ID работы: 5577155

Любить нельзя сопротивляться

Фемслэш
NC-17
Завершён
2196
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
134 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2196 Нравится 787 Отзывы 667 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      — Кларк, тебя Рид к себе вызывает, — часть только что отпитого кофе снова вернулась в кружку. Поперхнувшись от неожиданности, Кларк пришлось сначала откашляться, прежде чем развернуться к Харпер и ответить.       — Зачем? — медленно выговорила она, не до конца осознавая, что напугало её больше, внезапное появление Макензи или то, что Лекса вызвала её к себе.       — Не знаю. Она лишь позвонила и попросила передать тебе, что будет ждать тебя в своём кабинете, — Харпер неоднозначно пожала плечами и снова вышла из кухни.       Кларк чувствовала, что вызов к начальству ничего хорошего для неё не сулил. Всю оставшуюся неделю Лекса, как показалось Гриффин, прислушалась к её словам и оставила в покое. Кларк не надеялась, что Лекса так быстро и легко сдастся. Где-то в глубине души, на самом донышке, в чём она не хотела себе в этом признаваться, её это даже расстроило. Но убедила себя не задерживать свои мысли на этом ощущении лёгкой неудовлетворённости, понимая, что ни к чему хорошему это не приведет. Так лучше, убеждала себя Гриффин. Происшествие в баре однозначно выбило её из колеи. Неужели её организму так сильно требовался секс, что она мгновенно возбудилась от мягкого шепота и пары нежных прикосновений? Покоя ей не давал вопрос, случилось бы это с любым или только Лекса так на неё действует?       Нельзя сказать, что Лекса совсем её игнорировала. Она не делала больше открытых попыток сблизиться, какую она позволила себе в баре. Все проведённые вместе операции Лекса держалась сугубо профессионально. Никаких личных вопросов, никаких неуместных комментариев. Но была одна деталь, по которой Кларк не верила в полной мере, что Лекса оставила свои игры. Её взгляд. Ее прожигающий взгляд, Кларк ловила на себе за прошедшие дни бесчисленное количество раз. Казалось, что как только они оказываются в одном пространстве, единственное на что смотрела Рид была белокурая медсестра. Во всяком случае, у Гриффин создавалось такое ощущение. От того, что Лекса постоянно на неё таращилась, а именно это Лекса и делала, по убеждению Кларк, она чувствовала постоянное напряжение. Пронзительный взгляд в самые ненужные моменты сковывал движения, доводил до того, что Кларк начала чувствовать себя неуклюжей, отчего стала раздражительной, не зная на кого злиться больше? На Лексу, за её преувеличенное внимание или на себя, что разучилась держать себя в руках. И похоже, её несдержанность сейчас вышла ей боком, в чём снова же виновата Рид и из-за чего, как подозревала Кларк, она теперь вызывает её к себе.       Неполные две недели прошли более или менее гладко. Кларк даже с неким облегчением вздохнула, когда в графике на новую неделю не обнаружила своего имени в бригаде Рид. Хоть в операционной она от неё отдохнёт, а следовательно, ей и с Эйденом не придётся там видеться. Оставалось лишь позаботиться, чтобы не пересекаться с ним в коридорах, что до вчерашнего дня ей это удавалось.       Инцидент произошел, как раз, в одном из коридоров хирургического отделения. Кларк пообедав с Октавией, поднялась в хирургическое, чтобы забрать бумаги пациента, которого она должна подготовить для операции, когда за своей спиной услышала голос.       — Кларк, постой, — позвала Лекса, направляясь к ней быстрым шагом. В этот момент Кларк выругала себя, что поднялась к ним на этаж именно сейчас. Она замедлила шаг, размышляя, что Лекса от неё хочет. — Хорошо, что я тебя встретила, — сравнявшись, Лекса зашагала в том же темпе. — Хотела тебя предупредить, на следующей неделе у меня две важные операции. Не знаю пока, как Харпер собирается планировать, но скажи ей, в понедельник и среду ты обязана быть в моей бригаде, — в противоположность твёрдому, не терпящему возражений тону, мягкий, бесконечно блуждающий по лицу взгляд зелёных глаз на секунду смутил Кларк, поэтому она, в очередной раз, отругав себя за то, что посмотрела на Рид, отвернулась и зашагала быстрее.       — Что за операции? — сдержанно спросила Кларк, так как хирург в ней требовал подробностей.       — Одно шунтирование…       — Шунтирование? — перебила Кларк, подозрительно косясь на неё. Было странным, что Рид назвала одну из самых частых вмешательств в области кардиохирургии особо важной.       — Да, у этого пациента оно уже третье по счёту. Последний раз его проводила я. Пациенту за восемьдесят, гипертония, и он продолжает курить… — ответила Лекса, не скрывая гнева, но Кларк понимала, что он направлен не на неё, а на пациента, которого похоже не сильно заботит его здоровье.       — И его страховка оплачивает? — саркастическим тоном выдала Гриффин, соглашаясь с недовольством Рид.       — Он сам оплачивает. Не знаю, как ему удалось сколотить своё состояние, но точно не здравым смыслом, — фыркнула Лекса. Кларк не удалось сдержать ухмылки.       — А вторая операция?       — Тетрада Фалло*, — тон Лексы моментально изменился, став серьезным. — Маркус и я проводим радикальную коррекцию. Девочке на прошлой неделе исполнилось два года. В прошлом году мы сделали паллиативную операцию. К счастью она хорошо её перенесла, и мы решили не задерживать с последней. Поэтому нам нужны лучшие люди.       Внутренне Кларк вся загорелась. Лекса была права, операция на самом деле сложная, и ей не приходилось присутствовать на такой, поэтому она мигом забыла о её нежелании находиться рядом с Лексой.       — Хорошо, я скажу Харпер, — оживлённо ответила Кларк.       — Доктор Рид, — из-за угла показался белокурый практикант.       — Эйден, — отозвалась Лекса.       Кларк услышала имя и действовала мгновенно. Она резко развернулась и поспешила в противоположную сторону.       — Кларк? — услышала она озадаченный голос Лексы, который стремительно приближался. — Ты куда? — твёрдая хватка на запястье принудила Кларк остановиться. — Мы разговаривали.       — Мне нужно в туалет, — ничего лучшего Кларк не смогла так быстро придумать, чтобы оправдать свой побег.       — Тебе снова плохо? Ты не поела? — голос Лексы сменился с недоумённого на заботливый. Кларк почувствовала приятное покалывание на запястье, которое Лекса поглаживала большим пальцем, и выругалась про себя.       — Нет, доктор Рид, со мной всё отлично. Можете приберечь вашу заботу для кого-нибудь другого. Мне просто нужно в туалет, — Кларк знала, что её вспышка необоснованна, но ничего не могла с собой поделать. Прикосновения Лексы действовали на её организм томящийся по близости, как кислород на затухающее пламя. А возникновение возможности открытой встречи с Эйденом, к чему она совершенно не была готова, застало врасплох.       — В мои обязанности входит беспокоиться о здоровье моих подчиненных. Ты одна из них, и мне не нужно, чтобы ты грохнулась без чувств в самый разгар операции, — несдержанно рявкнула Лекса, её взбесила реакция Гриффин.       — Я не стою вашего беспокойства. И уверяю, что на всех, — с нажимом произнесла Кларк, — операциях, хирурги могут полностью на меня положиться. — процедила она, вырывая руку и, не оглядываясь, рванула подальше от Рид и Эйдена, который, как надеялась Кларк не успел её разглядеть.       После этого им больше не приходилось встречаться, и сейчас Кларк разбирало неспокойное любопытство. Что задумала Рид? Что ж, она это выяснит, так как проигнорировать просьбу заведующей она по должности, просто не могла. Сделав пару глубоких вздохов и собравшись с мыслями, Кларк спустилась на этаж ниже и пошла к кабинету Рид. За те недолгие минуты, она мысленно настраивала себя не напрягаться и не реагировать на Лексу, что бы она не делала.       — Войдите, — отозвалась Лекса за дверью, после короткого стука. Кларк выругала своё сердце, биение которого заметно ускорилось, и уверенно открыла дверь.       — Здравствуйте, доктор Рид, — прохладным, ничего не выражающим голосом поздоровалась Кларк, подходя к столу, за которым сидела Лекса.       — Добрый день, Кларк. Приятно, что ты так быстро ко мне спустилась, — полные губы растянулись в притягательной улыбке, а искристый взгляд приковал к месту. Кларк стиснула зубы и сжала руки в кулаки, проклиная всё на свете и в первую очередь свой неудовлетворённый организм за то, что вопреки здравому смыслу, продолжает реагировать на Лексу.       — Я слушаю, — заставляя дышать себя равномерно через нос, Кларк старалась не встречаться взглядом с зелёными глазами, преследующими её уже не один раз во сне. Она смотрела на каштановые волосы, собранные в аккуратный пучок на затылке, смотрела на красивой формы брови, одна из которых была немного подтянута вверх, смотрела на розовые губы, обнажающие два ряда ровных зубов, спустилась взглядом по линии длинной шеи, задерживая его ненадолго на хрупких плечах в белоснежном халате, неосознанно замедляя движение глаз на вырезе робы под ним, отмечая, что там кожа была не такая смуглая как на лице и руках.       — Мы составили план операции для девочки, о которой я тебе говорила, — словно ничего не заметив, произнесла Лекса, поднимая со стола несколько листов бумаги.       — Тетрада Фалло, — сообразив, что с ней снова разговаривают и к счастью, сразу уловив о чём, Кларк кивнула и подошла ближе, протянув руку.       Но Лекса не отдала бумаги, как ожидалось. С ними она поднялась и, медленно обойдя стол, встала перед Кларк, прижавшись к столешнице бёдрами. Первой реакцией Кларк было незамедлительно увеличить пространство, но она переборола себя, оставаясь стоять на расстоянии чуть меньше вытянутой руки. Кларк полагала, что если сейчас отступит, то покажет слабину перед Рид, докажет тем самым, что у той есть на неё влияние. А Лекса и так высокого мнения о себе и своей неотразимости.       — С тобой всё в порядке? — с ноткой заботы спросила Лекса, склоняя голову на бок, направляя на Кларк свой пытливый взгляд.       — Я что, выгляжу, будто со мной не всё в порядке? — резко бросила Кларк, но голос дрогнул.       — Ты дрожишь, — Лекса потянулась и взяла в руку сжатый кулак. Кларк опустила глаза и увидела, что он на самом деле подрагивает. От напряжения или от нарастающего возбуждения, Кларк была сейчас не в силах определить. — Я давно заметила, какие у тебя красивые руки, — нежно, но настойчиво Лекса раскрыла кулак и провела пальцами по ладони. Всё тело Кларк покрылось мурашками, и она зачарованно уставилась на их руки. — Руки художника, способные создавать изящное великолепие, — удивительные пальцы Лексы на тот момент словно сами творили волшебство с ощущениями Кларк. Она не могла оторвать взгляда от того, как Лекса почти трепетно водит ими по ладони, повторяя каждый контур, переворачивает ладонь и продолжает делать тоже самое по чувственной коже тыльной стороны. — Или руки…       — Хирурга, — вырвалось у Кларк хриплым голосом, прежде чем она смогла подумать. Под проникновенным влиянием Лексы, она вообще не могла думать.       — Ты права, или хирурга. Как бы то ни было, такие руки должны творить чудеса, — Кларк не была уверена, был ли голос Рид с самого начала таким низким или только сейчас понизился на несколько октав, что делало его практически гипнотизирующим. — Ведь хирургия — это самое настоящее чудо. Там мы делаем магию. Знаешь, почему я выбрала кардио? — Кларк не заметила, когда Лекса отложила бумаги, но сейчас она уже обеими руками перебирала её безропотные пальцы. Когда она стала такой безвольной? Лекса напоминала гипнотизера, который используя нежные прикосновения и чарующий голос увлекал в состояние невесомости.       — Почему? — прохрипела Кларк, не имея возможности даже моргнуть, наблюдая, как Лекса поднимает её руку и опускает ладонь на свою грудь, туда, где гулко билось сердце, и это стал ещё один звук, который только глубже вводил Кларк в транс.       — Сердце человека невероятно, — одной рукой Лекса держала руку Кларк на своей груди, другой медленно водила по ней кончиками пальцев. — Человек может жить без многих органов, другие мы можем заменить или удалить повреждённую часть, — Кларк с замиранием собственного сердца чувствовала разливающееся по телу тепло, эпицентр которого неминуемо сосредотачивался внизу живота. — Но только не сердце. Его нельзя удалить, или разрезать, оно нужно нам цельным. Оно даёт нам жизнь. Заставляет кровь струиться по венам. Ты можешь почувствовать это здесь, — Кларк словно со стороны наблюдала, как её рука поднялась, и Лекса прижала её к своей шее. Громко сглотнув, почувствовав под пальцами ускоренное биение, Кларк машинально провела ими по нежной коже. — Благодаря сердцу она постоянно бурлит, создаёт тепло наших тел, придаёт коже розовый цвет, где он очень хорошо виден здесь, — Лекса перешла на шёпот, передвигая к своим губам пальцы Кларк, которая в этот момент громко втянула воздух. Взгляд её неотрывно следил за движением пальцев, она не была уверена, направляет ли её Лекса или она сама желает изучить их мягкость. Её сердце билось так быстро, что создавало шум в ушах. Облизнув вдруг пересохшие губы, Кларк больше ничего не видела и не слышала. Лекса приоткрыла губы и ввела указательный и средний палец Кларк в рот. Это было неповторимое ощущение, чувствовать мягкий язык подушечками пальцев. Зрачки Кларк расширились, и дыхание стало тяжёлым и сбитым. При этом она не заметила, как опасно блеснули зелёные глаза. В следующее мгновение Лекса обхватила пальцы рукой и глубже втянула в рот, обводя их языком. Затянувшуюся тишину нарушил томный стон, вырвавшийся из пересохшего горла Кларк, и, словно, больше неподвластная себе, она сделала шаг вперёд.       Кларк не знала и боялась даже представить, что случилось бы секундой позже, если бы в то мгновение дверь не распахнулась, и в кабинет не ворвалась Соранно. И без того пугливая Гриффин, в этой ситуации буквально подпрыгнула в воздухе, отскакивая от Лексы, которая кинув короткий взгляд на дверь, раздражённо поджала губы. Она с беспокойством поглядывала на Кларк. Та выглядела не просто застигнутой врасплох, а по- настоящему напуганной.       — Ты не вовремя, — скривившись, выдала Лекса, закатывая глаза, на наглую ухмылку подруги.       — А я думаю, более чем, — Эхо оценивающе окинула взглядом подрагивающую и побледневшую блондинку и насупившуюся подругу. — Привет, Кларк.       Кларк не смотрела на хирургов, таращась в пол и беря себя в руки, горя одним желанием, поскорей покинуть кабинет. Сейчас ей хочется быть как можно дальше от Рид и её магического влияния.       — Кларк, возьми бумаги и можешь идти. Мы потом поговорим, — Лекса подняла со стола злосчастные бумажки и протянула их Кларк, делая пару шагов навстречу. Та быстро взяла бумаги и без слов ретировалась, принуждая себя изо всех сил не бежать.       — Ну и что у вас здесь было? — подозрительно прищурив глаза, спросила Эхо, присаживаясь на диван в своей излюбленной позе, вытянув перед собой длинные ноги и закинув руки за голову.       — Ничего, что могло бы быть упомянутым, — огрызнулась Лекса. Почему-то ей не хотелось делиться с подругой тем, что произошло между ней и Кларк.       — А если точнее?       — А если точнее, я не хочу об этом говорить, — сказала Лекса таким грозным тоном, что Эхо не посмела настаивать, лишь с любопытством начала разглядывать погружённую в мысли подругу.

* * *

      — Говори, — перед Кларк появилась запотевшая бутылка пива, которую Октавия, на что-то решительно настроенная, поставила на столик. Вторую бутылку она держала в руке, усаживаясь рядом на диване.       — О чем? — озадаченный взгляд переместился с бутылки на Блейк.       — О том, что заставляет тебя с самого утра выглядеть мрачной, моментами замирать и смотреть в пустоту, и делать тяжёлые вздохи, — Октавия многозначительно выгнула бровь.       — Это не важно, — буркнула Кларк, поджав губы и подтянула ноги к груди, начиная слабо раскачиваться. Для Октавии это было однозначным знаком. Кларк точно есть, что сказать. Октавия уже знала, что та так всегда делает, если её что-то беспокоит.       — Нет, Кларк. Это важно. Достаточно важно, для того, чтобы у меня создалось впечатление, что каждое утро, когда ты входишь в здание больницы, является для тебя пыткой.       Кларк сильнее обхватила ноги и прижала подбородок к коленям, продолжая упрямо молчать. Но Октавия и не думала отступать, заранее зная, что будет нелегко вывести Кларк на разговор.       — Послушай, я же вижу, что с тобой что-то творится. Ты практически не разговариваешь больше. Всё свободное время сначала изматываешь себя спортом, в чём я тебе, конечно, благодарна, так как, наверное, никогда не была в лучшей форме, чем сейчас, — её рука демонстративно задрала майку, открывая вид на выпирающие кубики пресса, — а затем ты спишь без задних ног. Ты, возможно, не замечаешь, но твои брови скоро срастутся на переносице, если ты и дальше продолжишь столько хмуриться, — Октавия пыталась, очень пыталась вытянуть из Кларк подобие улыбки, но та нервно покусывала губы, опустив глаза в пол. Весь её вид кричал, что её что-то гложет, но она не хочет говорить. — Кларк, посмотри на меня, — мягко попросила Октавия. Кларк с лёгкой задержкой, но перевела взгляд на Блейк. — Пойми, я хочу помочь тебе. Мы с тобой живём уже так долго вместе, и хотим мы или нет, но мы узнали друг друга, наши повадки и привычки. Наше поведение в той или иной ситуации, и я вижу, что сейчас ты на пределе, готовая в любой момент сорваться. Я этого не хочу допустить, так же как и ты. Поэтому прошу тебя, доверься мне. Расскажи, что творится с тобой. Если это будет в моих силах, я помогу, если нет, то я просто выслушаю.       Октавия замолчала и ждала, прислушается ли Кларк или продолжит замыкаться в себе. Отвернув лицо к окну, тело Кларк покачивалось быстрее, и Октавия разочарованно вздохнула, решив, что Кларк решила молчать.       — Я… — с тяжелым вздохом, глухо начала Кларк, — Я… — она сбилась, не зная, как выразить свои мысли. — Это Лекса. Она такая… Мы с ней… — Кларк запиналась и злилась. — Я хочу её! — выпалила она, вцепившись обеими руками в волосы. — Она меня с ума сводит. У меня едва хватает выдержки находиться с ней рядом, терпеть её взгляд. Этот чёртов взгляд! — воскликнула Кларк. — Я не хочу, чтобы она на меня так действовала, я не хочу так дико хотеть её. Я вообще не хочу кого-то хотеть. Рядом с ней меня всю скручивает. И она знает это! Знает и пользуется этим! Она постоянно смотрит, смотрит, смотрит. Нет! Она поедает меня своими охренительными глазами! И я не хочу, но мне нравится, нравится и ужасает одновременно, — Кларк сделала паузу, схватив бутылку и делая большой глоток. Со стуком она поставила её на место и посмотрела на Октавию загнанным от безысходности взглядом. — Это не правильно, Октавия. Мне нельзя её хотеть! И я бы могла, правда, могла бы справиться, если бы не эти её взгляды и касания. Она меня хочет и не скрывает этого.       Кларк тяжело дышала, глядя безумными глазами на Октавию, которая не сразу ответила. Она тщательно подбирала слова.       — Возможно, всё намного проще, — осторожно начала говорить она. — Ты хочешь её, она хочет тебя…       — Нет, — предугадывая последующие слова, Кларк отчаянно замотала головой. — Нет, мне нельзя влюбляться, — она вскочила с дивана, и обняв себя руками, заметалась из стороны в сторону. — Я должна сопротивляться. Я должна!       — Погоди, Кларк, — уверенным голосом, Октавия остановила метания по ковру. — Я говорю не о любви, — обращённые к ней недоверчивые голубые глаза, заставили её говорить более мягко. — Ты два года испытываешь постоянное напряжение. И у тебя нет никакой возможности расслабиться. Ты не можешь собраться с друзьями, повеселиться, просто быть собой. Я понимаю тебя, но я уже говорила и повторяю, так не может продолжаться бесконечно. Так почему бы тебе не попробовать расслабиться при помощи секса?       — Ты предлагаешь мне использовать для этого Лексу и просто трахнуть её? — саркастично бросила Кларк.       — Я не хотела так грубо выражаться, но если ты так выразилась, то да. Я предлагаю тебе переспать с ней.       — Нет, я не хочу её использовать, -Кларк продолжала упрямо гнуть свою линию.       — Почему использовать? У Рид известная репутация. Она сама практикует короткие связи без отношений. И может быть после этого всё устаканится. Она получит, что хотела, а ты наконец выпустишь пар. Никто никому ничего не будет должен.       Кларк, насупившись, сверлила Блейк взглядом.       — Нет, — твёрдо заявила она. — Нельзя. Слишком большой риск для неё.       — Возможно ты преувеличиваешь риск, — туманно ответила Блейк и отвела глаза.       — Что это значит? — Кларк пристальней вгляделась в Блейк и ясно увидела, что Октавия что-то не договаривает. — О чём ты умалчиваешь? — настал черёд Октавии нервно прикусить губу. — Слушай, О, ты сама сказала, за два года мы друг друга узнали, и я сейчас ясно вижу, что ты что-то скрываешь, — рявкнула Кларк.       Между ними повисла мучительная тишина.       — Я сейчас определённо нарушу устав, но, — Октавия нервно протёрла ладони об спортивные штаны, — мы уже давно перешли отношения подзащитного и охранника, и я думаю, тебе нужно знать. В конце концов, это тебя в первую очередь касается.       — Знать что? — гадая, что ожидать, Кларк занервничала ещё сильнее.       — Я не одна здесь, Кларк, — та на неё посмотрела ничего не понимающим взглядом. — Бюро целенаправленно направило тебя в Бостон. Здесь мы надеемся наконец поймать Ледяную королеву.       — Как? — истерично рассмеялась Кларк в ответ. — Ная социопатка с ярко выраженным нарциссизмом. Её не просто так гением называли. Она на самом деле чёртов гений и не только в хирургии. Её IQ зашкаливает. Ей уже два года удаётся прятаться от ФБР. Почему вы решили, что именно здесь вам удастся её подловить?       — Потому что, какой бы умной она не была, она тоже человек и делает ошибки. И уже сделала, когда попала на камеры на нашем прежнем местонахождении. Ты права, тогда ей снова удалось улизнуть. Но нам известно, что теперь она знает твою новую личность и будет искать. Ей понадобится время, чтобы тебя обнаружить, но мы готовы.       — Что значит готовы?       — За тобой наблюдаю не только я. Больница всегда под наблюдением, там работают несколько наших людей.       — Что?! Почему ты молчала? — повысила голос Кларк, зашагав ещё яростнее по комнате.       — Чтобы предотвратить именно такую реакцию, — произнесла Блейк успокаивающим тоном. — Сейчас я тебе это говорю, чтобы показать, что на данный момент, тебе ничего не угрожает. Ты всегда под наблюдением. Всегда, — с нажимом повторила Октавия.       — Как это? — Кларк резко прекратила ходьбу, подозрительно посмотрев на Блейк.       — Каждое утро я незаметно прикрепляю к тебе датчик передвижения, твой мобильный тоже всегда отслеживается, как и твой мотоцикл тоже. Мы никогда не упускаем тебя из виду, Кларк.       Медленно глаза Кларк начинали ошарашенно расширяться. До неё начинало доходить к чему все эти чрезвычайные меры предосторожности.       — Вы ждёте её, я права? — дрожащим голосом произнесла Кларк. — Вы заманиваете её, а я играю роль наживки. Так? — процедила она сквозь зубы.       — Так… — спокойно произнесла Блейк, не позволяя вине взять вверх над ответственностью. — Но ты не должна переживать, мы… — резкий взмах руки, заставил её замолчать.       — Не должна переживать? Не должна переживать?! — Кларк перешла на крик. — Вы намеренно подставляете меня в руки сумасшедшей, которая в течение семи лет убила двадцать мужчин, моего отца в том числе, вырезая им сердца, замораживая их в ледяные глыбы и раскидывала их по всей Флориде, она заставила меня смотреть, как вырезала сердце моему отцу, она изрезала меня! Я до сих слышу её сумасшедший смех! И, теперь, ты мне говоришь, не переживай?! — она кричала, выплёскивая на Блейк переполняющие её эмоции. Со страхом и болью в глазах она смотрела на Октавию и не могла поверить в услышанное. — Я думала мы друзья!       — Мы друзья, Кларк! — Октавию также переполняло отчаяние, не этого она хотела добиться, начиная с Кларк разговор. — Пойми, я не говорила тебе, чтобы не пугать тебя ещё больше. Господи! Ты и так вся на нервах и подпрыгиваешь при любом внезапном звуке! Тебе бы стало легче, знай ты правду?       — По крайней мере, я была бы подготовленной!       — Тебе не нужно быть подготовленной. Для этого есть я и целая команда ФБР, — понимая, что на повышенных тонах она ничего не добьётся, Октавия заставила себя успокоиться.       — Что с моей матерью? — вдруг спросила Кларк, со страхом в глазах.       — С ней всё хорошо. Она по прежнему в Англии. Скотланд-Ярд** наготове. Интерпол тщательно наблюдает за любыми передвижениями через границу. Она в безопасности, Кларк, — тихо сказала Октавия.       Информация о матери немного успокоила Кларк. Она продолжала обвиняюще смотреть на Блейк, но плечи её устало опустились.       — Я не желаю сейчас дальше с тобой разговаривать, — безжизненно произнесла Кларк, развернулась и пошла в свою комнату. — Увидимся завтра утром, — услышала Октавия напоследок и сокрушённо опустила голову на ладони.       — Чёрт, — выдохнула она, чувствуя себя предателем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.