ID работы: 5563236

Это мой путь ниндзя! Часть 1: Начало

Гет
R
Завершён
602
автор
Размер:
153 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 83 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 10 или почему не стоит связываться с Гаарой

Настройки текста
      С начала экзамена прошло всего один час и до определенного момента нам удавалось избежать всех опасностей и ловушек. Хотя, возможно, их просто не было.       Мало-помалу Гаара начинал меня беспокоить. В нем словно проснулся взгляд убийцы, жаждущий отведать чужой крови. Это состояние начинало пугать меня все больше и больше с каждой минутой.       Со вчерашнего дня что-то в нем как будто перевернулось, и он начал смотреть на мир по-другому, и это было заметно. Даже Канкуро и Темари высказали свои опасения по поводу того, что может произойти на экзамене, а именно то, что жертв и смертей на этом экзамене не избежать. Такой уверенности в их голосе я понять не могла, равно как и то, с чего они это вдруг взяли.       Но стоит лишь заглянуть в его глаза, как начинаешь понимать, о чем они говорили. Что же с ним случилось? Кто он теперь или чем он стал теперь?       По дороге мы встретили троих ниндзя из деревни Дождя, которые были гораздо старше нас, и опыта у них явно больше чем у нас.       Гаара тут же без промедления предложил им по-хорошему отдать свиток, сжигая их своим взглядом убийцы. Но это лишь их только насмешило. — Ниндзя из деревни Песка осмелились бросить нам вызов? — Сборище простофиль!       Гаара продолжал сверлить их своим испепеляющим взглядом, словно изучая каждую мелочь в его одежде или реплике. Лица же противников продолжали выражать ничего более, чем самое обычное высокомерие или насмешку. — Жаль вас, ребятки, — ухмыльнулся один из них, прервав ход моих размышлений, — Нужно было осмотрительнее выбирать соперников. Можете прощаться с жизнью. — Хватит пустых слов, — перебил его Гаара, — Разберемся с ними побыстрее. Жаль тратить на них время.       Гаара решил пойти в наступление, даже не зная, какой у них свиток. А если мы только силы впустую потратим? — Послушай, Гаара, — обратилась к нему я, — Может лучше сначала собрать информацию? Если у них такой же свиток, как и у нас, драться будем зря, да и лишнюю энергию просто потратим. — Мне плевать. Они встали на моем пути, а значит умрут.       Глаза Темари заметно потускнели и выражали глубокую, непонятную мне печаль, а Канкуро вздрогнул и отошел немного назад. Мне всегда хотелось знать, почему они так опечалены каждый раз, когда он говорит подобные слова, но я никогда не получала ответа, а если и получала, то это было лишь таинственное молчание. — Думаешь, сможешь нас убить? — самый высокий из их троицы вооружился шестью зонтами, по три в каждой руке, — Попробуй!       Он кинул вверх все шесть зонтов одним махом. Темари, Канкуро и я заметно напряглись. — Получай! Дождь из игл!       В следующую секунду зонты начали вращаться с невероятной быстротой, раскидывая сенбоны в разные стороны.       Но Гаара и бровью не повел, а мы втроем слегка расслабились. Ведь нападать на нас он не собирался. Пока. — Вверх, вниз, вправо, влево. Неважно, куда ты пойдешь. Тебе от них не скрыться, ведь я контролирую каждую иглу своей чакрой.       А потом они разом обрушились на Гаару. Меня сковал леденящий душу страх за его жизнь, ведь такая атака может убить и не одного опытного шиноби. Тогда почему он стоял так спокойно, словно был в чем-то уверен? Что-то в нем перевернулось. Его взгляд изменился еще вчера, и теперь он стал совершенно другим человеком. Неужели ненависть полностью поглотила его? — Это все, на что ты способен? — неожиданно раздался спокойный голос Гаары из песочного шара. Напрасно я волновалась за него.       Реакция шиноби говорила сама за себя. Он больше, чем просто удивлен. Скорее, слегка разочарован. — Не может быть! Ни одна игла не прошла! Невозможно! Ну ладно.       Он снова предпринял попытку атаковать, но песок защитил Гаару и от этих игл. — Дождь из игл мне нипочем. У меня идея. Как насчет дождя из крови?       В их глазах читалась испуг, но пока еще не страх, и насмешка все еще где-то мимолетно проскальзывала. До сих пор не могут понять, с кем столкнулись? — Он создает стену из песка! — воскликнул высокий. — Да, — подтвердил Канкуро, — и эту стену ничто не прошибет. Он носит песок в сосуде за спиной. При атаке он использует силу своей чакры, чтобы управлять песком. Эта техника подвластна только Гааре. Песок защищает его автоматически, независимо от его желания, так что любая атака на него обречена на провал. — Да? — с вызовом выкрикнул высокий, — Что ж, посмотрим! — Смиритесь. Вам ни за что не победить Гаару. — Ну держись!       Высокий ринулся в нашу сторону, и сын Кадзекаге начал складывать печати. Я посмотрела на Канкуро и Темари. Они хитро улыбнулись, а я испугалась еще больше. Но ясно было одно: этот парень труп, но мы его предупреждали. — Песчаный гроб!       Песок поймала ниндзя за ногу, а потом полностью окутал его тело, сделав из него песчаную мумию. Его напарники в страхе попятились назад, и в какой-то момент намертво оцепенели. — Я не могу пошевелиться! — запаниковал он.       Зонтики попадали на землю, и четыре из них оказались рядом с нами. — Отпусти меня! — Мне нужно только закрыть твой рот песком, и ты умрешь, — он взял один из зонтиков и раскрыл его, подняв его над головой, — Но это будет слишком просто и скучно.       С помощью чакры Гаара поднял эту песчаную статую в воздух. Похоже, он действительно не шутил про кровавый дождь. Я в страхе прижалась к Темари и закрыла глаза руками. — Песчаная ловушка! — послышался голос Гаары, а затем и звук тяжело падающей жидкости. Я все еще предпочитала не открывать глаза, и почувствовала руку Темари на моем плече, — Ему не было больно. Песок сдавил его с такой силой, что он умер мгновенно. Кровь, пот и слезы мертвеца смешались с песком. Жестокость делает меня еще сильнее.       Последовало молчание, а затем испуганный тон напарника мертвого. — Вот свиток. Держите. Забирайте. Только пощадите нас.       Затем снова послышались крики его напарников, а после наступила мертвая тишина.       Я открыла глаза и, чтобы не смотреть на море крови, которой здесь было много на поляне, обратила свой взор на Канкуро. Он подобрал белый сверток с кандзи, облегченно выдохнув и нервно улыбаясь. — Нам повезло. Это Небесный свиток. Ну, теперь можно идти в башню. — Заткнись, — грубо сказал брат, — Это еще не все. Мне этого мало. — Брось, Гаара, пойдем! — беззаботным тоном проговорил Канкуро. Значит, он тоже услышал шорох в кустах. — Что, боишься, трус?       Канкуро сдвинул брови. — Слушай, Гаара, я знаю, для тебя этот тест — раз плюнуть, но для нас с Темари и Акирой нет. Два свитка мы уже собрали, большего не надо.       Гаара тоже сдвинул брови по примеру старшего брата. — Неудачники мне не указ. — Ну все, довольно! — Канкуро схватил его за ремень, с помощью которого была привязана тыква-горлянка, — Тебе хоть иногда придется слушать старшего брата! — Жаль, только тебя я братом не считаю. Встанешь на моем пути — убью.       Он грубо оттолкнул руку Канкуро без каких-либо эмоций на лице. Мы с Темари посмотрели друг на друга. Пора было ей вмешаться и разрешить ситуацию мирным путем. — Хватит, — она улыбнулась, — Остановись, Гаара. Не воспринимай нас, как врагов, пожалуйста. Сделай одолжение своей сестре.       Парень выставил руку в сторону Канкуро, а затем отвел ее в сторону. Прежде оттуда доносился шорох листвы. Неужели он хочет убить тех, кто находится там? Только не это, нужно срочно его остановить! Но что я могу сделать против этой силы? Он уже почти приготовился к атаке… — Гаара! — в исступлении закричала я.       Он сжал кулак. На секунду воцарилось молчание, а потом он раскрыл ладонь. В руке у него лежала крышка. — Ладно, в другой раз, — он закрыл сосуд и пошел в неизвестном направлении.       Мы втроем с облегчением выдохнули. ///       До башни мы добрались менее чем за полчаса. На улице стало темно, и лес стал казаться еще более зловещим, чем раньше. Птицы перестали петь, а ветер прекратил свистеть. В лесу наступила мертвая тишина, а звезд или луны не было видно из-за крон деревьев.       Внутри была тоже полнейшая, мертвая тишина и практически ничего не видно. Мы решили сразу начать с обследования комнат. — Куда все подевались? — закричал Канкуро в пустоту, — Никого нет? — Мы и так уже полдня ждем, — возмущалась Темари, — Сколько можно?       Почувствовав чье-то присутствие, я посмотрела вбок. Справа от меня стояли трое генинов из деревни Листа. Один из них был со щенком, которого мы видели в самом начале второго этапа, а двое других были парнем в странных солнечных очках и девочка в куртке с капюшоном.       Я посмотрела на своих сокомандников, которые ушли чуть вперед, задумавшись о произошедшем. Что же ты такое, Гаара? Кем же ты стал и кто ты теперь? Откуда в тебе такая жажда убийства? Черт, я только и делаю, что задаю вопросы, на которые не знаю ответа, и бездействую! Меня раздражает собственная беспомощность и слабость. Я слабая и всегда была такой. Но я не хочу, чтобы ты стал убийцей, монстром, не хочу, чтобы тебя считали ничем больше, кроме как оружием деревни или просто монстром. Ты способен на большее!       Ты что-то говорил тогда о пути. Что это за путь? Это путь страдания, боли и одиночества? Если это так, то это прямая дорога в никуда, а точнее, в месть и ненависть. Позволь мне тебе помочь!       Кто тебе причинил боль? Ты только скажи мне, я найду этого человека и убью его, если тебе так захочется. Я стану сильнее ради тебя, чтобы ты признал меня, чтобы я смогла тебя защитить и тебе больше не пришлось спасать меня. Я помогу тебе избавиться от одиночества, только скажи мне — и я буду рядом. Взамен я попрошу тебя только об одном. Мне больше ничего не надо.       Прошу тебя, Гаара, стань настоящим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.