***
Дорога в подземелья показалась Гарри самой долгой и неприятной в его жизни. Казалось, напряженную тишину между ним и Северусом можно было резать ножом. Не помогали создавшемуся положению и портреты, которые тихо что-то бормотали и провожали Поттера сочувствующими взглядами. Снейп, с силой стиснув зубы, делал вид, что ничего не замечает. Ему придется показывать Поттеру его новый «дом». Мастер Зелий еще собирался присовокупить к своим словам пару угроз вроде: «Ни шагу в мою лабораторию! Держись подальше от моей спальни! Не смей трогать мои книги! Это все принадлежит мне!» Хотя вряд ли это будет самым удачным началом их совместной жизни. Наконец они подошли к его комнатам. Двери охранял портрет Морганы — единокровной сестры короля Артура. В то время как большинство магглов, особенно мужчин, считали ее злой колдуньей и источником угрозы — впрочем, так они относились почти ко всем умным женщинам до сих пор — в магическом мире Моргану любили. На картине ее изобразили строгой дамой с умным проницательным взглядом и копной темных вьющихся волос, спускающихся до талии. Одета она была в простую темно-серую мантию. Женщина внимательно посмотрела на Гарри. — Добро пожаловать, Гарри Поттер, — поприветствовала она его, слегка склонив голову, а затем повернулась к Северусу. — Пароль? — Dies Irae, — ответил Снейп. — Запоминай пароль, Поттер. Перед ними распахнулась дверь. — В волшебном мире существует традиция, согласно которой младший из супругов должен войти в комнату первым. С твоей стороны было бы неплохо также проявить немного вежливости и разуться. Гарри постарался не начать глупо хлопать глазами. Кто бы мог подумать, что Северус Снейп — приверженец брачных традиций? Чувствуя, что Северус делает ему уступку, позволяя пройти вперед, Гарри кивнул и несмело улыбнулся. Снейп сделал вид, что не заметил этого, и распахнул дверь немного шире — очевидный знак, чтобы Гарри поторопился. Молодой человек наклонился, снял туфли и поставил их в шкафчик для обуви, стоящий прямо у самого входа. Затем он с любопытством осмотрелся по сторонам. Комната была обставлена современной мебелью из дерева, под потолком висели сияющие шары — аналог маггловских люстр. Гарри, благодаря любви своей ненаглядной тетушки к чистоте, автоматически принялся осматривать комнату на наличие беспорядка и грязи. Северус открыл боковую дверь. — Твои комнаты — спальня и ванная, — лаконично сообщил он. Гарри подошел ближе. Спальня показалась Гарри огромной, и Северус заметил, что Поттер осматривается с видом человека, который раньше не видел так много пространства. Из воспоминаний Гарри и слов Дамблдора Снейп знал, что мальчишка жил в чулане под лестницей и переехал во вторую спальню кузена только после поступления в Хогвартс. «Наверняка огромное преувеличение для привлечения всеобщего внимания», — подумал Северус и продолжил их экскурсию. — Моя лаборатория — не думаю, что тебе может здесь что-то понадобиться, поэтому не вздумай заходить сюда без крайней необходимости. Библиотека, если ты все же когда-нибудь захочешь хоть немного напрячь свои мозги. Гарри смотрел на все широко распахнутыми глазами. Северус видел, что молодому человеку действительно интересна новая окружающая обстановка. Его новый… дом. Северус с храбростью и самоотверженностью шпионил для Дамблдора и спасал мальчишке Поттеру жизнь, но он не привык ничем делиться. Да, он эгоист, и его ни капли не радовал тот факт, что теперь в его комнатах будет жить еще кто-то. — Итак, свое новое жилье ты видел. Если хочешь, можешь разобрать вещи — твой сумасшедший домовой эльф уже успел их сюда приволочь, — сухо произнес Снейп и направился в библиотеку, оставляя своего мужа в одиночестве у дивана. Гарри пожал плечами и зашел в свою спальню. К его сожалению, Добби к этому времени ушел. Молодой человек быстро, без лишнего шума, принялся разбирать свои вещи. Северус, направляясь к книжной полке в гостиной, остановился и минуту или две украдкой наблюдал за Гарри. Он отметил, что большая часть маггловской одежды Поттера оказалась старой и слишком большой для его хрупкого телосложения. Быстро развернувшись, он поспешил обратно в библиотеку. Профессора приводила в замешательство схожесть его собственного детства с детством Гарри. Северусу не хотелось иметь ничего общего с Поттером — ненавидеть его было намного проще. Ему неприятно жить с Поттером в одном доме и совсем невыносимо делить с ним еще и определенные аспекты жизни. Он сердито окинул взглядом гостиную, размышляя, как ему удастся выжить после внезапного вторжения в его личное пространство. Просто оскорбление — Поттер в его подземельях! Северус с силой, до хруста сжал пальцы и заскрипел зубами. Едва ему стоило подумать о грядущих событиях, у него начинал ныть желудок. А ведь придется еще и переспать с этим паразитом! А раз так, то лучше уж сначала сделать это с тем, кто достоин его внимания. И денег. Схватив мантию, Северус без стука ворвался в комнату Гарри. — Я ухожу, — рявкнул он, искренне возмущенный тем фактом, что теперь ему как порядочному… мужу придется сообщать… супругу о своем местонахождении. «Спрут, — подумал он, — ему бы больше подошло это имя». Спрут. Вцепился в него намертво всеми конечностями. Мелкий гаденыш. Гарри, застывший посреди комнаты с комплектом черных мантий, вежливо кивнул. Северус быстро покинул территорию замка. Он аппарировал в ту часть Лондона, которая небезосновательно пользовалась дурной славой, — в публичный дом. По очевидным причинам он не хотел быть узнанным, поэтому не рискнул появляться на территории магов. Пылая от ярости, он ворвался в здание, надеясь забыть в безотказных объятиях другого мужчины о ненавистном паразите, оставшемся в подземельях. Совокупление, по-другому и не сказать, стало для него привычной рутиной, как обычная коммерческая сделка. Грязный и унизительный процесс, который стал единственной отдушиной для озлобленного шпиона, который тщательно подавлял свои основные инстинкты, лишь время от времени давая им волю. Спустя час он вернулся в Хогвартс и с такой силой хлопнул дверью, что Гарри, сидевший в своей комнате с книгой, испуганно подпрыгнул. Спустя пару секунд на пороге появился Северус и окинул Поттера пустым, потухшим взглядом. — Ты обедал? — резко спросил он. Гарри закивал — он воспользовался флейтой Хагрида, чтобы позвать Добби, проиграв ноту для каждой буквы имени эльфа, в результате получив нечто вроде сигнальной гаммы. — Хорошо. Чем дольше ты будешь держаться подальше от меня, тем лучше для нас обоих, — последовал язвительный комментарий. Снейп вышел из комнаты, а Гарри закрыл книгу, снял очки и устало потер глаза. В его комнате не было окон. И все двери в подземельях были наглухо заперты. Впрочем, как и в его жизни.Глава 5
19 июня 2017 г., 12:03
Остаток летних каникул после свадебной церемонии я провел в подземельях вместе с тобой. И, конечно же, чувствовал себя здесь крайне неуютно. Я видел, что вторгаюсь в твое личное пространство.
Ты жил в подземельях с тех пор, как стал Мастером Зелий в Хогвартсе. Ты привык к определенному порядку вещей и с явным неудовольствием отнесся к новому соседу. А я шесть лет провел в Гриффиндорской башне, любил воздух, свет и яркое солнце. Только тогда я понял, что в подземельях нет окон.
Я был совершенно уверен, что комнаты будут очень похожи на твой кабинет и класс. Но за наше самое первое лето мы узнали много нового друг о друге, верно?