ID работы: 5577515

Только притяжение

Слэш
NC-17
Завершён
1160
автор
Karma-kun бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 113 Отзывы 450 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
В комнате царила мертвая тишина. Казалось, что все присутствующие даже не дышали. Цунаде внимательно смотрела Саске в глаза, пытаясь высмотреть в их глубине скрытые чувства и мысли, чтобы «без потерь» объяснить происходящее. Он был слишком шокирован, чтобы адекватно воспринимать ситуацию. Нужно быть помягче.  — Саске-кун, успокойся. Главе компании нужно держать себя в руках какой бы ужасной ни была ситуация. Парень выдохнул, после чего последовал судорожный вдох и практически спокойный взгляд. Хорошо.  — Твой брат пришел ко мне с этой просьбой несколько месяцев назад. Он сказал, что неизлечимо болен и вскоре умрет, а ты, Саске-кун, останешься со всеми проблемами семейства Учих один на один, — женщина перевела дыхание, замолчав на несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. — Он очень боялся, что после его смерти ты полностью закроешься от окружающего мира и просто-напросто сожрешь себя изнутри, пытаясь вытащить компанию практически с нуля. Он решил, что тебе просто необходима поддержка — человек, который отрезвит тебя, вернет к жизни, поможет удержаться на плаву и не сломаться.  — И он остановил свой выбор на мне? — Наруто нахмурился, недоверчиво смотря на бабушку. — Почему?  — А разве он не прав? — Цунаде вопросительно приподняла бровь. — Итачи-кун рассказал мне, что случайно встретил тебя в кофейне и сразу же понял чей ты внук. Он незаметно наблюдал за тобой некоторое время и решил, что ты идеально подходишь. После того, как он предложил мне эту сделку, я также лично некоторое время наблюдала за Саске-куном, чтобы убедиться в своем предчувствии, и в итоге решила, что Итачи полностью прав. Вы действительно отлично подходите друг другу, как люди — вроде бы противоположности, но в то же время у вас много общего. Вы отлично дополняете друг друга. Тем более, помощь нужна была не только Саске, но и тебе, Наруто. И Итачи об этом прекрасно знал — он заметил твою «темную» сторону, о которой не забыл мне любезно напомнить.  — Так ты… знала? — Наруто обессилено плюхнулся в кресло и закрыл руками лицо.  — Знала, конечно знала, Наруто. Я твоя бабушка, я та, с кем ты провел кучу времени, — женщина снисходительно фыркнула, одаривая любимого внука легкой улыбкой. — Но вот как справиться с такой проблемой даже понятия не имела. Пока ко мне не пришел Учиха. Его идея была, конечно, немного нечестной, даже жестокой относительно вас двоих, но действенной. За практически полвека работы в бизнесе, я уже научилась отделять успешные планы от провальных. Этот план сразу же показался мне успешным, поэтому я согласилась. Подстроила вашу встречу, подговорила Пэйна, и с помощью своих «ищеек» внимательно следила за развитием событий.  — Но к чему тогда этот контракт и фиктивная свадьба Наруто с наследницей Харуно? — Саске трясло от шока. Ситуация наконец-то прояснялась, так как он и хотел, но его не покидала безумная мысль, что лучше было бы оставаться в сладком неведении.  — Это ограничители. То, что действует на вас лучше всего — лишение свободы выбора. Что у тебя, что у Наруто, — спокойно ответила Цунаде, смотря Саске прямо в глаза. — Вы же не хотите сказать, что подружились бы по собственной воле? С самого начала вы были готовы просто сожрать друг друга, поэтому нужна была вещь, которая удержит вас вместе — и это контракт. Правда, мы с Учихой рассчитывали, что за время фиктивного брака вы станете лучшими друзьями, а после развода влюбитесь и найдете жен… но случилось немного по-другому. Впрочем, я почему-то чувствовала, что произойдет подобное. Все же вы отменно друг другу подходите.  — Почему вы были так уверены в успехе? Мы ведь могли действовать не по плану! Мы же не роботы! — рыкнул Саске, практически на ощупь чувствуя, как в груди шевелится что-то мерзкое и ледяное. Как предательство. Ими с Наруто помыкали как куклами, лишили выбора и решили все за них! Разве можно так себя вести с близкими людьми?!  — Я знаю, что вы обижены и обозлены, и имеете на это полное право. Но я не жалею. Я все еще считаю, что поступила правильно, так как результат вижу собственными глазами, — твердо произнесла Цунаде. — Без Наруто ты бы сломался, а сам Наруто продолжил бы вести бессмысленную жизнь без цели и удовольствия, попусту перегружая себя чувством долга. Или вы не согласны?  — Бабушка, но зачем же так?.. — сипло прошептал Узумаки, все еще не двигаясь. — Почему именно так?  — Тогда я тоже спрошу — почему ты меня обманул? Играл на моих чувствах, зная историю своего отца. Врал мне прямо в лицо, притворялся, заставляя меня переживать? — Цунаде прищурилась, а Наруто резко вздрогнул. — Никто из нас не был полностью прав, но что сделано, то сделано. Ты жалеешь, что встретил Саске?  — Нет! — вскочил Наруто, прожигая бабушку обиженным взглядом. — Но я не хотел так… вот так с ним знакомиться!  — А как? — рыкнула женщина, понемногу теряя терпение. — У меня с Джираей было так же, когда мы только познакомились — мы дрались, вечно ссорились, никак не могли найти общий язык. Но стоило пожить вместе под гнетом вынужденного брака, как стена рассыпалась — мы прожили вместе столько лет не потому что должны, а потому что любим друг друга. Дополняем друг друга.  — Но мы не…  — Вы такие же! — перебила Наруто Цунаде. — Минато был другим, да и я была все еще молода, глупа, не знала, что творю. Думала у всех так, как у меня, и только потом вразумилась, поднабралась жизненного опыта, но было уже поздно. Я сделала это только потому, что была уверена в том, что вы сможете помочь друг другу.  — Но ведь можно же было…  — Хватит. Саске глубоко вдохнул, шумно выдохнул и безэмоционально посмотрел на Цунаде.  — Вы каким-нибудь образом претендуете на мою компанию?  — Нет, — женщина сначала удивленно посмотрела на парня, но вскоре полностью успокоилась, выдерживая прямой взгляд. — Ни деньги, ни клиенты, ни какая-либо другая информация — мне все это не нужно.  — Значит, причина только в Наруто?  — Да.  — Тогда у меня больше нет никаких претензий. Благодарю за содействие и помощь, — Саске поклонился и направился к двери. — Еще месяца два назад я бы раздул из этого настоящий скандал, но теперь все по-другому. Я тоже поднабрался немного опыта и понимаю, что вы сделали и через что прошли. Поэтому спасибо. Но теперь мы с Наруто как-нибудь сами разберемся с проблемами, — и вышел. Наруто удивленно посмотрел на только что захлопнувшуюся дверь. Реакция Саске его несомненно поразила.  — Хм, а он определенно повзрослел, — легко улыбнулась Цунаде, переводя взгляд с двери на внука. — Наруто, я решилась на такое только потому, что знала — Саске станет тебе отличным другом и поддержкой. Тем, в ком ты всю жизнь нуждался и чью роль не смогла исполнить я.  — Я… знаю, прости, — парень виновато опустил глаза и упал обратно в кресло. — Всё-таки мы с тобой похожи, — он легко хохотнул.  — Да, есть такое. Наконец, ты это признал, — Цунаде улыбнулась в ответ. — А теперь переходим к делу — будем готовить тебя к жизни официального наследника.

***

 — Учиха-сан, — кивнул Шикамару, как только Саске вошел в приемную. Как он и думал — все работники, что встретились на пути странно косились и даже оборачивались, смотря ему вслед — увидел новость один, рассказал другой, а в итоге знают все остальные. Обычные будни офисной работы.  — Здравствуй, — кивнул он в ответ. — О Сакуре уже слышал?  — Да. Цунаде-сан мне рассказала.  — Отлично, тогда будет попроще. Сначала нужно определиться с кандидатурой нового секретаря, а потом будем давить на Кабуто.  — Я вижу, вы серьезно настроены, — усмехнулся Нара, входя в кабинет следом за начальником. — Цунаде-сан хорошо постаралась — прочитав свежие новости, я ни капли не усомнился, что у вас с Наруто обычный фиктивный брак наследников. Я уверен, что никакого скандала не будет.  — Да, я тоже так считаю, — Саске плюхнулся в кресло и принялся перебирать бумаги. — Я прочел все статьи — Цунаде-сан действительно отлично знает, что делает. Но вот с Кабуто нужно разобраться сейчас. Он весьма серьезно нам жизнь подпортил, и продолжит портить, если его не убрать.  — Как я понял, у вас есть кое-какие соображения по этому поводу? — хитро ухмыльнулся Шикамару, садясь напротив.  — Да. И ты мне в этом поможешь, — в ответ улыбнулся Саске, вытаскивая из недр письменного стола толстую папку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.