***
На протяжении нескольких месяцев все шло хорошо. Стайлз продолжал общаться с Эллисон и тренироваться с Кристофером. Иногда Джерард гонял Стилински, а Кейт подшучивала над ним. Эллисон стала лучше общаться с Корой, ведь той было интересно выяснить какие отношения между Эллисон и Стайлзом, а раз Эллисон стала общаться с Корой и ходить к ней в гости, то и Стайлза тянули следом. Жить долго без проблем им не пришлось. — Пап, уже полпервого, может ты пойдешь спать? — Ребенок, я хочу найти убийцу. — Жертвуя своим здоровьем? Тебе нужен сон, чтобы лучше соображал мозг. — Стайлз, я не… — Ладно, пап, дай посмотреть что там, — Стилински-младший забрал документы и папку из рук отца. В папке было много разных фотографий тел трех подростков, их тела истерзаны разным оружием, избиты, на телах много разных размеров синяков. — Один человек. — Почему ты так решил? Чтобы похитить трех подростков нужно минимум два человека, а что может сделать один? — шериф начал разглядывать фото, которые посмотрел Стайлз. — Можно угрожать оружием, схватить одного, направить оружие на другого и просто угрожать их убийством. Многие под страхом смерти начинают выполнять просьбу похитителей. Я знал Джека, он боялся даже щенков, а если направить на него оружие то, он будет выполнять все, что захочешь. — А этих? — Джон показал фото девушки и еще одного парня — Их я не знал, пап ложись спать, утром разберешься, сейчас нужно отдохнуть! — Хорошо, Стайлз, — шериф закрыл папку, направляясь за сыном, все еще думая об убийце, ведь это первая троица подростков, еще должно быть две. Убивали три троицы подростков в один месяц, а потом просто все прекращалось. Ведь так было и в трех других городах. В Бэйкон-Хиллс был введен комендантский час, и все школьники должны были быть дома до шести вечера. Первые две недели была тишина, убийств больше не было, но так же не был найден убийца. — Извините, ребята, можно с Вами в группу? Учитель сказал, чтобы было в группе по три человека, а мне не с кем, — Арджент и Стилински переглянулись, парень пожал плечами, показывая, что он не знает или ему просто пофиг. — Меня зовут Эллисон Арджент, — девушка постаралась улыбнуться, — мы не против, принять тебя в группу. — Я Ста… — Стайлз Стилински, тебя трудно не знать. — О, как. — Извини, что перебил, меня зовут Алекс Хвен. — Привет, сегодня мы будем заниматься у Эллисон, так что давай после уроков встретимся возле центрального входа в школу. — Стайлз, может ты дашь ему свой номер, а то ведь мы можем задержаться или еще чего, — Стилински закатил глаза, но все же написал парню свой номер, чтобы после не тратить время и не искать его. Ребята смогли освободиться только ближе к пяти вечера и сразу направились к Арджентам. В доме была полностью вся семья. Дверь открыл недовольный Джерард, чем заставил понервничать Алекса, ведь для него эта семейка выглядела устрашающе. — Здравствуйте, Джерард, — Стилински улыбался во все свои тридцать два зуба, — как дела? — Не так хорошо, как хотелось, — за мужчину ответила Кейт. — Привет Стайлз, заниматься пришли? — Да, нам задали групповую работу, это Алекс, он с нами в нашей мини-группе. — Здравствуйте, — то что парень поздоровался, слышали только Эллисон и Стайлз, ведь Алекс поздоровался тихо. — Ребята, мойте руки и идите за стол, время позаниматься у вас еще будет, — Алекс дернулся, когда услышал голос Виктории. — Хорошо. Пошли, покажу, где уборная. — Стилински утянул Хвена за собой. Когда ребята вернулись, семья Арджентов уже сидела за столом, свободные места были между Джерардом и Кристофером, Кейт и Викторией, так же напротив Кристофера. Эллисон, не думая, села между тетей и матерью, Стилински напротив Кристофера, а Алексу пришлось сесть между Кристофером и Джерардом, чем юноша был недоволен и взволнован. Парень нервничал, руки тряслись, Стайлз с трудом сдерживал свой смех. — И так, — стоило Джерарду это произнести, как Алекс дернулся, роняя вилку, привлекая внимание. — Какое у вас задание? — Нам нужно сделать какую-нибудь поделку, которая будет работать и описать, что мы делали для этого. — Вам сильно нужен будет Стайлз? — Дедушка, Стайлз нам нужен будет! — Эллисон начала возмущаться. Стилински все это время наблюдал за Алексом, который не мог отвести взгляда от Кристофера, который смотрел в ответ. Да таким взглядом, что хотелось залезть под стол, закрыть глаза и уши руками и накрыть себя одеялом в надежде, что тебя не заметят. — Нам работу нужно будет сдать через три дня, так что я не смогу оторваться от нее. — Стилински решил спасти парня, и привлек все внимание к себе, Кристофер отвел взгляд, и Алекс повторил за ним. Внимательно разглядывая Стайлза, который спокойно сидел и ел. Разговор продолжился и про Алекса все совершенно забывают, все внимание было приковано к Стайлзу и Эллисон, которые спокойно разговаривали с семьей Арджент. Алекс начал восхищаться Стилински, ведь он наравне разговаривал с такими людьми, которые лишь одним своим взглядом внушали страх. — Уже поздно, нам пора домой, ведь введен комендантский час, — мгновенно среагировал Алекс, когда Кристофер скрестил свои руки на груди, показывая кобуру с пистолетом, чем напугал подростка. — Алекс, Кристофер может отвести нас по домам, или я могу попросить отца. Так же мы можем остаться у Арджентов дома, только надо будет родителям позвонить, — Стайлз не совсем понимая Алекса и его страх. — Но, я... я не… я могу, но... — Алекс хватит так волноваться, не убьют ведь они тебя, — стоило Стайлзу это произнести, они обернулись и посмотрели на Арджентов, и все Ардженты одновременно пожали плечами. — Если не тронешь Эллисон, то они не тронут тебя, вот и все. — Хорошо. Ребятам потребовалось чуть больше одного дня, чтобы закончить всю работу. Сейчас подростки сидели в парке и проверяли работу мельницы, которую они сделали. Нужен был ветер, но его, как назло, не было. Ребята просто несколько часов сидели в парке и разговаривали. — Может, нафиг, а? — Алекс, мы уже просидели несколько часов, давай еще подождем, — Эллисон была раздражена, так же, как и остальная мини-группа. — Где Стайлз? — заинтересовался Алекс, не наблюдая рядом Стилински. — Он у меня, — раздался незнакомый мужской голос прямо за спиной Алекса. Подростки сразу на него обернулись и увидели перед собой не высокого мужчину в кепке, которая не позволяла разглядеть лицо. — Так же, как и вы. — Что это значит? — стоило Алексу это произнести, как к его лбу был приставлен пистолет. — Сейчас вы, ребятки, встанете и пойдете к фургону, где Вас ждет второй мальчишка. Встаем и идем тихо. Издадите хоть один писк, то пуля окажется в голове. Алекс и Эллисон медленно направились к фургону, который стоял недалеко от парка. Арджент оглядывалась, стараясь найти хоть одного человека рядом, но в этот момент почему-то все стали соблюдать комендантский час, хотя было только полчетвертого. Хотелось убежать, но оставить Стайлза она не могла. Алекс шагал медленно и старался не дать повода для использования оружия. — Открывай дверь, — кивнул мужчина в сторону двери, Алекс сразу послушался мужчину и открыл дверь. Им в глаза сразу бросился прикованный Стайлз, по голове парня стекала кровь. — О, боже мой, Стайлз, — Эллисон бросилась к Стилински, осматривая того, Алекс как стоял, так и остался стоять. Мужчина дал в руки Хвена наручники. — Нацепи сначала на девушку, а после на себя, попробуете убежать, мальчишка умрет, а следом вы, — Алекс начал выполнять просьбу мужчины, пока она еще была просьбой. Стайлз все так же был без сознания, Эллисон старалась запомнить куда и сколько раз они повернули, сколько времени они ехали, через сколько они повернули и остальные мелочи, которые могли пригодиться. Алекс старался держать себя в нормальном состояние: не зареветь, не закричать, а оставаться спокойным. Через три часа, по мнению самой девушки, они приехали к лесу, мужчина вытащил их из машины, заставив Алекса взять Стайлза на спину, хотя Арджент так и осталась прикованной к Хвену. Им пришлось идти больше часа, стоило пройти мимо крупного пня и еще пару деревьев, как недалеко оказался небольшой заброшенный домик. Зайдя в помещение, в глаза сразу бросился стул, прикрученный к полу, а недалеко были приделаны к стене небольшие выступы, к которым крепились наручники. — Ну и кто из Вас сядет на стул, ребятки? — Эллисон с Алексом переглянулись, похититель видел в их глазах страх. — Раз вы решить не можете, то сажайте того, кто не может за себя говорить. — Что? — Тушку, который держит парень, кладем на стул! Алекс, не задумываясь, сразу выполнил команду мужчины и пытался осторожно положить Стилински на стул, но парень чуть не выпал и мужчина с Эллисон успели поймать его. — Осторожней, мне он живым нужен, пока что. Стайлза усадили на стул и приковали к нему. Арджент и Алекса приковали к стене, а мужчина просто сел напротив Стилински на пол и смотрел на парня, ожидая, когда тот придет в сознание. Стайлз не заставил долго ждать и через двадцать минут, он открыл свои глаза. — Что за… — О, ты проснулся, — мужчина улыбнулся, перебивая Стилински. — Мы ждали, пока ты проснешься. — Мы? — Стайлз уже думал, что он привык к тому, что его похищают или привязывают, но видимо ему это показалось. — Да, — похититель повернул голову Стайлза в сторону Эллисон и Алекса, — мы тут не одни. — Ты тот урод, который убил Джека и тех, кто с ним был. — Ты умный мальчик. — Не называй меня так! — прошипел Стилински, абсолютно забывая с кем разговаривает. Хвен смотрел на Стайлз испуганными глазами, а вот Эллисон смотрела с некой надеждой, ведь ему прошлый раз удалось спасти их. — Как? Умным или мальчик? — похититель наклонил голову в бок, продолжая наблюдать за Стайлзом. — Второе! — И, как же мне к тебе обращаться? — Мое имя Стайлз! — Хорошо, Стайлз, как у тебя дела? — Стилински старался удержать себя в сознание, перед глазами все плыло, хотелось их закрыть и не открывать. — Думаю, все плохо. Как твои? — У меня лучше, чем у вас. — Это уж точно, — Стайлз не смог сдержать смеха. — Ты чего смеешься, — не выдержал Алекс. — Нас похитили, а ты смеешься! — Я устал, хочу спать, у меня едет мозг, а еще я прикован к стулу, хотя я точно могу сказать, что не знаю причин этого, но хотел бы узнать, — Стилински сразу повернул голову в сторону похитителя. — Конечно, я все расскажу. Я задал им вопрос, на который они не смогли ответить и посадили на него тебя, вот и все. — Что за вопрос? — Стилински старался не заснуть прямо на стуле во время разговора. —«Кто из вас сядет на стул?» - Вот, как звучал вопрос. Они не смогли ответить, и мы выбрали того, кто не мог решать. — То есть я. Ладно. — Стайлз мысленно уже смирился со своей участью. — И что ты собираешься делать? — С прошлыми ребятками я играл в шахматы и в другие настольные игры. А вот с Вами я не знаю, что делать. Давай вопрос-ответ! — Какие правила? — Тот, кто сидит на стуле, будет отвечать на мои вопросы. — А если я не смогу ответить? — Я буду бить тебя, может что-нибудь отрежу. — Какие будут вопросы? — Разные. Это будет, как разговор между нами, мы будем лучше узнавать друг друга. — То есть, я смогу задавать тебе вопросы, на которые ты ответишь? — Конечно. — А, как я тебе надоем, то ты посадишь другого на этот стул и продолжишь играть?! — С прошлыми ребятами, я поиграл несколько дней. Девушка в панике сразу все разбросала, так что я ее убил первой. Юноши повеселили меня дольше. Один из мальчишек играл очень хорошо в шахматы, я выиграл у него всего один раз, а после убил. Я буду отвечать на твои вопросы, через каждые три тобой отвеченные. — Джек, очень хорошо играл в шахматы, даже удивляет, что он проиграл, — Стилински опустил голову, но через секунду поднял ее. — Как ты узнаешь, что я отвечаю тебе честно? — Когда я подумаю, что ты лжешь, узнаешь. И так, первый вопрос, он будет легким: сколько тебе лет, Стайлз? — Если полных, то пятнадцать, — Стилински решил отвечать на вопросы сразу, честно. — Кто это такие? — похититель указал на Эллисон и Алекса. — Мы с ними выполняли общую работу. — Какую? — Мы должны были сделать что-нибудь и показать это учителю. — И что вы сделали? — Мельницу, — Стилински старался четко отвечать на заданные вопросы и большего чем нужно не говорить. — Ты будешь нас кормить? — Конечно, буду, мне не интересно морить вас голодом, — мужчина улыбнулся так, что Стайлзу захотелось выбить все его зубы. — Что вы делали в парке, когда был объявлен комендантский час? — Мы проверяли мельницу. — Проверяли? — Да. — Что это значит? — Мы решили проверить ее, прежде чем сдавать. — Зачем проверять мельницу? — Она должна работать, если проект не работает, то за нее снижают оценку. — Стилински старался не потерять сознание, но это давалась ему с трудом. — Что будет с ними, если я потеряю сознание? — Подожду, пока очнешься, а если ты долго не будешь приходить в себя, то начну тебе что-нибудь ломать, — Стилински усмехнулся, надеясь на то, что надолго он сознание не потеряет. — Тебе пятнадцать, у тебя должна быть девушка. Она у тебя есть? — Нет, — Стайлз попытался отрицательно покивать головой, немного улыбаясь. Мужчина несколько секунд смотрел на Стилински, а после резко ударил парня по челюсти. Первое, что почувствовал Стайлз, так это резкую боль, перед глазами все плыло сильнее. — Не ври! — Я не вру, — с трудом выговорил парень, — у меня нет девушки. — Даже той, которая бы тебя привлекала? — Я был занят учебой, так что я не смотрел на девушек, — стоило Стилински это произнести, как Эллисон издала небольшой смешок, вспоминая, как Стайлз сидел в одних боксерах на кухне со слепым мужчиной. Похититель резко повернул голову в сторону Арджент. — Почему ты только что издала этот звук? — мужчина стал приближаться к девушке. — Отвечай, иначе мальчишка пострадает! — Ответь, — тихо произнес Стилински, Эллисон на это лишь кивнула головой. — Я ни разу не видела Стайлза с другой девушкой, но один раз замечала его с мужчиной, — Стилински вспомнил тот день, когда Арджент ворвалась в дом и увидела Девкалиона, сидящего у него за столом, а он в тот момент был в боксерах. Похититель повернул свою голову в сторону Стайлза, взгляд мужчины был задумчив. — Ты гей? — Я бы так не сказал, — уклончиво ответил Стилински, о чем через секунду пожалел, получая удар в живот, а следом снова в челюсть. — Отвечай нормально! — закричал мужчина. — Я сам не знаю! — в ответ крикнул Стайлз. — Интересно, — мужчина медленно начал поглаживать подбородок.***
Кора прогуливалась с Дереком по парку, в надежде встретиться Стилински. Она точно помнила, как Алекс в школе упоминал это место и то, что они со Стайлзом будут проводить тут эксперимент. Но вот Стайлза они не нашли так же, как и остальных, но хорошо чувствовали запах крови Стилински. Дерек и Кора переглянулись. — Не думаю, что их эксперимент был избиением Стайлза, — Кора задумалась. — А я бы провел такой эксперимент! — Дерек старался сильно не радоваться. — Вот их мельница, ее они бы точно не оставили. Дерек, что-то не так! — Согласен, — Хейл достал телефон из кармана и набрал номер, абонент сразу ответил. — Ты что-то хотел, Дерек? — голос Талии звучал уставши. — Мам, со Стилински что-то случилось, — Хейлы-младшие четко услышали, как на том конце что-то упало. — Что ты с ним сделал? — Я, — возмущенно крикнул мужчина, — я ничего ему не делал! Кора выхватила телефон из рук брата раньше, чем мужчина успел сломать его и поднесла его к уху, хоть это и не требовалось. — Мама, мы в парке, где Стайлз, Алекс и Эллисон должны были проверять свою работу, но тут их нет, запах крови Стайлза и они бы не оставили свою мельницу тут, ведь они долго над ней трудились! — Хочешь сказать, что они пропали? — Я слышал, что в городе произошло тройное убийство подростков, — вмешался в разговор Дерек. — Где ты это слышал? Почему я не знаю об этом? — Я был рядом с участком и слышал, как шериф разговаривал с родителями тех подростков. — Что ты делал возле участка? Только не говори, что ты опять что-то нарушил! — Да это опять этот идиот сделал! Я машину поставил в положенном месте, но стоило мне вернутся, как на нем была бумажка со штрафом! — Дерек, прекрати так орать! — не выдержала Кора. — Мам, что делать? — Возвращаетесь домой, я позвоню Арджентам и отцу Стайлза, — последнее, что сказала женщина, сбрасывая вызов и сразу набирая названных людей.