Глава 7
13 июня 2017 г., 02:50
Примечания:
Извините, что так долго.
Глава 7
Iggy Azalea feat. Rita Ora – Black Widow
Poets of the Fall – Sleep, Sugar!
Kadebostany - Mind If I Stay (Astero Remix)
Kelly Clarkson – Because Of You
Gorillaz – Saturnz Barz
Френки:
Лениво наблюдаю за Бумс, она приближается к столу с подносом. Недовольно морщусь от стука, когда она опускает его на стол.
- Что у нас на завтрак? - усмехаюсь я.
- Тебе стоило бы убрать эти азиатские задницы с кухни, - недовольно ворчит Бумер, оставляя мой вопрос без ответа. Двигаю поднос ближе к себе, принимаюсь ковырять его вилкой, замечаю блеск отражающийся от лампы в моем омлете. Удивленно вскидываю бровь, запуская в него пальцы, второй рукой хватаю Бумер.
- Стой.
- Какого хера Френки? - возмущается Бумер.
Выуживаю пальцами стекло из омлета. А вот это уже интересно. Двигаю поднос подальше от себя. Бумер подрывается с места и злобно прожигает взглядом Тину, стоящую за прилавком раздачи, в ужасе глядящую в сторону нашего стола.
Медленно поднимаюсь со своего места, двигаюсь в сторону Меркадо, не выдавая свою нервозность.
- У тебя проблемы с крысами, крошка, - хватаю ее за ворот и хорошенько прикладываю подбородком об стол. Охрана не двигается с места, зато Бумер обходит прилавок и хватает Меркадо за волосы, выволакивая в столовую.
- Ты здорово влипла сучка, - произносит Бумер, толкая Тину к моим ногам.
Присаживаюсь на корточки.
- Тебя что-то не устраивает? - произношу я, нарочно растягивая слова. Меркадо пытается кинуться на меня - не выходит, ибо Бумер по-прежнему крепко держит ее за волосы.
- Отпусти ее, - ухмыляюсь я. Меркадо встает с колен и кидается на меня. Уворачиваюсь в сторону, со всей дури нанося удар в грудь. Меркадо падает обратно на колени.
- Ты думаешь, я позволю тебе избавится от меня? - цепляю ее за волосы, самодовольно глядя в полные ненависти напротив. - Не на ту нарвалась, сучка, - наношу хлесткий удар коленом в челюсть.
- Дойл, отпусти ее! - слышу крик офицера Майлз, которая, кажется, только сейчас заметила происходящее. Шавки Меркадо срываются со своих мест в нашу сторону. Бумер преграждает им дорогу, нанося беспорядочные удары по телу. - Код синий в столовой! - кричит Майлз в рацию.
Чувствую как меня хватают, заламывая руки, и прижимают к полу.
- Это что, обязательно? - недовольно морщусь, поглядывая на Джексона снизу вверх. Меркадо валяется на полу, прикрыв лицо руками. Вижу кровь, стекающую между ее пальцев. - Эй, Меркадо, язык откусила? - самодовольно шиплю я, на что слышу одобрительный смех со стороны.
Бриждет:
Да что за херня с ней творится?
Мы ведь говорили, Френки пошла на контакт, и вдруг - это. Совершенно не укладывается в мое голове ее резкая перемена настроения. Даже в самом начале с ней было проще, она хотя бы язвила и издевалась, получая при этом удовольствие. Сейчас же ощущение, будто это совершенно другой человек.
Что произошло пока меня не было? Что с тобой случилось Френки?
Хоровод мыслей беспорядочно долбит по черепной коробке, совершенно не способствуя моим попыткам сосредоточится. Поднимаюсь из кресла, начиная размеренное хождение по комнате. Из мыслей меня выдергивает едва слышимый стук в дверь.
- Кого там еще принесло? - вопрос срывается раздраженным шипением. - Войдите, - произношу я, предварительно вернувшись за рабочий стол.
- Заключенная Новак, мисс Вэстфол, - в дверном проеме показывается голова Линды.
"Хм, интересно...", проносится в моей голове.
- Пусть зайдет, - произношу я, и офицер Майлз пропускает Элли в помещение. - Что-то случилось? - спрашиваю я, ухмыляясь, глядя на лихорадочно бегающие глаза Новак.
- Френки ... - начала было Элли, но я останавливаю ее, подняв ладонь вверх, не дав договорить.
- Послушай, Элли, я не могу обсуждать других заключенных. Если ты пришла поговорить про Френки, то должна тебя разочаровать - этого не случится, - стараюсь контролировать свою интонацию, однако все равно звучу самодовольно.
Элли удрученно вздыхает и садится в кресло.
- Послушайте, я не собираюсь ее обсуждать. Я просто не понимаю, что с ней происходит. Когда я узнала, что вы вернулись, я думала она успокоится, но нет же. Все стало еще хуже. С того самого дня, когда вы ушли, Френки стала совершенно другой. Озлобленная, жестокая, ненавидящая всех вокруг, это я еще могу понять. В таком месте иначе нельзя. Но то, что произошло во дворе с Фергюсон... - Элли на мгновение замолкает, затем поднимает голову и смотрит прямо мне в глаза. - Френки же не убийца, у нее проблемы с агрессией, но она не убийца. Только вот в тот самый день.... Знаете, она ведь неделю вообще ни с кем не говорила. А потом я увидела, как она общается с Кэз, и буквально в течении часа Френки практически убила Фергюсон и единогласно была принята Топ-Догом.
Молча слушаю ее монолог. Вот это и правда неожиданно. Я ждала подробностей, но никак не от Новак. Задумчиво тру подбородок. Я не собираюсь ее останавливать. Так у меня будет хоть какое-то представление о произошедшем. Френки не собирается рассказывать об этом.
Интересно, а Френки-то в курсе вообще? Знает ли она о том, что Элли сейчас здесь?
Новак делает глубокий вдох и резко поднимается с места.
- Что-то не так? - вопросительно выгибаю бровь.
Элли смотрит на меня, ее глаза начинают бегать по помещению. Кажется, до нее дошло, что она только что сделала.
- Эй, все нормально, - пытаюсь я сгладить обстановку. Элли делает глубокие мелкие вдохи.
- Мне не стоило приходить. Просто я беспокоюсь за нее, она поддержала меня, когда Би… Знаете, я лучше пойду, - Новак поспешно вылетает из кабинета, ощутимо громко хлопнув дверью.
- Сумасшествие какое-то, - устало выдыхаю я, потирая лицо руками. Становится очевидно, что пока Френки не соизволит со мной говорить, мне не от кого ждать нормальной истории. Это удручает. Упираюсь локтями в стол, складываю ладони, опуская на них подбородок. Вера знала, что меня ждет подобное дерьмо?
Поднимаюсь с места, хватаю куртку. Надоело, мне надоели эти игры.
Френки:
Джексон сопровождает меня в блок, по пути рассказывая о том, что передал Бриджет мое письмо.
- И что она сказала?
- Сказала, что у нее нет на это время, -отвечает Джексон. - Но Френки, она взяла его.
- Если она взяла его, то почему она все еще здесь? - раздраженно бросаю я.
- Вероятно, не читала еще, - отвечает Джексон, пожимая плечами.
- Приглядывай за ней. Не хочу, что бы кто-то посмел ей навредить. А желающих, я уверена, больше чем предостаточно. Сейчас они начнут пытаться давить на меня, через Бриджет.
- Черт! Почему она никогда не делает, того, что я от нее жду? - шиплю я себе под нос.
- Не беспокойся, Френки, я не позволю никому из заключенных ей навредить.
- Тебя за язык никто не тянул, - весело произношу я. - Эй, Элли? Ты хотела поговорить.
Элли резко останавливается и смотрит на меня.
- Забей, это не особо важно.
- Перекличка через пять минут, - напоминает мне Джексон.
- Иду я, иду.
- Доброй ночи, дамы, - улыбается Джексон, закончив перекличку.
- Доброй ночи, мистер Джексон, - отвечает ему хором весь блок.
- Ты обещал, - произношу я, серьезно глядя ему в глаза.
- Можешь положиться на меня.