ID работы: 5564131

Беги без оглядки

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
238
переводчик
Lana_red бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 81 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
12:00, неделя после Рождества. — Ты можешь мне объяснить еще раз, почему я должен быть здесь вместе с тобой? — в сотый раз спросил Барри. Неважно, как Лен это объяснял, Барри все еще не мог дотумкать, почему ему нужно присутствовать на бизнес-ланче вместе с Леном, Сесиль Хортон, Капитаном Сингхом и мэром Энтони Бэллоузом. Лен тяжело вздохнул и поправил манжеты рубашки. — Потому что, Барри, потому что ты собираешься открыть С.Т.А.Р. Лабс для посетителей через шесть месяцев. Чтобы сделать все в срок, тебе нужны люди, обладающие определенной властью, дабы получить все необходимые разрешения. Ты же в курсе, что в последнее время лаборатория популярностью не пользовалась — как среди гражданских, так и среди администрации. Поэтому тот факт, что владелец С.Т.А.Р. Лабс живет с самым богатым бизнесменом Централ Сити, должен помочь, особенно учитывая выборы на следующий год. Барри покачал головой, поправил пиджак и надетую под него бледно-голубую рубашку и еще раз попытался застегнуть манжеты. — То есть я иду на этот «ланч», только чтобы доказать факт моих с тобой отношений? Ага, я до сих пор ничего не понимаю. Лен одернул темно-серый пиджак и зашагал к Барри, который все еще возился с запонками. Он ловко просунул маленькие запонки с монограммой в петли. Барри никак не прореагировал на монограмму «БГА», выбитую на блестящей поверхности. Лен не в первый раз дарил ему подарки. Костюм, в который был одет Барри, тоже был подарком. Когда полчаса назад Барри вышел из душа, отглаженный костюм уже ждал его в шкафу. — Считай это возможностью бесплатно пообедать в самом дорогом ресторане с четырьмя самыми влиятельными людьми. После тебя, конечно. — Лен ухмыльнулся и прижался к губам Барри на мгновение, а потом отступил назад, окинул Барри критическим взглядом и удовлетворенно кивнул. — Черт, Скарлет. Тебе нужно каждый день носить костюм. Ты охуенно выглядишь. Барри стыдливо покраснел и закатил глаза. — Я уже его ношу каждый день, спасибо. И одного костюма с меня достаточно. Я люблю джинсы и футболки, а эти пафосные костюмы лучше оставлю профессионалам. Например, тебе. Телефон Лена звякнул, и он вытащил его из кармана. — Это Тони. Машина у входа. Ты готов? Барри расслабил плечи и поплелся за Леном в переднюю часть дома. Неважно, сколько раз он был в особняке, он все равно не чувствовал здесь себя как дома. Барри точно нужно поговорить с Леном о том, чтобы тот позволил ему принять участие в реставрации и дизайне интерьера. Если они собираются съехаться окончательно, Барри стоит заняться дизайном активнее. Лен распахнул перед ним заднюю дверь внедорожника, и Барри скользнул внутрь. Когда они устроились на сиденьях, он тихонько прошептал Лену на ухо: — Ты заставил Тони нас везти? Тебе не кажется, что это как-то… по-гангстерски? Лен расхохотался, и Барри заметил в зеркале заднего вида, как Тони удивленно поднял брови. — Может и так, Барри, но никогда не стоит недооценивать силу первого впечатления, правда, Тони? Тони кивнул в знак благодарности. — Да, босс. Поверьте, наша с вами первая встреча произвела на меня очень сильное впечатление. Барри стало жутко интересно, но Тони сразу же замолк. Чтобы как-то убить время, Барри стал расспрашивать Лена о реставрации главной части особняка. Он слушал, задавал вопросы, а Лен подробно рассказывал об уже проведенных работах в остальной части дома, например о ремонте ванных, об обновлении кухни и отстройке конференц-зала, который Лен планировал сделать именно в том месте, где они проводили эксперимент с силами Киллер Фрост. Когда Барри задал вопрос об использовании этого зала, Лен в общих чертах пояснил: — У тебя иногда бывают визитеры из Стар Сити. Думаю, будет полезно иметь место для встреч, когда твоя лаборатория станет открытой для посетителей. Барри обрадовался этой идее и благодарно погладил Лена по коленке, обтянутой темно-серыми брюками. Совсем скоро автомобиль остановился напротив входа в шикарный ресторан. — Ух ты, как ты вообще смог забронировать здесь столик? Я думал, что места в Iacopo’s Ristorante Italiano забронированы на четыре месяца вперед. Лена вышел из машины и помог выйти Барри, после чего стряхнул невидимые ворсинки с его плеча. — Ну если ты совладелец, то это не проблема. Барри с деланым отвращением покачал головой. — Серьезно, Лен? И этот ресторан тоже? — тут ему в голову пришла еще одна мысль. — Хэй, почему ты раньше не приводил меня сюда? Лен пропустил Барри вперед, когда они проходили внутрь. — Помнишь ту ночь, когда я принес телятину и домашние канноли? Вот они отсюда и были. Барри захихикал, но замолк, когда им навстречу вышла девушка-администратор. — Ваши гости уже ждут вас в отдельном зале, мистер Колдайрон. — Спасибо, Ванесса, — ответил Лен и незаметно что-то положил девушке в руку. Когда она убирала это в карман, Барри показалось, что он видел блеск золотой монеты. Он последовал за уверенно идущим Леном по огромному залу, они добрались до закрытой двери, которую Лен сразу же распахнул. Желудок Барри совершил кульбит от нервозности, когда он увидел трех человек, которые сразу же встали, чтобы их поприветствовать. Лен, будучи мастером контролировать любую ситуацию, сразу же вышел вперед и поздоровался с капитаном Сингхом и мэром Бэллоузом. Барри попытался спрятаться за Леном, но Сесиль заметила его и широко заулыбалась. — Барри! Какой приятный сюрприз! Мистер Колдайрон не говорил, что ты тоже приедешь! Барри неловко обнял Сесиль и нарочито язвительно ответил: — Да, я сам не ожидал; узнал, что приглашен, всего пару часов назад. Сесиль рассмеялась, а Капитан Сингх протянул Барри руку. — Барри, тебя очень не хватает в участке. Я надеялся, что ты передумаешь после того, как за тебя замолвил словечко Джулиан Альберт. Барри потер шею и попытался справиться с волнением. — Спасибо, Капитан Сингх. Спасибо за предложение вернуться на старую работу, но у меня сейчас так много всего происходит, что просто некогда. Лен плавно подступился к нему со спины и представил Барри мэру. — Мэр, позвольте представить вам Барри Аллена, нового владельца С.Т.А.Р. Лабс, у него невероятное количество идей, как лаборатория может помочь Централ Сити. Мэр Бэллоуз пожал руку Барри и пристально оглядел его с головы до ног. — Очень приятно, мистер Аллен. Надеюсь, вы будете работать с лабораторией лучше, чем ее предыдущий владелец. Барри постарался скрыть улыбку, потому что вспомнил, что этот же самый мужчина дал ключи от города Флэшу. — Да, сэр, я надеюсь, что произведу самое лучшее впечатление как глава лаборатории. Спасибо, что нашли в своем плотном графике время на встречу с нами. Они сели за стол как раз тогда, когда появился официант — так быстро, будто караулил скрип стульев за дверью. Каждый из гостей заказал себе напиток, а Лен заказал закуски, чтобы у них была какая-то еда на время приготовления блюд. После того как официант удалился и закрыл за собой дверь, Леонард сразу взял быка за рога. — Я уверен, что все вы хотите знать, зачем я пригласил вас сегодня, — начал он, медленно переводя изучающий взгляд с одного гостя на другого. — У меня есть некоторые идеи насчет повышения уровня безопасности и того, как помочь полиции сдерживать вышедших из-под контроля металюдей и прочие сверхъестественные явления, с которыми город не может справиться в данный момент. Капитан Сингх и Сесиль Хортон молча обменялись взглядами, а мэр не постеснялся озвучить свое мнение. — Мистер Колдайрон, не держите на меня зла, но я скептически отношусь к такого рода предложениям, поступающим от людей, появившихся в нашем городе совсем недавно. Я о вас никогда не слышал, за исключением последних дней, когда Сесиль порекомендовала мне с вами встретиться. Барри нервно дернулся в своем кресле, но Лен, как всегда, был уверен в себе. — Я понимаю вашу настороженность, мэр, но позвольте мне заверить, что у меня в течение нескольких лет были в собственности обширные владения в Централ Сити, а также в Коаст Сити. До настоящего времени я предпочитал оставаться в тени, но последние события подтолкнули меня к более… активной роли в безопасности нашего города. — О каких событиях вы говорите, мистер Колдайрон? — с любопытством спросил Сингх. — Это… что-то личное или профессиональное? — И то и другое, — лаконично ответил Лен, подмигивая Сесиль, которая спрятала улыбку, прикрывая рот ладонью. — Мне посчастливилось построить романтические отношения с мистером Алленом, и, поскольку вся его жизнь здесь, в Централ Сити, я решил переехать, чтобы быть ближе к нему. Конечно, я скучаю по своему дому в Коаст Сити, но расстояние легко преодолеть при необходимости. Что касается профессиональных причин… я ищу возможности расширить свои владения в Централ Сити, а также планирую инвестировать в перспективные предприятия для того, чтобы обеспечить процветание и безопасность моему новому дому. Когда Лен так небрежно представил Барри в качестве своего бойфренда, тот заморгал от удивления. Сингх был потрясен, но сдержался и только блеснул глазами, довольно улыбаясь, а Сесиль счастливо вздохнула, глядя на Лена и Барри с таким видом, будто у нее в глазах сейчас запляшут сердечки. Однако мэра Бэллоуза все это не очень убедило. — Пока все звучит замечательно, мистер Колдайрон, но я до сих пор не понимаю, что нового вы можете нам предложить. У города есть Флэш, который хорошо сработался с полицией. Лен под столом сжал колено Барри. — Да, так и есть. Но стоит начать смотреть в будущее. Я уверен, что вы не забыли про инопланетное вторжение несколько недель назад, и это говорит о том, что есть гораздо более масштабные конфликты — как в этом мире, так и в других. А если когда-нибудь Флэшу придется оставить Централ Сити и присоединиться к другим героям, подобным ему, чтобы сохранить мир в безопасности? Что, если ему придется уйти в другой мир для спасения других граждан и урегулирования других конфликтов? У Централ Сити нет Флэша, он делает все это по своему желанию. Он, может, и самый быстрый человек на земле, но все же человек. Я считаю, что глупо полагаться только на его помощь, когда у нас тоже есть возможности защитить этот город. Прежде чем Барри успел высказать свое собственное мнение по этому вопросу, в разговор встрял Капитан Сингх. — Я рад, что вы подняли этот вопрос, мистер Колдайрон. Я давно уже думаю о том, что мы не можем всегда полагаться на то, что появится Флэш и спасет ситуацию. Я отвечаю за несколько сотен мужчин и женщин в форме и с ужасом думаю, как мы могли бы совладать с металюдьми, например с Марком Мардоном, без него. Поэтому, мэр, нам стоит выслушать предложения. Сесиль Хортон посмотрела на Лена с таким видом, будто поняла, о чем идет речь. — Это имеет что-то общее с планами Барри расширить С.Т.А.Р. Лабс? Детектив Уэст рассказывал мне про некоторые изменения и упомянул про договор между лабораторией и городом. Улыбка Лена была какой-то хитрой, словно расчетливой. — Сесиль, вы не перестаете удивлять меня своей сообразительностью. Да, вот почему я пригласил Барри, чтобы пообедать сегодня с нами. Я считаю, что решение всех наших проблем лежит у Барри Аллена и в самой лаборатории. Барри запаниковал, когда Лен и все остальные за столом одновременно уставились на него. К счастью, его спас от ответа официант, появившийся с напитками и закуской. По очереди все заказали себе что-то из меню, а аппетит Барри неожиданно испарился. Но он все-таки заказал цыпленка и подумал, что тревожный сигнал сейчас был бы как нельзя кстати. Однако никаких сообщений или звонков от Циско не было, так что Барри пришлось справляться с любопытными разглядываниями. — Эм. — Барри начал бодро, но потом запнулся и откашлялся. — Да, э-э-э… в лаборатории у нас планируется много изменений на ближайшие полгода, и я считаю, что у нас есть отличные идеи, которые будут работать на благо жителей Централ Сити. Сесиль одобрительно кивнула, Сингх казался заинтересованным, но мэр Бэллоуз выглядел так, будто только что съел лимон. — При всем уважении, мистер Аллен, большинство жителей до сих пор винят вашу лабораторию в том, что произошло после взрыва ускорителя частиц. Не думаю, что даже Флэш способен их переубедить. Барри разнервничался и в итоге вспыхнул праведным гневом. — Послушайте, господин мэр, я признаю, что С.Т.А.Р. Лабс нанесла огромный ущерб Централ Сити, но также она оказывала помощь. Вы не можете костерить лабораторию за то, что случившийся в ней взрыв создал металюдей, потому что Флэш тоже является… продуктом взрыва ускорителя частиц. Я понимаю, что Харрисон Уэллс был не самым надежным человеком, но я могу вас заверить, что все остальные члены команды С.Т.А.Р. Лабс готовы возместить ущерб и оказать помощь жителям Централ Сити. Барри почувствовал, как палец Лена давит ему на колено, и сделал глубокий вдох, прежде чем окончательно успокоиться. Лен плавно вклинился в разговор, обращаясь к капитану полиции: — Капитан Сингх, скажите, насколько полезным оказался Циско Рамон в том, что касается помощи полиции против преступников-металюдей? Капитан удивился тому, что его втянули в разговор в середине, но ответил без колебаний: — Весьма полезным. Мистер Рамон — талантливый ученый, он может создавать оружие и защиту. Его щиты, которые мы использовали против криминального дуэта Снарта и Рори, спасли жизнь простым людям. На самом деле я удивлен, что его еще не завербовали военные. Если бы мистер Рамон знал, какие деньги он может заработать на своих изобретениях, мы бы поперхнулись пылью от его ботинок, когда он умчался бы из города. Барри замер, когда Сингх так беспечно назвал настоящее имя Лена. На одну безумную секунду он представил, как его собственное лицо вытягивается оттого, что слово «Снарт» было произнесено вслух, но Лен даже не дрогнул, только плавно повернулся к мэру и спросил: — А кто оплачивал модификацию щитов, капитан? Бюджет города? Лен продолжал смотреть прямо на мэра, а Сингх смущенно ответил: — Знаете, я не помню, чтобы была какая-либо дискуссия по поводу оплаты вообще. Я думаю, ответ на этот вопрос… никто. — Неправильно, — отрезал Лен. Его ледяные голубые глаза высверливали дырку во лбу мэра. — С.Т.А.Р. Лабс оплатила каждый дюйм использованных материалов на сумму 107 тысяч долларов плюс всякие мелочи. Циско даже не пришло в голову требовать от города оплату за свой труд, но это было раньше, когда у них не было прямого руководства. Теперь все изменилось. Так что, господин мэр, лаборатория больше не может бесплатно оказывать помощь Централ Сити. Это бизнес, как и любое другое предприятие в городе, и им нужны инвестиции, чтобы продолжать работать. Барри и Сесиль встревоженно вздохнули. Барри понятия не имел, что эксперименты Циско стоили такую зверски огромную сумму денег. Ему действительно необходимо нанять бухгалтеров. Нужно попросить Кими Сато помочь ему с этим. Она более чем доказала свою ценность за последний месяц, и Барри мог свободно на нее положиться. Лицо мэра побагровело. Когда он заговорил, его тон был жестким: — Я не был в курсе этого, мистер Колдайрон. Тем не менее я хочу указать на то, что город потерял миллионы долларов из-за борьбы с людьми со способностями — больничные счета, расходы на похороны, — и с каждым разом суммы растут. Город пострадал от рук людей со способностями. На самом деле считайте это перегибом, но я могу сказать, что С.Т.А.Р. Лабс задолжала городу, а не наоборот. Сесиль прочистила горло и спокойно сказала: — Господин мэр, я могу говорить откровенно? — когда он односложно кивнул, она продолжила. — Город не может позволить себе разорвать отношения со С.Т.А.Р. Лабс, учитывая тот факт, что вы сидите напротив нового собственника и основного инвестора этой лаборатории. Факт в том, что они нам нужны, если мы собираемся продолжать бороться с последствиями этого взрыва. И если вы думаете, что Флэш будет продолжать помогать городу, а мы станем причиной разорения лаборатории, то я бы на вашем месте еще раз подумала. Видите ли, у меня есть информация, что С.Т.А.Р. Лабс получила патент на знак и имя Флэша, а он сам даже появился на закрытом судебном заседании. Судья Томпсон был настолько счастлив, что даже показал мне автограф Флэша для своей внучки. — Она прервала монолог, чтобы глубоко вдохнуть и очень медленно выдохнуть. — Я действительно думаю, что вам стоит выслушать планы Барри на лабораторию, прежде чем сказать что-нибудь, о чем вы впоследствии можете пожалеть. У Барри отвисла челюсть, и он в ужасе уставился на Сесиль, которая только что закопала свою карьеру. Ох, ему точно нужно будет рассказать Джо, что она его защищала. В комнате стало тихо, все ждали реакции мэра, но напряженный момент прервал официант, распахнувший слабо скрипнувшую дверь. Пока он расставлял перед ними тарелки, Барри воспользовался возможностью и украдкой посмотрел на Лена, который, как оказалось, смотрел на него в ответ. Барри постарался не выказывать панику, но Лен приподнял подбородок и выгнул бровь. Конечно, он прекрасно знал, что это означает: «Расслабься, Скарлет, все под контролем. Просто слушай меня». Барри стало немного лучше, и он позволил себе насладиться приятным пряным запахом курицы в соусе марсала. Лен всегда мастерски удерживал контроль, Барри не понаслышке знал, что может на него положиться. Когда дверь за официантом закрылась, Лен твердо произнес: — Мэр Бэллоуз, я пригласил вас сюда не для того, чтобы обмениваться колкостями. На самом деле я бы хотел, чтобы мы стали очень хорошими друзьями. Если вы будете так любезны насладиться трапезой, пока Барри рассказывает о своих планах, я думаю, что вы будете приятно удивлены будущим взаимовыгодным отношениям со С.Т.А.Р. Лабс. Что скажете? Готовы ли вы его выслушать? Барри удивился тому, как изменился мэр. Бэллоуз опустил плечи, уголки его губ слегка приподнялись, и он взял нож и вилку. — Конечно, мистер Колдайрон. В конце концов, мы же все здесь друзья, верно? Все вздохнули с облегчением, и напряжение, разлитое в воздухе, испарилось. Все начали ужин, Барри последовал словам Лена, начав рассказ о своих планах для С.Т.А.Р. Лабс. Он подробно остановился на реконструкции, открытии лаборатории для общественности и объяснил, как это позволит лаборатории оставаться работоспособной. Капитан Сингх задавал важные вопросы о безопасности, и Барри посоветовал ему переговорить с Циско. Сесиль интересовала законность иска на товарный знак Флэша, и Барри осторожно пояснил, что он не может разглашать информацию без консультации со своим адвокатом. — Кими Сато, верно? — спросила Сесиль со смесью отвращения и зависти. — Она как серый кардинал среди юридических орлов в городе. Я редко с ней сталкивалась, но, когда это случалось, все мои дела катились к дьяволу. Тебе повезло, Барри. Она пригодится вам. Барри посчитал, что мэр еще недостаточно удовлетворен, поэтому сосредоточился на нем. Он продолжал объяснять, что все средства, вырученные от продажи товаров с символикой Флэша, пойдут непосредственно на благотворительность для жителей Централ Сити, которые пострадали от металюдей и сверхъестественной жестокости. Мэр выпрямился и склонился над тарелкой. — Расскажите мне больше об этой благотворительности. Будучи более уверенным в себе из-за ладони Лена, все еще поглаживающей его колено, Барри изложил свои планы на музей Флэша и сувенирный магазин и сказал мэру, как важно для него и для его партнеров взаимодействовать с городом. Мэр был практически доволен, но Лен спустил его с небес на землю. — Итак, господин мэр, вы видите, лаборатория не только даст дополнительные рабочие места для граждан, но и принесет прибыль за счет привлечения туристов. За последние три года Флэш стал известен за пределами Централ Сити. Его часто видели в Стар Сити, поэтому его знают и там. Представьте возможности, которые появятся, когда его имя распространится по всему миру. Все захотят посетить родной город Флэша и купить сувениры. Они будут планировать отпуск с учетом посещения Централ Сити, и все деньги будут направлены не только на предприятия нашего города, но и непосредственно в город в виде налогов. Я уверен, что полиция значительно выиграет от увеличения своего годового бюджета, особенно если она заключит договор с лабораторией по сниженной ставке, если возникнет необходимость в услугах ее сотрудников. Не стоит игнорировать потенциал для прибыли, мэр Бэллоуз. Особенно вам. — Лен закончил свою речь, откинувшись на спинку стула и скрестив руки. Барри был поражен тем, как точно Лен продумал всю схему. Он не знал, почему, но Лен все еще поражал его. Если все произойдет в соответствии с общим планом Лена, то не только Централ Сити и С.Т.А.Р. Лабс получат прибыль. Барри попытался припомнить, сколькими предприятиями владел Лен, и не смог вспомнить точное число. Но Барри был уверен, что их было очень много и, вполне вероятно, еще часть находилась в процессе покупки. Тут все стало кристально ясно: Лен собирался завладеть собственностью в Централ Сити от трущоб до мэрии. Мэр наклонился к Лену с расчетливым блеском в глазах, как будто они были единственными в зале. — Мистер Колдайрон, что бы вы… предложили городу для осуществления ваших планов? — он нервно оглянулся на сердитую Сесиль и поспешно добавил. — Честного и законного, конечно. Лен проигнорировал мэра, повернулся, чтобы посмотреть на Барри, и сказал: — Барри лучше ответит на этот вопрос, чем я, сэр. Я не особо интересуюсь внутренней кухней С.Т.А.Р. Лабс. Я всего лишь инвестор. Я уверен, что у него есть несколько идей о том, как лаборатория и город могут работать вместе. В этот момент у Барри остановилось сердце, он позабыл об обеспокоенности и подозрениях относительно мотивов Лена, которые перепутались в его голове словно клубок змей. Вера Лена вселила в Барри невиданную смелость, и его чувство собственного достоинства взяло верх. В тот момент он смирился со своей ролью в плане Лена, и неважно, какими были его мотивы, Барри просто последовал за ним. Барри дважды моргнул, настраиваясь на разговор, и был готов поторговаться с мэром. Он повернулся к мрачному пожилому мужчине и произнес: — Для начала у нас очень плотный график, чтобы успеть сделать все до открытия. Если есть способ ускорить волокиту, то это было бы замечательно. Он взглянул на Сесиль и капитана Сингха, чтобы убедиться, что он не пересек линию, и с облегчением увидел лишь интерес. Сесиль постучала длинным красным ногтем по скатерти и сказала: — Юридически мэру нужно обратиться к городскому совету и попросить их проголосовать за выплату гонорара заявителям, чтобы запросы решились быстрее. У всех здесь равные возможности, так что я не вижу юридических причин задерживать оформление документов. Капитан Сингх кивнул и добавил: — Не вижу никаких причин для возражений. Лен сделал глоток кофе и слегка вздохнул. — Мэр? Заседание городского совета в следующий вторник вечером? Мэр Бэллоуз от волнения даже вспотел. — Да! Но у вас уже есть, что вынести на голосование? Все будет готово вовремя? Барри пожалел, что не заказал миску попкорна, пока смотрел, как капитан полиции, окружной прокурор и мэр города приспосабливаются к его планам. Сингх и Сесиль вызвались подготовить проект, и мэр охотно вызвался представить его в следующий вторник. Барри почувствовал пьянящий прилив энергии оттого, что он мог заставить этих сильных и властных людей выполнять его приказы, но это оставило неприятный привкус во рту, как аккумуляторная кислота. Барри приосанился и решил проконтролировать конец разговора. — Как сказал Лен, лаборатория заинтересована в формировании рабочих отношений с местными органами правопорядка. К сожалению, наша работа очень дорогостоящая в плане человеко-часов и материалов. Я хотел бы предложить, чтобы С.Т.А.Р. Лабс работала в качестве независимого подрядчика. — Он сделал паузу, чтобы выудить свой бумажник из заднего кармана, и достал одну из дорогих визиток Кими, которые она настоятельно просила Барри носить с собой. Он подвинул картонный прямоугольник через стол к мэру и добавил. — Это мой адвокат, и она свяжется с вашим офисом очень скоро. Сесиль удивила Барри тем, что захихикала, совсем несвойственно прокурору. — О, это будет весело. Барри, ты же знаешь, что мой офис будет представлять город? Барри улыбнулся и язвительно заметил: — Я рассчитываю на это, Сесиль. Просто обещайте прислать мне видеозапись вашей встречи. Барри улыбнулся, все засмеялись, и хорошее настроение вернулось в атмосферу за столом. Остальная часть ужина была потрачена на обсуждение планов с Сингхом и Сесиль, в то время как Лен отвел мэра в сторону для личной беседы. Барри проигнорировал ноющий голос в голове, который напомнил ему, что это был год выборов и Лен собирался активно участвовать в кампании мэра. Барри безжалостно уничтожил свои сомнения по поводу мотивов Лена и решил просто продолжить беседу с двумя людьми, которых он уважал, позволив Лену брататься с мэром, ведь он больше подходил на роль исполнителя этой задачи. Почти в три часа дня обед завершился, все встали из-за стола, начали пожимать друг другу руки и обещать вскоре встретиться вновь. Как только Лен закрыл дверь за гостями, Барри застегнул пиджак и принялся внимательно рассматривать своего любовника. — Ну и что это было? — невозмутимо спросил он. Лэн сунул руки в карманы штанов и зашагал к Барри, пока между ними не осталось и сантиметра. — Да, Скарлет. Ты определенно кое-что. Барри боролся с инстинктивным порывом сделать шаг вперед и оказаться в руках Лена и ответил с фальшивой легкостью. — Я говорил не о себе, Лен. А о тебе. Губы Лена исказила злая усмешка, и он склонил голову набок. — Как ты там говоришь, Барри? Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствуешь. Спина Барри закаменела. — Скажи, что ты все спланировал с самого начала, и я тебе поверю. Скажи, что ты не используешь меня, чтобы получить прибыль от Централ Сити, и я приму это как истину. Потому что я должен сказать тебе, Лен: то, где я сейчас нахожусь, мне пока что нравится. Лен задумчиво кивнул и ответил. — Я знаю это, Скарлет, и я сожалею об этом. Возможно, если бы я полностью объяснил план заранее, ты смог бы увидеть, откуда ноги растут. Я прошу прощения за то, что вроде как тебе не доверился, Барри, и я собираюсь исправить это прямо сейчас. Во рту Барри стало неприятно вязко, а горло пересохло, он с трудом смог сглотнуть. — Ладно, — прохрипел он, после чего откашлялся и закончил более громко, — объясни мне. Напряженность между ними была почти осязаема, организм Барри боролся с желанием протянуть руку и коснуться Лена, но он держался из последних сил, а Лен сказал: — Если под «началом» ты подразумеваешь те четыре дня, что мы провели вместе в том доме, то нет. У меня не было этого в планах. Я не планировал, что ты спасешь мою жизнь. Я не планировал заниматься с тобой сексом. И я определенно не собирался проводить три адских месяца без тебя. Но как только я увидел тебя на моей кровати, в наручниках и с коркой запекшейся крови, то… я начал планировать. Потому что на тот момент я знал, что никогда не смогу отпустить тебя снова. Барри заморгал, на глазах у него выступили слезы, и он молча кивнул, поощряя Лена продолжать. — Если я собирался быть с тобой, то у меня были определенные препятствия, которые стояли на пути, и я запланировал справиться с каждым из них. Некоторые из них были лучше, чем другие, но теперь я чувствую, что я на правильном пути. Что касается получения прибыли с твоей помощью, я могу честно ответить «да», потому что я делаю это не для себя, Скарлет. А для тебя. Барри нахмурил брови и покачал головой. — Я не понимаю, Лен. Мне не будут нужны твои деньги после того, как лаборатория начнет приносить доход. Если ты не заметил, я не очень много требую. Я не вожу машину, я ношу одну ту же одежду каждый день, и единственное, на что я часто трачусь, это обувь, но это по большей части необходимость. Почему ты думаешь, что я нуждаюсь в деньгах и что они мне нужны от тебя? Лен сжал челюсти, прежде чем наконец ответил: — Я хочу, чтобы все вокруг работало, Скарлет. На самом деле все, что я делаю, требует затрат, и если я могу забрать хотя бы один груз с твоих плеч, тогда я чувствую, что привношу свой вклад в наши отношения. Речь не только о деньгах, а о предоставлении безопасности и тебе, и городу. Если какая-то херня пойдет не так и тебе будет нужна помощь, у тебя будет целая сеть людей в этом городе, от портовых рабочих до мэра, который пополам сломается, но поможет тебе. Пока я дышу, я не перестану пытаться обеспечить твою безопасность. Туго скрученный комок эмоций, сидящий в его груди, наконец распрямился, и глупые, ненавистные слезы покатились по щекам Барри, когда он сказал: — Это не я должен быть в безопасности, Лен! Не я, потому что я никогда не говорил тебе, что видел, когда спидфорс отправил меня в будущее. Я видел, как Савитар убил тебя прямо перед моими глазами, и, если я не выясню, как это остановить, я буду смотреть на это снова и снова. — Барри закрыл лицо руками и некрасиво всхлипнул, тяжело дыша. — Я не могу потерять тебя снова, Лен. Пожалуйста, не бросай меня. Что, если я не смогу спасти тебя? Что, если я не смогу изменить будущее? Я просто… не смогу. Барри почувствовал, как сильные руки Лена обвили его и стиснули до боли, и он мог едва услышать шепот Лена. — Я знаю, Барри, но я чертовски счастлив, что ты доверяешь мне настолько, что рассказал правду… Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы это будущее не наступило, но, даже если это произойдет, ты справишься. Твоя собственная совесть не позволит тебе ничего не делать, потому что твоя душа жаждет помогать другим. Если случится худшее, ты должен пообещать мне, что будешь продолжать работать, Скарлет. Никогда не перестанешь бороться за то, во что веришь, никогда не перестанешь бежать наперерез опасности и не отвернешься от нее. Барри заплакал, крепче прижимаясь к шее Лена, и кусочки головоломки встали на свои места. Это странное устройство, которое Лен спрятал в столе… с его помощью он узнал о своей смерти в будущем. Подробности Барри выяснит позже, а сейчас единственное, что имело значение, — быть в руках Лена. — Я обещаю, Лен, но этого не произойдет. Я найду способ спасти тебя. Я добегу до врат рая, чтобы забрать твою душу, если понадобится. Лен ласково хмыкнул и уткнулся носом в волосы Барри. — Мы найдем способ спасти меня, Барри. Мы команда. Но, если все наши усилия потерпят неудачу, я боюсь, что тебе придется бежать немного южнее, чем к жемчужным вратам, Скарлет. Я точно не святой. Барри отстранился и обхватил лицо Лена ладонями. Он знал, что выглядит отвратительно, с заплывшими красными глазами и хлюпающим носом, но ему было все равно. Лен любил его, Барри любил Лена, и они были командой. — Нет, Лен. Ты точно не святой, но ты хороший человек. Ты добрый. Пяти месяцев хватит, чтобы справиться. Мы можем придумать, что делать. В этот раз — вместе. Лен наклонился, чтобы поцеловать Барри, и ласково убрал губами слезы с его щек. — В этот раз — вместе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.