ID работы: 5577155

Любить нельзя сопротивляться

Фемслэш
NC-17
Завершён
2196
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
134 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2196 Нравится 787 Отзывы 667 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Кларк понадобился ещё час, когда она смогла пойти на обед. Обменявшись с Октавией сообщениями, они договорились встретиться в столовой, куда Кларк и пошла, мечтая поскорее сесть. Она была уже более семи часов на ногах, и те требовали передышки.       — Привет, — Октавия, как и обещала, ждала перед входом в общую столовую. — Как прошла половина дня? — она первая вошла в большое, уставленное многочисленными столами помещение, которое уже успело опустеть, так как время обеда подходило к концу. Они направились сперва к раздаче, а после, с двумя подносами, к излюбленному столу в углу у окна, который Октавия приглядела ещё с самого начала дня.       — Нормально, — Кларк села на стул, испустив слабый стон и вытянула перед собой гудевшие ноги.       — Как работать с Рид? — Октавия по обычаю сидела спиной к стене, чтобы иметь лучший обзор.       — Как и со всеми, — всё с тем же равнодушием буркнула Кларк, но Октавия заметила недовольно поджатые губы.       Блейк не совсем поверила, но решила пока не допытываться. Давить на Кларк не имело смысла, если она не желала говорить. Обратив своё внимание на поднос перед собой, Октавия, как и Кларк, начала есть, не забывая при этом оглядывать зорким взглядом столовую, улавливая задумчивый вид Гриффин, которая, видимо, так ушла в себя, т.к. часто замирала с вилкой во рту. Если бы она могла сейчас заглянуть в белокурую голову, то увидела бы там воспоминания о зелёных глазах и услышала бы интригующий голос их обладательницы.       Кларк не понимала, почему она продолжает думать о зеленоглазом взгляде? Он был таким выразительным, там в операционной, когда она стояла напротив Лексы. Наверное, потому что из-за хирургической маски и шапочки, глаза на смуглом лице выделялись ещё больше, плюс яркое освещение. Запоминающиеся у доктора Рид всё-таки глаза, призналась себе Кларк, и хирург она отменный, но во всём остальном…       — Кларк, — вывела Октавия девушку из раздумий. — Есть причина, почему доктор Соранно и доктор Рид не перестают смотреть в нашу сторону, и их темой разговора являешься, по- видимому, тоже ты? — Кларк проследила за взглядом Блейк и нахмурилась. Оба хирурга без зазрения совести не сводили с неё глаз и о чём-то переговаривались. Загадочная улыбка, играющая на губах Лексы, усилила подозрение Кларк о том, что у той что-то на уме.       — Не знаю, какую игру эти двое затеяли, но я в неё играть не собираюсь, — отвернувшись от хирургов, раздражённо выдала Кларк.       — Кларк, ты можешь предположить на один момент, что ты просто нравишься?       — Я не в том положении, чтобы кому-то нравиться. И по их самодовольным лицам, могу предположить, что для них это, своего рода, забава. Поверь, я достаточно насмотрелась и наслушалась больничных страстей. Это переплюнет любую мыльную оперу, — не желая больше быть объектом наблюдения, Кларк постаралась есть быстрее, чтобы покинуть столовую.       — Очень даже верю, — хмыкнула Октавия. — Нам в охране порой заняться нечем, как стоять и наблюдать, и мы многое видим. К тому же, охранники, те ещё сплетники.       — Чем бы дитя не тешилось… — многозначительно буркнула Кларк, нервно отодвигая от себя поднос и большими глотками выпивая остывший кофе.       Ещё минута и она может отсюда исчезнуть, и видеть сегодня Рид или Соранно ей больше не придётся. Последняя на сегодня операция у неё была с другим хирургом.

* * *

      — Ты мне, определённо, что-то не договариваешь, — уверенно заявила Эхо, глядя на Лексу, с губ которой не сходила ленивая улыбка, как только они зашли в столовую и заметили на другом конце Кларк.       — Мне нет нужды что-то скрывать, — Лекса раздражённо махнула рукой. — Даже если бы и хотела скрыть, ты знаешь наших, самое позднее, завтра утром, ты услышала бы подробности, которые для меня самой стали бы новостью.       — Тогда я не понимаю твоей довольной улыбки. Ты сама, сказала, Кларк выставила тебя из твоей же операционной, что вообще нонсенс, а ты лыбишься, как будто она тебя на ужин позвала.       Улыбка сошла с губ, и лицо Лексы приняло задумчивое выражение.       — Кларк, — Лекса сделала паузу, задумавшись, что ей нравится произносить это, редкое для девушки имя, — она… Ты не находишь её необычной? — с лёгким наклоном головы, Лекса продолжала смотреть на предмет их разговора.       — Как я и говорила, она находка для любого хирурга, — подтвердила Эхо, смотря туда же.       — Это так, но я не об этом, — сидевшая в полоборота Лекса развернулась к столу и прямо посмотрела на подругу. — Я о её поведении в общем.       — Ну есть немного. Она немногословна и держится стороной ото всех, но она новенькая. Возможно, ей не просто сходиться с незнакомыми людьми. Дай ей месяц, два… — резонно ответила Эхо, возвращая внимание подруге.       — Нет, ты не понимаешь, — Лекса подпёрла голову руками, намереваясь объяснить. — Вот скажи, какого хирурги о себе мнения в стенах больницы? — её правая бровь иронично дёрнулась вверх.       — Мы боги в белых халатах? — ухмыльнулась Соранно и по улыбке подруги, поняла, что ответила верно.       — Именно, — изрекла Лекса. — Поэтому у персонала и отношение к нам соответствующее, особенно у тех, с кем мы близко не общаемся, тем более у новеньких медсестёр. — Она испытующе смотрела на Эхо, надеясь, что теперь та сама додумает её мысль, но взгляд Соранно оставался недоумённым.       — Тебе показалась она странной, только потому, что она не раболепствует перед тобой? — с губ Эхо сорвался неуверенный смех.       — Чёрт, Соранно, я серьёзно, — раздражённо вздохнула Лекса. — В отличие от других… Я не знаю, — Лекса снова посмотрела на Кларк, которая вместе с Октавией поднялась из-за стола, и проследила за ними взглядом, до момента, как обе девушки унесли подносы и покинули столовую.       — Ты провела с ней всего полдня, Лекс. Что ты могла увидеть такого необычного за такой короткий срок?       — Её поведение, — Лекса откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. — Она ведёт себя на равных.       — Ну, она вроде тоже человек, — съязвила Эхо.       — Брось, — фыркнула Рид. — Тебе, как и всем, знакома иерархия больницы. Где стоят хирурги, а где медсёстры, даже такие способные, как Гриффин?       — Тебя смущает, что она не стелется под тебя? — Эхо в защиту подняла ладони вверх, после того, как на её реплику зелёные злобно сверкнули. — Я не в том смысле…       — Я не ожидаю, чтобы персонал под меня стелился, — рявкнула Рид. — В любом смысле.       — Хорошо, хорошо, — примирительно произнесла Соранно. — Это была шутка. Я просто не могу понять, что тебя в ней не устраивает?       — Я не говорила, что меня в ней что-то не устраивает, — в голосе прозвучала досада. Лекса не знала, как ясно донести свои наблюдения. Возможно она увидела то, чего нет, если Эхо не может её понять? Возможно она сделала поспешные выводы? Эхо права, она провела с Гриффин одну операцию и этого определённо недостаточно, чтобы узнать человека. — Просто, не каждый день мне встречаются медсёстры, которые подают мне инструменты с таким видом, словно не я ведущий хирург, а она, и это она позволила мне вести операцию, — произнесла Лекса менее уверенно.       На короткий момент за столом повисла тишина. Эхо раздумывала над словами подруги, которая нервно постукивала пальцами по столу.       — Если задуматься, ты права, — протянула Соранно. — В её поведении, явно, проскальзывают замашки хирурга. Редкая самоуверенность, надменность, порой даже заносчивость, — словно что-то вспомнив, Эхо хмыкнула.       — Заносчивость? — удивилась Рид.       — Ага, — широко улыбаясь, кивнула Эхо. — На одной операции, она опередила меня, подсказав моему ассистенту, что зажим сидит неправильно.       — Она что? Почему я не знаю об этом? — ошалело переспросила Лекса.       — Потому что это мелочь. Марк на самом деле сделал ошибку. В принципе, любая опытная медсестра могла бы это заметить, — Эхо небрежно пожала плечами.       — Точно. Но не любая медсестра посмела бы высказаться по этому поводу, — возмутилась Лекса, одновременно размышляя, как она бы отреагировала, если бы на её операции медсестра делала замечания. За годы проведённые в операционной она ни разу не слышала о таком случае. Это была дикость. Эхо сейчас только подтвердила подозрения, что Гриффин особенная, и это ещё больше подогрело её интерес к дерзкой блондинке с чудесными глазами.       — Знаешь что? — сузив глаза, Эхо посмотрела на подругу. — Мне до сих пор кажется, что тебя задело, что какая-то медсестра посмела выставить тебя из операционной, и, теперь, ты ищешь в ней недостатки.       — Бред, — уверенно произнесла Лекса. — Я не ищу в ней недостатки. Мне, более чем, понравилось с ней работать, — на её губах появилась та же ленивая улыбка, что была в начале их разговора.       — Она понравилась тебе, — понимающе хмыкнула Эхо. — Но учти, я не намерена облегчать тебе задачу.       — Не сомневаюсь, Соранно, — отмахнулась от неё Лекса, отодвигая стул. — Мы засиделись. Идём.       Эхо глянула на часы и быстро поднялась на ноги.       — Чёрт, мне через полчаса нужно быть в операционной, — заторопилась она.       — Не волнуйся, — усмехнулась Лекса. — Без тебя не начнут.       С дружным смехом девушки покинули столовую.

* * *

      Пятничный вечер Кларк и Октавия проводили в их квартире за просмотром старой комедии. Фильм уже заканчивался, когда телефон Кларк ожил, оповещая о входящем сообщении. Его хозяйка удивлённо заморгала, избавляясь от дремоты, так как уже засыпала на диване.       Её день выдался тяжелее, чем обычно. Поступила внеплановая операция, и Кларк только в полдевятого покинула здание больницы. Придя домой, она валилась с ног. Спасибо Октавии, которая позаботилась о лёгком ужине, оставляя измученную Гриффин отдыхать.       Видя состояние девушки, Октавия поднялась с кресла, чтобы дотянуться до мобильного.       — Кто это тобой интересуется? — протягивая телефон, озадачено спросила Блейк.       — Понятия не имею, — тем же тоном ответила Кларк. — Сейчас узнаем, — разблокировав телефон, она открыла сообщение. — Что за?.. — пробормотала Кларк, резко поднявшись.       — Кларк? — подготовленная ко всему, Блейк резво подскочила на ноги. — Что там? — настороженно спросила она.       Кларк посмотрела на неё растерянным взглядом, и заметив, что Блейк стоит в полной боевой готовности, успокаивающе покачала головой.       — Всё нормально, — немного неуверенно произнесла она. — Просто странно. — Поняв, что никакой угрозы нет, Октавия облегчённо плюхнулась на прежнее место, положив ноги на журнальный столик. Кларк же одним махом скинула её ноги снова на пол, всё-таки воспитание давало о себе знать, даже в такой ситуации, и продолжила. — Сообщение от Харпер. Она прислала мне новый график работы на следующие две недели.       — И что в этом странного? Она тебе вроде уже присылала такое.       — В том, что новый график не просто немного изменён, а полностью поменялся, — отстраненно ответила Кларк, печатая ответ на сообщение. — У меня теперь не три дня в неделю по двенадцать часов, а каждый день по восемь.       — Это необычно? — Октавия выпрямилась в кресле, став вся внимание.       — Скорее, редкий случай, — отправив сообщение, Кларк уставилась на Блейк. — Должен быть веский повод, а ещё больше, хорошие связи с начальством, чтобы медсестре сделали такие уступки. Мой график, можно сказать, подогнали под обычный график хирургов. Каждый день с семи до четырех вечера, именно тогда проводятся плановые операции.       — Хм… Что именно тебя беспокоит? Такое время работы намного удобнее. Ты сама жаловалась, что у тебя слишком много свободных дней, — Октавия изучающе разглядывала Кларк, которая нервно жевала губы, теребя телефон в руках.       — Меня беспокоят причины таких изменений, — глухо начала Кларк. — У меня нет особых оснований, ещё меньше особых связей. Ты что не понимаешь, что это привлечёт ко мне лишнее внимание?! — последние слова получились на повышенных тонах. Октавия видела, как с каждой минутой Кларк накручивает себя всё больше.       — Можешь хотя бы предположить причину? — как можно спокойнее спросила Октавия, пересаживаясь на диван поближе.       Кларк ответила не сразу. Её взгляд какое-то время неспокойно перемещался по комнате, и во всём её теле чувствовалась напряжённость. Возвращаясь к прошедшей неделе, она усердно думала, что именно её беспокоит. Как словами выразить её наблюдения.       — Кларк, что тебя беспокоит?       — Лекса, — выдохнула наконец Кларк и, откинувшись на диван, закрыла рукой глаза.       — Доктор Рид? — Октавия серьезно удивилась. — Думаешь, она к этому причастна? За эту неделю произошло что-то, о чём ты мне не говорила?       — Ничего не произошло, — бледная ладонь продолжала прикрывать глаза. — В каком-то смысле…       — Кларк, объясни мне по-человечески, — немного резко выдала Блейк. — Мне нужно знать всё, что вокруг тебя происходит.       Кларк села ровно.       — Я не уверена, — почувствовав резкую жажду, она схватила бутылку воды, стоящую рядом с ней на полу, и осушила добрую половину. — Возможно, моя паранойя говорит за себя, но, — от глубокого вздоха ссутулившиеся плечи тяжело поднялись и опустились, — этот её пронизывающий насквозь взгляд… с первого дня, я думала, она как и Соранно, просто, начнёт вести этот глупый флирт, я не волновалась. Мне не в первой, но…       — Тебя волнует, что она не флиртует с тобой? — Октавия из-за всех сил старалась не улыбнуться.       — Что? — взгляд Кларк был полон протеста. — Дело не в этом!       — Прости, неудачная шутка, — виновато ответила Октавия, поспешив с выводами.       — Не могу точно объяснить, Окс. Я множество раз ловила её на том, как она за мной наблюдает и меня это напрягает. Она, словно следит за мной, ждёт, когда я совершу ошибку или скажу что-то не то. Это её чёртовы зелёные глаза… — курносый нос блондинки недовольно насупился, — У меня ощущение, что она что-то подозревает, понимаешь? Она не флиртует, не в открытую, как Соранно, по крайней мере, но постоянно задаёт наводящие вопросы, словно проверяет мои знания… От её взгляда у меня мурашки по коже…       Блейк прикусила язык, чтобы не ляпнуть то, чего Кларк сейчас меньше всего хочет слышать, а именно, что возможно мурашки по коже появляются по другой причине.       — Остынь, Кларк, — твёрдо произнесла Блейк, убедительно показывая, что причин для беспокойства нет. — У тебя был тяжёлый день, ты сама сказала. Ты устала, и сейчас просто себя накручиваешь. Давай я скажу своё мнение, — Октавия замолчала и только после неопределённо пожатия плечами, продолжила. — Ты специалист. Тебе оставался всего один экзамен, и ты бы могла с гордостью зваться кардиохирургом. Твои познания намного превышают знания обычной медсестры, и ты, соответственно, делаешь свою работу лучше, чем другие.       — Ты мне намекаешь, что мне нужно теперь намеренно делать ошибки? — огрызнулась Кларк, нервно подскакивая с дивана. — Не могу я специально делать ошибки там, где хороша. Я и так себя едва сдерживаю, чтобы не вмешиваться в ход операции, когда ещё один нерадивый, возомнивший себя богом, резидент, совершает непростительные оплошности!       — Я знаю, Кларк, — Блейк поднялась следом и, положив руки на плечи Гриффин, развернула и заставила посмотреть на себя. — Я знаю, что тебе нелегко, — мягко сказала она. — Об этом я и говорю, ты слишком хороша, и, возможно, именно это повлияло на внимание Рид. Не думаю, что она что-то подозревает. У тебя отличная легенда, и никто ни о чём не догадывается. Думаю, ей просто интересно. Сама подумай, как бы ты повела себя на её месте?       Взгляд голубых глаз начал приобретать более спокойное выражение.       — Наверное, ты права, — Кларк кивнула и вывернулась из рук на своих плечах. — Я на самом деле очень устала… Я иду к себе. До завтра, — Октавия в ответ лишь понимающе кивнула, не настаивая на продолжении разговора. На следующей неделе она попытается почаще видеть Рид и понаблюдать за ней, чтобы после успокоить Кларк.       Пока Кларк готовилась ко сну; принимала душ, чистила зубы, переодевалась в пижаму, её мысли продолжали настойчиво вертеться вокруг зеленоглазого хирурга. Она правдиво сказала Октавии, что Лекса не флиртует в открытую. Нет, она действовала более изощрённым способом, который намного сильнее действовал на Кларк. Лекса изводила её своим взглядом, и он мог принимать всевозможные оттенки. И при любом из них внутренности Кларк неприятно сжимались в комок. А если добавить прикосновения руки к спине или плечу, которые Лекса, якобы случайно, совершала не единожды во время утренних обходов, то тогда Кларк приходилось всеми силами держать себя в руках, чтобы не вздрагивать всякий раз, когда чувствовала лёгкие касания. При воспоминании об обходах, лицо Кларк стало мрачнее.       Это была ещё одна причина, почему у Кларк были нехорошие предчувствия относительно Лексы. Та, в среду утром, заявилась на их пересмену и с милой улыбкой сообщила Харпер, что желает присутствия Гриффин на обходе, аргументировав, что Кларк сможет лучше вести записи, если возникнут хирургические вопросы. В тот момент Кларк почувствовала ошалелые взгляды всего присутствующего персонала, и готова была наброситься на Рид и стереть с её лица самоуверенную ухмылку, которой та одарила нахмуренную Кларк. Она была твёрдо уверена, что после этой выходки разговоры о ней наберут обороты.       Пусть Октавия думает что угодно, но Кларк уверена, что изменения её графика произошли не без помощи Рид, и об этом она намеревалась первым делом узнать у Харпер, сразу в понедельник утром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.