ID работы: 5568473

Возьми меня в завтра с собой

Слэш
NC-17
В процессе
34
автор
luki_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 37 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 6. Хоть один адекватный на этом корабле

Настройки текста
Примечания:
      Драки на судне запрещены. На любом судне. Но что поделать, когда нервы сдают…       Кенуэй не думал, что парень продолжит заваруху. Он надеялся покончить с ней. Но не тут-то было. И правда — не так прост этот обнаглевший аристократ.       Чего уж точно не ожидал капитан — оружия. Его должны были конфисковать еще при пленении. Даже этот маленький чертов ножик! — И что теперь?.. — прохрипел мужчина, поднимая темные от бешенства глаза на Рафаэля.       За свою долгую пиратскую жизнь Скотт каких только увечий не получал… Он пережил множество сражений со множеством ран. И эта — лишь капля в океане.       Первым делом Кенуэй испытал свойственный для организма шок. А значит, боли он пока не чувствовал. А значит, мог спокойно надрать задницу аристократу. И таки преподать жизненный урок. — Скотт, даже не думай!       Драку окончил звук бьющегося стекла. Если быть точнее — бьющейся о голову бутылки. Удар был настолько сильным, что бутылка рома вдребезги раскололась и вырубила того, по кому пришлась. А был это, естественно, капитан. — Какого хрена вы здесь устроили?! — гневно проорал квартирмейстер, отбросив на пол оставшееся в руке горлышко.       Он услышал звуки драки и, конечно же, пришел разнять виновников. — Тебе жить надоело?! Совсем страх потерял?! Или у тебя не все порядке с мозгами?! Он же тебя убить мог! — пнув тело Кенуэя, с осуждением продолжал орать на аристократа Джеймс.       Вот уж кого он не ожидал увидеть, так не ожидал.       Несмотря на критический характер ситуации, парень не испытывал должного страха. Злость опьянила его трезвый рассудок и беспардонно расположилась выше всего, даже обыкновенного инстинкта самосохранения. Главная причина, по которой Флюри лишился возможности осуществить свою мечту, находилась перед ним. И ее стоило уничтожить. Безжалостно уничтожить. Однако агрессивный настрой как рукой сняло, стоило в конфликте появиться третьему лицу.       Рафаэль вздрогнул и приоткрыл рот, ошарашенно глядя на с грохотом повалившегося капитана. Как мешок с картошкой. Огромный такой мешок… Юноша помотал головой и теперь уже посмотрел на квартирмейстера, правда, несколько замялся перед ответом. — А-а… Он просто вынудил меня пойти на крайние меры, — оправдался парень, оценивающий ситуацию именно так.       В душе мелькнул слабый огонек надежды: быть может, не все здесь такие бесчувственные и наглые твари, какими кажутся на первый взгляд? Ведь квартирмейстер не только остановил драку, но и защитил Флюри. — Спасибо… Вам, — вдруг сорвалось с уст мальчишки.       Квартирмейстер смотрел осуждающе, но без злости. Ненависти к парню, на удивление, не чувствовал, хоть тот и посмел поднял руку на капитана. — Так же, как и ты его, — фыркнул квартирмейстер, пнув из-под руки Скотта пистолет. Заряженный пистолет. — Просто представь, что было бы, не приди я, — он поднял оружие, разрядил и сунул в свою кобуру. Конечно, ему достанется и за бутылку, и за пистолет, но это тоже… Вынужденная мера. — И… Не за что, — хмуро пожав плечами, ответил Джеймс на благодарность.       Ясным огнем горящая ненависть вынудила юношу крупно просчитаться относительно капитана. Доказательством послужил показанный Джеймсом пистолет.       И кто бы мог подумать, что пару минут назад заместо Флюри пребывал смелый, отчаянный парень? Мальчишка выглядел растерянным. Но опасность была позади. Этому стоило порадоваться и наконец взять себя в руки. — Простите, — поспешно ответил юноша, хотя по виду можно было сказать, что он сам от себя не ожидал такой почтительности с пиратом. Но раз к нему отнеслись с пониманием, отвечать грубостью не имело смысла. — С тобой-то все нормально? Он ничего не успел сделать? — на всякий поинтересовался квартирмейстер. — Если нет, то тогда помоги мне дотащить эту тушу до медикуса, пока она не очнулась и нам обоим не досталось еще хлеще, — сказав, Джеймс наклонился к капитану и, поудобнее ухватив, вогрузил на свое плечо. Вес Скотта из-за одной внушительной мышечной массы был немалый, потому квартирмейстер и нуждался в помощи. — Да, конечно, сейчас, — на удивление Флюри послушался и подбежал, тоже утяжелив свое плечо телом Скотта. — Готов. Ведите. — Вот и отлично, — ухмыльнувшись, квартирмейстер побрел на пару с юношей к врачу. Надо было привести капитана в нормальное состояние, а заодно голову его проверить и руку залечить.       По пути негр вдруг вспомнил, что он даже не представился. — Кстати, я Джеймс Кук. Квартирмейстер этого корабля. — Очень приятно. А про вашу должность я уже знал, — немного кривовато улыбнулся юноша, пытаясь изо всех сил выглядеть приветливым и вежливым. — А ты же вроде Рафаэль?.. Кем тебя Скотт-то назначил? Другой причины выпускать из карцера нет, не удивляйся. И повздорили из-за чего? Что бы ты там ни думал, каким бы ни представлял, капитан не нападает на подчиненных с заряженным пистолетом. Даже слишком пьяным. Это как его нужно разозлить, м?.. А, да, я заваливаю тебя вопросами вовсе не из личных интересов. Я квартирмейстер и обязан знать все, что происходит на судне. — Рафаэль Флюри, — подправил парень, а затем продолжил. — Поначалу мы договорились о должности клерка. Однако затем ваш этот кэп совершенно спокойно заявил, что ко всему прочему я буду его личным юнгой! Из-за этого конфликт и возник. Нечестно ставить перед фактом, на который человек не соглашался по собственной воле, — злостно шикнул парень. В данным момент ему уж очень сильно захотелось как следует пнуть этого обнаглевшего капитана.       Джеймс не смотрел на парня. Лишь внимательно слушал все, что он говорит. — Да, кэп это дело любит, — с пониманием усмехнулся квартирмейстер. — Но ничего не поделаешь. Клерк — только дополнительная обязанность. Если бы ты это знал, то понял, что и должность либо матроса, либо юнги, либо кого-нибудь другого тебе достанется. Хотя матросом даже я тебя не возьму: не хватало, чтобы еще с мачты свалился или за борт. Так что остается только юнга, — пояснил-таки действия кэпа Джеймс. — Но слушай, это может значить, что со временем ты станешь кем-то покрупнее… А, черт, ты же всего на месяц здесь, — цокнул квартирмейстер, а затем продолжил: — Надеюсь, больше никаких разногласий не было. Еще одной драки мне не нужно. — Джеймс, ему стоило меня предупредить об этом. О том, что помимо клерка, буду нести обязанности кого-то еще. Да и не хочу я служить капитану юнгой! Не собираюсь выполнять его глупые прихоти и приказы. А главное — унижаться, чтобы потешить. Дело даже не в моем статусе, а в чести и достоинстве, — искренне высказывал юноша все то, что было у него на душе.       Почему-то Рафаэль решил, что квартирмейстер единственный, кто способен его понять и кому будет интересна судьба парня. — Я тебе все сказал, — грубо отрезал Джеймс. — Предупреждал он тебя или нет — без разницы. Сидеть без дела не будешь. Это морской устав, не только пиратский. Или хочешь обратно в карцер? Или, быть может, у тебя есть другие варианты?.. А свою «честь и достоинство» запихни куда подальше. Качество хорошее, но не сейчас, парень. Чтобы ты ни думал, у всех здесь тоже есть и честь, и достоинство. Но я не хочу, чтобы из-за этого возникали конфликты. Тебе же от этого хуже будет.       Квартирмейстер не особо тепло и по-дружески относился к аристократу. Он, как и все пираты, не любил знать, а любил лишь их золотишко. Поэтому и к парню относился больше как к подчиненному.       А Рафаэль после сказанного убедился, что Джеймс был таким же черствым и безжалостным, как вся остальная волчья стая на этом корабле. Но юноша решил просто промолчать. Нарываться на новый конфликт не особо хотелось. Особенно, если учесть, к каким последствиям тот мог привести. Парень лишь со злобой скрипнул зубами и оскалился, вдруг подметив, что удар в челюсть не пришелся зазря. Рука Скотта оказалась довольно тяжелой и оставила за собой болезненный след. Еще и губа была, пускай немного, но рассечена. — Пришли. Запомни на всякий, где у нас врачишка околачивается, — усмехнувшись, Джеймс пнул дверь кабинета врача. — Мистер Манди*, кэп снова буянил! Примите меры!.. — а вот врача квартирмейстер позвал более чем уважительно. — Черт, ну и где он?.. — Да-да, уже иду…       Доктор, иначе мистер Манди, появился спустя несколько секунд, нехотя выходя из-за ширмы. Опять капитан… Ох, сколько ран уже залечил ему врач. А Кенуэй все равно каждый раз за свое. — Доктор… Манди? — вдруг удивленно пролепетал юноша, затаив дыхание на мгновение. — Это и правда Вы? Вы помните меня? Я Рафаэль Флюри. Когда я сильно заболел, Вы пребывали в нашем поместье. Только благодаря вашей помощи я и смог встать на ноги.       Врач хотел уже взяться за осмотр кэпа, но остолбенел, увидев знакомое лицо. — Господин Флюри?.. — он поправил очки, не веря своим глазам. — Боже правый, неужели это действительно Вы? — О, так вы знакомы, — подметил квартирмейстер. — Тогда я пойду. У меня сотня людей без должного надзора. А за каким-то аристократом я наблюдать не собираюсь. Оставляю его вам до пробуждения кэпа, мистер Манди. Удачи.       На этом Джеймс ушел, оставив висеть тушу капитана на парне. — Я и подумать не мог, что это Вы попали к нам в плен. М-да, бывают в жизни сюрпризы, — усмехнулся мистер Манди, покачивая головой, но затем вздрогнул, вспоминая-таки про капитана. — Так, кладите его пока сюда, господин, — попросил врач, указывая на кушетку. — И кстати… Что произошло? Неужели это Вы его так вырубили?.. Ох, ваш буйный нрав ничуть не изменился. Я все еще помню, как Вы отказывались лечиться. Кажется… Нет, точно. У вас была оспа. Ох, и упертый Вы были… — подался в воспоминания мистер Манди. — И я не верю своим глазам, — все не унимался мальчишка. — Думал, что мне уже не посчастливиться встретить здесь кого-то адекватного. Доктор, Вы — мое спасение, — юноша попытался улыбнуться, но улыбка вышла напряженной из-за ощутимой тяжести на плечах. Однако от нее Флюри поспешил избавиться, уложив (ну, как уложив? Скинув с себя) капитана на койку. После чего свободно вздохнул. — Ну-у, — мальчишка пожал плечами, отводя взгляд. — Как я… Начал я, а закончил квартирмейстер. Вернее, бутылка. Однако, вот. У меня с капитаном возникли некоторые разногласия. Потому что я не намерен терпеть унижения. Мне плевать, что Скотт будет делать дальше. Пусть хоть до полусмерти изобьет — от своего не отступлюсь. Я не желаю выполнять обязанности юнги. Ползать у него в ногах… Как раб! А именно этого он хочет, я знаю — потешиться надо мной!       Тем временем мистер Манди присел рядом со своим самым частым пациентом и принялся за его осмотр. А вот и «привет» от бутылки — шишка на голове. Тут даже лечить особо не надо. А вот окровавленная ладонь заставила доктора впечатлиться. — Юнги?.. Ах, ясно. М-да, рана стоит ваших протестов, — понял врач и принялся возиться с раной, но от разговора не ушел. — Я понимаю, господин Флюри, ваши возмущения. Но все-таки не делайте поспешных выводов. Капитан не такой тиран, каким Вы его себе нарисовали. И к Вам, как рабу, он относиться точно не станет. А будет относиться так же, как и Вы к нему. Я понимаю, что в это сложно поверить, но все гораздо проще и… одновременно труднее, чем Вы думаете, — пояснил мистер Манди, но потом вдруг спохватился. — А с Вами все в порядке?.. Он ничего вам не сделал? — Я никогда не найду общий язык с тем, кто мне противен. И не смогу понять пиратских принципов. Это мерзко! Это нечестно, доктор Манди, — пылко высказался юноша и с последующим вздохом присел на свободную кушетку. Затем немного потер подбородок, оценивая состояние от пришедшегося в челюсть удара. И, немного поморщившись, махнул рукой. — В порядке.       Рафаэля подбадривало то, что он встретил мало того, что понимающего, так еще и знакомого себе человека на этом треклятом корабле. А, собственно, почему доктор сейчас находился на пиратском судне? — Мм, мистер Манди? А как Вы здесь оказались? И почему именно здесь? Вы же замечательный специалист. Быть не может, чтобы не нашли себе работы на суше или на каком-нибудь… Ином судне. Почему пираты?       А мистер Манди то и дело либо ходил по помещению, дабы взять тот или иной медицинский прибор, либо сидел и ковырялся в ладони капитана. В общем, выполнял свою работу. — Почему пираты?.. — доктор широко улыбнулся. — Потому что я считаю их не такими, какими Вы описываете, господин Флюри. Ну, точнее, мое мнение изменилось. Несколько лет назад я попал в точно такую же ситуацию, как Вы. Меня пригласили в экспедицию в Северную Америку, но вот беда — на наш корабль у самых берегов напали пираты. Они разворовали судно, вынесли даже оборудование ученых, убили всех сопротивляющихся. Самих ученых и, в том числе, меня взяли в плен, решили требовать выкуп. А оставшихся выживших просто отпустили. Срок был — полмесяца. Но меня неожиданно решил выкупить другой пират. Им оказался Скотт. Он дал за меня больше, чем требовали, и только потом предложил работу на этом судне. Я согласился, но в мыслях думал о побеге на первом же порту. Однако… Как видите, господин, я остался здесь. Не знаю, как объяснить, но мне здесь нравится гораздо больше, чем в той же лондонской больнице, где я когда-то работал. Можете называть меня сумасшедшим стариком, но именно о такой жизни я и мечтал. Да и платят лучше, хотя это зависит от размера награбленного. А еще капитан разрешает мне не участвовать в сражениях. В общем, как-то все так и получается, м-да… Кстати, рана хоть и глубокая, но связки не повреждены. Очень точный удар, Вы молодец. — Во-от как, — задумчиво протянул юноша, а взгляд его прикован был почему-то именно к капитану. — Ясно. Но раз Вам так лучше, не смею перечить. Ведь каждому — свое, верно? — совсем тихо прибавил Рафаэль. — За «точный удар» спасибо. Наверное, мне повезло, что все вышло так замечательно. Теперь меня хотя бы не убьют, да? — беззлобно усмехнулся парень, переводя взгляд на доктора. — Верно говорите. Кому что по душе, — согласился мистер Манди. — Да ладно вам. Как бы кэп ни злился, он точно не убьет. Хотя бы потому, что на Вас можно озолотиться. Или, как видите, кто-то будет этому препятствовать. Джеймс частенько контролирует кэпа подобным образом. Однако, признаться, я поражен, что кто-то вообще может поднять руку на капитана. У пиратов, действительно, все устроено совершенно по-другому. — Возможно, — мальчишка пожал плечами, да и только. Но потом задумался, слегка сдвинув брови. — И все же… Как бы Вы ни отзывались о капитане, мое мнение вряд ли изменится. Пускай я и буду у него юнгой, кстати, как и клерком… Все равно не смогу сдерживать своего отвращения. А стараться быть вежливее мне, поверьте, не хочется, — откровенно признался Флюри и положил руку на сердце, искренне глядя в глаза старика. — Ваше право, молодой человек. Только как бы такая позиция не навредила Вам, в первую очередь, — предупредил доктор. — Хотя, знаете, мне вдруг стало любопытно… Вы сами не задумывались, почему так считаете? Почему держитесь именно такого мнения? Наверно, глупый вопрос, но мне вот интересно. — Я придерживаюсь справедливости и человечности. Этого в ваших уважаемых пиратах нет. Они ведут себя как свиньи по отношению к другим людям. Хотя, заметьте — люди-то им ничего плохого не делают. Они нападают на неповинных перед ними, разве это честно? — Флюри хмыкнул с легким упреком. — Хотя бы за это уважать я их не собираюсь. Они делают все только ради собственной наживы — это подло и мерзко, — неодобрительно отрезав, юноша резко поднялся со своего места и заходил по помещению.       Неужели теперь ему нужно будет дожидаться, когда это чудо чудное проснется, чтобы наконец узнать об обещанной каюте? Рафаэлю жутко хотелось спать… Лишь бы этот месяц прошел как можно быстрее.       Немного помолчав, врач все-таки ответил «понятно» и продолжил молча работать. Нужно было обработать и перевязать рану.       Рафаэль понимал, что врач не одобрял его мнения. Ведь к пиратам относился иначе. Но мистер Манди сам попросил его ответить на вопрос. Однако после этого Флюри почувствовал себя не в своей тарелке. Ему стало неловко перед доктором, словно парень его обидел.       Но не успел даже мистер Манди начать обрабатывать антисептиком, как капитан вдруг забормотал: — Каждому свое, — прокомментировал Скотт. Кажется, он слышал часть разговора. Но, тем не менее, улыбался, что было удивительно. — Меня опять огрел по голове Джеймс?.. — Так точно, кэп. — Что б его… Негр проклятый, — не переставал басисто смеяться Скотт, будто бы с ним и не произошло ничего пятнадцать минут назад. Кстати, довольно быстро-таки очнулся.       Рафаэль невольно наблюдал за Кенуэем, поражаясь его беззаботному смеху и искренней улыбке, которые впервые прослеживал за все время. И, честно говоря, мальчишка даже слова не думал вставить, отчего-то боясь нарушить этот хрупкий баланс, эту грань между яростью и счастьем капитана. — Вот уж не ожидал, мистер Манди, что Вы знакомы с нашим пленным, — не мог не высказаться Скотт. — Как же тесен этот мир… Ауч! Док, твою ж мать!.. — внезапно зашипел от боли Кенуэй. — Не дергайтесь, кэп. Или мне придется фиксировать вашу руку, — предупреждая, продолжил обрабатывать антисептиком Манди, из-за чего и вызвал такую реакцию у капитана. — Черт бы тебя побрал, аристократишка… — выплюнул Скотт, недовольно морщась. Получать раны — одно, а вот лечить их — совсем другое. — Уж простите, но моя совесть не позволила бы оставить Вас безнаказанным. Начали первым с рукоприкладством, так что винить можете только себя, сэ-э-эррр, — проговорил юноша, и в тон его вернулось прежнее недовольство. — И все же, может быть, скажете, где находится моя каюта? Я хочу выспаться. Меня даже не волнует поврежденные челюсть и губа. Так что… Кхем, — на этом Флюри выдержал паузу, сжимая кулаки, пытаясь сохранять вежливость. — Соизвольте ответить на вопрос. — Капитан, — поправил Рафаэля Скотт. — Капитан, и не «господин» или «сэр», — фыркнув, подытожил он наконец.       А следующий вопрос окончательно добил Кенуэя. И даже врач тихо хмыкнул. — Отдельная каюта для юнги. Ты серьезно? — не сдержал смешок Скотт. — Парень, у нас нет отдельных кают. Исключения: я и квартирмейстер, так как мы здесь главные. Для остальных есть два кубрика. Тебе положен второй для матросов и прочих, — хмуро высказался Кенуэй. — Это тебе не линейный корабль первого ранга. У нас все забито важными припасами и нет места для бессмысленных личных кают, — постарался как можно спокойнее разъяснить Скотт. — И… Что? Поспать?.. Вот же ж… Избалованный-то какой. Поспать ты сможешь только… Мистер Манди, сколько сейчас времени?.. — Чуть больше одиннадцати. — Только через час, когда закончится утренняя вахта, — добавил капитан. — Док, давайте бырее. Я не могу здесь лежать до конца дня. — Еще немного осталось. — Превосходно, просто превосходно. Но вот только не нужно переходить на личности. Когда мне упоминали о более комфортных спальных условиях, я и подумал про каюты. Меня устроит и такой расклад вещей. Обязательно иронизировать и оскорблять, цепляясь за каждую мелочь, а, капитан? — прошипел парень, все сильнее сжимая кулаки.       Флюри еле сдерживался, чтобы не съязвить что-нибудь с ответ, но прекрасно понимал, к чему это приведет. К тому же, у него еще будет достаточно времени, чтобы навысказываться перед Скоттом. — Подумаешь… Ждал несколько часов, подожду еще. Но я должен выспаться, иначе не смогу работать, если у меня не будет никаких сил. — О, не верю своим ушам. Неужели кто-то усмирил свой юношеский пыл?.. Радует-радует, — не мог не заметить Скотт, улыбнувшись. — Вот и договорились. Но раз уж ты «не можешь работать», я... Хм-м. Познакомлю тебя с кораблем и командой. Ты теперь, хоть и временно, но ее часть. Мистер Манди, быстрее, прошу. — Буду очень признателен, — между тем недовольно пробурчал себе под нос юноша, наконец отворачиваясь и складывая руки на груди. Нет, и все-таки сдерживаться будет крайне трудно, учитывая, что парень цепко привязан к своим принципам. — Уже все, — довольный своей работой врач улыбнулся и завязал последний узел на бинте. — Но… Позволите сначала осмотреть господина Флюри? — Ай… Валяй. — Прошу заранее простить, если вдруг причиню боль, господин, — с уважением отнесясь к аристократу, врач принялся за осмотр нижней части его лица.       Рафаэль хотел отказаться от этих процедур. Все и без того болело, а при тщательном осмотре, наверняка, стало бы хуже. Но воротить нос при появившейся возможности было глупо, делалось-то во благо. Поэтому юноша с тихим вздохом поддался рукам доктора. — Разбита губа, сильный ушиб. Будет больно двигать челюстью около недели, но при регулярной обработке станет легче на третий день, — заботливо предупредил мистер Манди, вновь тепло улыбнувшись.       Конечно, будь врач в доме аристократа, и глаз бы не спустил с парня, и обрабатывал бы ушиб каждые полчаса. Но сейчас он находился далеко от дома. И возможности предоставить такую роскошь не имел. Взять лекарств на борт он мог лишь определенное количество. Да и море само по себе добавляет проблем посущественней.       Рафаэль же был до безумия счастлив, что его лицо не стали обрабатывать, а только осмотрели. Само пройдет, стоит лишь немного потерпеть. А, собственно, ничего другого парню делать и не оставалось. — Ох, черт! — внезапно выругался Скотт, попытавшийся пошевелить раненой рукой, из-за чего она ответила жгучей болью. — Осторожнее, кэп. Вам тоже придется несколько дней потерпеть. И, желательно, пока ничего не делать этой рукой, — предупредил Скотта мистер Манди. — Ничего не делать?.. Хах. Вот ты себе, Рафаэль, и работы лишней добавил!.. — Работы-то я добавил, зато наблюдать за Вами теперь приятнее прежнего. Мальчишка был доволен тем, что ему удалось досадить капитану, защитить себя и отстоять в некоторой степени свою честь. Нет-нет, он так просто в этой борьбе не сдастся, сколько бы ему ни пришлось терпеть попыток унижения.       Врач вздохнул. А затем понимающе посмотрел на аристократа и тихо проговорил тому: — Если что — я всегда рад видеть Вас в моей каюте. Приходите, как только будет свободная минутка. — Конечно, доктор Манди, я буду заходить к Вам, как только появится свободное время. Обещаю, — так же тихо ответил Флюри, ласково улыбнувшись старичку. — Хватит шушукаться, — заметил Кенуэй, поднявшись с кушетки. — Вперед, мой верный юнга! Будем знакомить тебя с нашим обществом, — усмехнулся капитан, выходя из каюты врача. — Иду-иду… — недовольно буркнул мальчишка, выбегая следом, и его суровый взгляд тут же впился в Скотта. — Кстати, я тебе еще не отомстил за это, — ухмыльнулся Кенуэй, едва приподнимая обработанную руку. — Вот если бы не Джеймс, ты бы уже…       Скотт хотел было показать Рафаэлю пистолет, да только того в кобуре не оказалось. — Кук, что б тебя!.. — рыкнул от злости капитан. — Ну-ка, пойдем наведаемся к этому чертовому негру. Мне у него кое-что забрать надо будет, — фыркнув, Кенуэй прибавил шагу, поторопившись на верхнюю палубу. — Ну, да-да, разбежался… — тихо усмехнулся про себя юноша, чтобы капитан не услышал. Флюри-то прекрасно помнил, что оружие Скотта было не при нем. — Как маленький ребенок… — прибавил парень еще тише и помотал головой, усмехнувшись вновь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.