилось вытаскивать из ям или углублений в корнях.
— Такими темпами мы скорее застанем Четвертую Мировую Войну Шиноби, чем конец этой бесконечной треклятой зелени, — проворчал Канкуро.
— Шутить про войну плохо, — возразила я, на что Баки коротко и согласно кивнул.
Пение птиц и свист ветра мешали улавливать малейшие, нетипичные для местности шорохи. Но, как ни старайся, птицы перекричат тебя первыми.
Тем не менее, были и плюсы. Воздух был не таким тяжелым, а свободным и легким настолько, что хотелось не идти по земле, а парить в воздухе.
Сюрикен прилетел в мою сторону неожиданно, что я едва успела среагировать, отразив удар своим сюрикеном в последнюю секунду. Все остальные тут же уловили движение. Темари достала из-за спины веер, Канкуро и Баки приняли боевую стойку. Рядом с Гаарой материализовался песок из тыквы-горлянки за его спиной. Я распечатала свиток и призвала два нунчака.
— Выходите из укрытий! Что вы все попрятались как трусы? — с вызовом крикнул Канкуро.
С веток, образуя четкий полукруг, спрыгнули люди в устрашающих масках с изображением разных ярких узоров. Мы немного отступили назад, оторопев от такого неожиданного появления.
— Кто вы такие? — спросила я, держа оружие наготове.
— А зачем тебе это знать? — вопросом на вопрос ответил тот, что был повыше остальных, — Есть вещи, которые некоторым знать необязательно. Особенно таким как ты, малявка.
— За «малявку» ты ответишь! — я бросилась на него.
— Акира, не торопись, — предостерегла меня Темари, также бросаясь на врагов.
От первой прямой атаки я увернулась и с разворота быстро нанесла удар ногой в живот. Высокий отлетел в сторону и врезался спиной прямо в близ стоящее дерево. Следом прыгнули еще двое с танто, и я уклонилась от прямого попадания в голову. Они атаковали снова, и я пригнулась, поставив одному из них подножку. Затем поставила блок и схватила его оружие железной цепью, которая соединяла две палки в нунчаках. Отобрала оружие, а затем ударила с двух сторон по голове. Мужчина потерял сознание и упал на землю.
Я оглядела наше поле боя. Темари вовсю размахивала веером, Канкуро сражался в компании трех марионеток, а Гаара с помощью песка убивал врагов. Баки пропал из моего поле зрения, как и все повозки конвоя с людьми. Значит, он смог увести их в безопасное место.
Я достала из сумки два макимоно. Теперь можно применить эту технику, не переживая о лишних жертвах среди обычных людей.
— Гаара, Канкуро, Темари, уходите! Я сейчас тут все разрушу!
Как ни странно, но они послушались моего совета и поспешно скрылись за деревьями, оставив нарушителей покоя в мое распоряжение.
Я сложила печати. Теперь Гаара признает меня, обратит внимание на мое существование.
— Техника режущего дождя!
Я взмыла вверх с закрученными вокруг меня двумя макимоно. Затем начала вращаться, распечатывая оружие и целясь им в сторону врагов.
Маки как-то сказала, что эта техника таит в себе страшную красоту, с помощью которой можно победить своего врага, даже не прибегая к самому оружию. И сейчас я начинаю верить ее словам. Краем глаза я уловила на себе восхищенные и удивленные лица своих сокомандников. У меня получилось! Я смогла сделать то, что так хотела.
Когда действие техники закончилось, потоки ветра опустили меня обратно на землю.
Картина поражала своим великолепием и эпичностью, если взглянуть со стороны: мертвые, с множеством кровоточащих ран и торчащим из тел кунаями и сюрикенами шиноби распластались по всей площади поляны, а посреди всего этого хаоса — юная куноичи без единой царапины, с развивающимися на ветру каштановыми волосами. Думаю, в тот момент я имела права гордится собой.
Из укрытий повылезали люди и среди них я заметила маленькую фигурку Суюги. Ее глаза сияли восхищенным взглядом, словно она увидела нечто завораживающее и красивое, чего не видела никогда еще в своей жизни. Я с улыбкой посмотрела на маленькую девочку, и меня осенила неожиданная мысль: для нее я стала живым воплощением идеала, на которого она теперь будет равняться.
Навстречу мне выбежала троица Кадзекаге с огромными, выпученными от удивления глазами.
— Это было потрясающе, — первым дар речи вновь обрел Канкуро и, надо сказать, от него я меньше всего ожидала похвалы, не считая Гаару, который обходит его по всем статьям.
— Не верится, что ты овладела этой техникой всего за месяц, — только и сказала Темари.
В этот момент я почувствовала тяжелую мужскую руку на своем плече.
— Ты поражаешь меня с каждым днем все больше и больше, — загорелое лицо Баки светилось от счастья, — Я горжусь тобой, Акира.
Я не смогла сдержать искренней улыбки, ведь еще никто и никогда не говорил мне, что гордится мной. И теперь, услышав это, я чувствовала себя по-настоящему счастливой.
— Спасибо, сенсей, — коротко и от всего сердца поблагодарила я, стараясь сдержать предательские слезы. Только их тут сейчас не хватало!
Я посмотрела на Гаару, ожидая его реакции на увиденное. Я не рассчитывала на то, что он что-то скажет, но где-то в глубине моего сознания сидела мысль, что хоть как-то, но все же он отреагирует.
— Ты меня заинтересовала, — только и сказал он, глядя на меня в упор. — Будет интересно сразиться против тебя.
///
Недоверие, сомнение, презрение и все негативные чувства по отношению ко мне испарились так, словно их и не было. Предводитель конвоя со своими людьми теперь пытались со мной сойтись ещё ближе, подружиться, лишний раз перекинуться словом, расспросить о чем-то, и я не отказывала им. Имя каждого незнакомого мне человека стало известно, и наши разговоры иногда доходили даже до шуток о личной жизни. Хотя что мне было скрывать?
Из-за этого приходилось разрываться между ними и Темари с Канкуро и сенсеем, которые тоже хотели начать все сначала и найти общий язык. Так я узнала, что за маской высокомерия и презрения скрываются добрые и общительные люди, такие же, как я. Они тоже умеют смеяться и улыбаться, знают много веселых шуток, которые вмиг поднимают настроение.
Но самая интересная часть была связана именно с Гаарой. Мне до сих пор трудно было поверить, что он признал меня, и хочется сразиться со мной на равных. От этого желание быть ближе к нему стало еще сильнее. К тому же, я стала постоянно ловить на себе его любопытные взгляды, которые заставляли меня краснеть и отворачиваться в сторону. Они были уж слишком проницательными, но такой резкий поворот событий, несомненно, меня радовал.
На привал мы остановились ближе к вечеру и разбили лагерь. Я, Темари, Канкуро и Гаара снова сидели в компании своих сверстников и людей лишь слегка постарше нас и бурно обсуждали прошедшие новости, а именно меня.
— Ты что, сначала и правда была неумехой? — поинтересовался Хару. Он был одним из первых, кто стал со мной общаться, и на вид ему было около шестнадцати лет.
— Да, — подтвердила я слова Канкуро, — Я совершенно ничего не умела, пока не нашла свой стиль. Я потратила на тренировки целый месяц, чтобы стать отряду полезной, а не быть вечной обузой. Ведь в мире, в котором живут шиноби, слабые не выживают, и для того, чтобы выжить, надо всеми силами приспособится к этому и найти себя, пусть даже все и будет выглядеть странно.
— Как давно ты пользуешься веером? — спросила Акина, двоюродная сестра Хару.
— Ну, — прикинула девушка, — после нашего знакомства с учителем, а точнее после боя с ним.
— Вы дрались против своего сенсея? — в ужасе вскричали все они хором, чем заставили нашу четверку рассмеяться.
— Нет-нет, это был несерьезный бой, — сквозь смех заверила их я, — просто это обязательная процедура для каждого генина, если он не хочет вернуться в Академию.
Теплую атмосферу уюта в лагере нарушил пронзительный крик со стороны палатки предводителя. Я резко встала и увидела Сару, бегущего со всех ног в нашу сторону со страшными глазами.
— Не части и скажи все спокойно, с чувством, с толком, с расстановкой, — попросила его я, положив руки на плечи. Говорят, это помогает.
— Госпожу Суюги украли! — воскликнул он.
В лагере воцарилась паника и быстро распространилась на всех остальных. Они в ужасе, с каким-то странным опасением озирались по сторонам в поисках опасности, словно их сейчас тоже в любой момент могли украсть или, хуже того, убить.
Сенсей Баки не заставил себя долго ждать и незамедлительно появился рядом с нами.
— Успокойтесь, прошу вас! — крикнул учитель в толпу громким басом и все повернулись в нашу сторону.
— Не волнуйтесь, — заверила я, — Мы вернем ее.
— Для охраны вашего лагеря останусь я, а мои ученики мигом ее отыщут и вернут вам. Но только без паники.
Сказано — сделано. Мы вчетвером переглянулись друг с другом и направились к палатке — искать улики или какие-то зацепки, которые помогли бы нам вычислить направление.
— Смотрите, — Канкуро указал на отпечатки ботинок.
Я проследила за направлением следа, который уходил на север на два часа, и потрогала землю.
— Следы свежие, — произнесла я с задумчивостью, — И они уходят на север на два часа… Что-то мне здесь кажется все же подозрительным, хотя я могу себе и напридумывать.
— Думаешь, ловушка? — озвучил мои мысли Канкуро.
— Скорее всего, но не факт. Я себе, наверное, лишнего напридумывала.
— В любом случае, нам все равно нужно быть осторожными.
— Я знаю. Время ждать не будет, и чем дольше мы тут будем находится, тем дальше они будут от лагеря. Нам нужно догнать их как можно скорее, поэтому выдвигаемся прямо сейчас. Вперед.
Мы прыгнули на ветку и побежали за похитителями.
Впереди меня бежал Гаара, и мои мысли снова вернулись к нему. И вот в очередной раз я снова задумываюсь о том, что, несмотря на то, что он находится от меня на расстоянии вытянутой руки, между нами зияла гигантская, черная, как ночь, пропасть.