***
Ремус и Тонкс с трудом вернулись в свою комнату, они разрывались между смущением, взрывами смеха и возбуждением. Как только за ними закрылась дверь, последнее чувство снова возобладало. Ремус скользнул рукой под одежду своей партнерши, чувствуя сладкую влагу от прерванного полового акта. Приготовив себя снова, чтобы избежать зачатия «метаморфа-волка», как сказал Северус, Ремус возобновил их занятия любовью; его движения были нежными и заботливыми, и страсть в глазах Тонкс соответствовала его собственной. После оргазма она крепко обняла его руками, поцеловала в шею, призывая его следовать за ней в этом странном всепоглощающем удовольствии.***
Фред и Джордж, которые тестировали новую партию Удлинителей глаз, поспешно отбросили свои магические приспособления. — Они снова это делают, — прошептал Фред брату. — Какая скука, — зевнул Джордж. — А Гермиона не позволяет Рону войти в ее комнату, даже несмотря на то, что он пытается пробраться к ней ночью. Давай посмотрим, что будет у Гарри со Снейпом, когда они вернутся в свою комнату. — Ничего, готов поспорить, — грустно сказал Фред. — Разве ты не заметил, как они танцуют друг перед другом? Это абсурд! — Слушай, брат, Снейп не такой, ну… ты знаешь… — Я бы не хотел быть на месте Гарри и за миллиард галлеонов. Дрянное детство, после него — Волдеморт, выдали замуж за Снейпа… Начинаешь просто восхищаться этим парнем: ему всего семнадцать, а он уже такой боец. — Он — наша семья. Гарри — наш младший брат. Знаешь, Фред, мне хотелось бы сделать что-то, чтобы они поняли смысл. Они оба сохнут друг по другу без всякого смысла… — Я не уверен насчет смысла, братан. Мне кажется, что безумный старикашка-директор точно знал, что делает, когда женил их. Но он не может спланировать, когда они набросятся друг на друга в порыве страсти, верно? — Да. Итак, вернемся к моему первоначальному вопросу: что мы можем сделать, чтобы помочь им? — Оставь их в покое, они сами разберутся, у них все хорошо получается, — раздался веселый голос перед их дверью. Объятый ужасом Фред вскочил на ноги и распахнул дверь, за которой увидел Джинни, стоящую на пороге: одна ее рука была в кармане джинсов, а другая держала Удлинитель ушей. — Откуда ты это взяла? Я думал, мама конфисковала их все! — воскликнул Джордж. — Я — твоя сестра, этого должно быть достаточно, чтобы ответить, — фыркнула Джинни, усаживаясь на кровать одного из близнецов. — На самом деле вы не должны шпионить за другими людьми, когда они занимаются сексом. — Ой, Удлинители ушей и глаз не могут предсказать, с чем они столкнутся. Если им случается поймать Ремуса и Тонкс, э-э, наслаждающимися друг другом, то это не наша вина. — Хо-ро-шо-о, — протянула Джинни. — Да, о чем это мы? Ты сказала, что мы не должны помогать Гарри? — Гарри справляется сам. Любая помощь, особенно от вас, будет вмешательством, — рассудительно произнесла Джинни. — От этого мы должны воздержаться. Разве вы не заметили, насколько необычна их связь? Похоже на то, что они предназначены друг для друга. Как будто это было записано в каком-то другом Пророчестве, или что-то в этом роде. Это звучит так безумно, что кажется логичным. Кажется, это имеет смысл. — Логика никогда не имеет смысла для нас, сестренка, — сказал Фред. — Ты говоришь, как Дамби, — добавил Джордж. — Во всяком случае, этот танец, что они оба танцуют, просто их тип прелюдии, — пояснила Джинни. Фред захохотал, а Джордж выглядел впечатленным. — Почему ты так уверена в этом? — Гарри рассказал мне немного о своих отношениях со Снейпом, и это все, что я могу сказать. Это их дело. — Мы можем сделать это нашим делом, — задумчиво заметил Джордж, протягивая удлинитель ушей. — Я не знаю, почему ты так одержим тем, чтобы шпионить за людьми, особенно когда они в постели. Может, это потому, что ты хочешь делать то, что делают Ремус и Тонкс, — возмутилась Джинни. — Есть что скрывать, сестренка? — хихикнул Фред. — Мне казалось, что это у вас есть много того, что нужно скрывать, на чердаке дома да и здесь тоже, — усмехнулась Джинни. Близнецы сразу перестали улыбаться. — Честно, ребята: чердак. Не могли бы вы выбрать более оригинальное место? — После того, как мы рассказали о твоем вторжении в сарай для метел, когда ты была еще ребенком? — недоверчиво спросил Джордж. — Конфетку? — сказал Фред, протягивая пурпурную пастилку. — Конечно, нет, что она делает? — О, ничего особенного. Джинни презрительно фыркнула. — Да, конечно. — Отлично. Она окрасит все волосы на твоем теле в пурпурный цвет, — радостно признался Джордж. Джинни закатила глаза. — Я так и думала. — Сыграем в плюй-камни, сестренка? — Конечно, но мы используем мой набор. Близнецы встревожились. — Разве вы хотите, чтобы все знали, где вы держите ваши ужастики? — лукаво сказала Джинни. Близнецы признали поражение.***
Гарри и Северус рано легли спать после ужина. Оба были измотаны нелегкой тренировкой, но Северус оставался доволен прогрессом Гарри. Короткого кивка, шепота: «Хм», — и быстрого касания плеча или руки Поттера было достаточно, чтобы выразить одобрение. Северус быстро уснул, но сон снова был жестоким, втянув его в пучину еще одного кошмара. Гарри был в грязной камере, лежащий на ужасной маленькой кровати, одежда с него была сорвана, и он оказался полностью обнажен, весь в кровоточащих царапинах и укусах по всему телу, его лицо было в синяках. Люциус Малфой прислонился к кровати, мелодично насвистывая, тоже обнаженный, но совершенно невредимый, в маске Пожирателя смерти, с длинными светлыми волосами, спадающими на плечи, чувственно округлыми ягодицами, и сам почти серебристо-белый во мраке. Северус был прикован к стене, его одежда была разорвана, палочка неизвестно где, он пытался освободиться и добраться до Гарри. Люциус, все еще насвистывая, грациозно поднялся на кровать и толкнул Гарри на живот. Парень перевернулся без сопротивления. Люциус посмотрел через плечо на Северуса. — Тебе стоит попробовать это, Северус. Трахать мертвое тело невыразимо приятно. Северус начал выкрикивать проклятия и мощные заклинания в сторону Люциуса, который оставался целым и невредимым. Тот пожал плечами и плюнул в ладонь, размазывая слюну по бледному эрегированному члену. Волосы на его лобке тоже были светлыми. Неожиданно мощный белый свет осветил грязную камеру. Гарри Поттер оказался рядом с Северусом, в руках его была палочка, которой он постучал по кандалам, открывая замки, а затем снял цепи с его запястий и ног. Северус смущенно уставился на бессознательного или мертвого Гарри на кровати, на сияющую фигуру, освобождающую его от цепей прошлого. Люциус замер, ледяные голубые глаза под маской Пожирателя смерти застыли в удивлении. После этого Люциус, кровать и первый Гарри внезапно растворились, а второй Гарри протянул ему руку. — Пожалуйста, возьми меня за руку, Северус. Слова звучали нежно, зеленые глаза были наполнены пониманием. Северус преодолел колебания и схватил Гарри за руку. Он открыл глаза на знакомый шар света, парящий над кроватью, и рука Гарри сжала его холодные пальцы. /Северус, ты со мной, теперь ты проснулся./ — Мне опять снилось, — пробормотал Северус, садясь и глотая воду из стакана на тумбочке. /Да. Я… /— Гарри глубоко вздохнул. — /Надеюсь, ты не рассердишься на меня. Я использовал нашу ментальную связь, чтобы получить доступ к твоему кошмару и закончить его./ Северус смотрел на него не с гневом, а с восхищением. — Ты использовал Мост сновидений? /Хм, да. Эм, я не знал, что это называется Мостом сновидений. Прости. Но я не мог видеть, как ты борешься и защищаешься от врагов во сне./ Он приблизился к Северусу и обнял его. Тот ответил взаимностью, закрыв глаза, чувствуя, как дыхание Гарри согревает его шею. — Мосты сновидений редки, Гарри. Легилименция и окклюменция требуют абсолютного контроля над эмоциями, чтобы отразить внешнее проникновение… /Но, когда люди спят, они отказываются от контроля, если только они не были так тщательно обучены окклюменции, что это становится частью их личности, и они способны отразить вторжение во сне. Но некоторые вещи приходят не извне. Они приходят изнутри. Воспоминания о твоем прошлом, например… Они приходят откуда-то… из того места, о котором знаешь только ты./ — Ты говоришь как директор, — сухо заметил Северус, чувствуя себя неловко из-за того, что Гарри так хорошо понимал его. /Когда мы спим вместе и у тебя кошмар, я слышу, как ты меня зовешь. В моем сознании. Ты звал меня по имени сегодня ночью. Потом я проснулся./ — Для того, чтобы проскользнуть в спящее сознание и фактически вести сюжет сновидения, требуется необыкновенно одаренный маг, — произнес Северус, решив проигнорировать решение своего подсознания обратиться к Гарри во сне. Гарри переключился так, как он всегда делал, когда чего-то стеснялся. /Это не я одарен. Просто у меня есть очень компетентный учитель, хотя и довольно вспыльчивый,/ — заявил он. — Ты отказался приложить серьезные усилия на пятом курсе. Когда ты потерял способность говорить вслух, это стало абсолютной необходимостью. Ты был вынужден добиться успеха. /Разве не мы оба? / — В самом деле. /Северус… Что тебе снилось сегодня ночью? / — Я не хочу говорить об этом! — вспыхнул Северус, резко поднявшись на локтях. Гарри упрямо продолжил. /Ты чувствуешь себя виноватым, как только речь заходит о сексе. Ты думаешь, что это что-то жестокое и грязное. Так не должно быть./ — О, так ты активно потворствуешь физическому взаимодействию, — саркастически ухмыльнулся Северус. /Ты знаешь, что я имею в виду, Северус. Если участвующие лица согласны…/ — Как ты знаешь, согласие можно купить за деньги. /Опять же, это не должно быть так./ — Но это так, ты, наивный школьник-подросток! — рявкнул Северус, все сильнее негодуя. /Не всё вокруг такое черное и белое, каким кажется. Это одна из вещей, которую я узнал о тебе. И, пожалуйста, перестань меня десексуализировать./ — Десексуализировать тебя? Губы Гарри коснулись его подбородка. Северус обнаружил, к своему растущему ужасу, что он был возбужден. Гарри сделал то же самое открытие и очень осторожно, но преднамеренно скользнул своим коленом между бедер Северуса, откидывая голову, чтобы пронзить взглядом темные глаза мужа. Во рту у Северуса пересохло. — Гарри, ты не можешь этого хотеть. /Тс-с. Я хочу этого. Перестань говорить мне, чего я хочу и чего не хочу. Ты забыл, что я, между прочим, считаю тебя сексуальным? / — Ты более безумен, чем все директора Хогвартса вместе взятые! /О, это еще один факт, который ты узнал обо мне./ Гарри крепко прижал его к себе и стал двигать бедрами в медленном сладком ритме, и это искусное колено терлось о его член. Северус немного отстранился и лег так, чтобы Гарри мог испытать то же удовольствие. Юноша тихонько ахнул в темноте и уткнулся лицом в теплое плечо Северуса. Они медленно терлись друг о друга, их бедра приподнимались и опускались не спеша. Гарри очень хотел поцеловать Северуса, но он инстинктивно знал, что тот еще не готов, — он все время прятал свое лицо так, чтобы губы Гарри не достали до его губ. Гарри, однако, принялся покусывать Северуса за ухо, челюсть и шею, и его руки блуждали под пижамной рубашкой мужчины, лаская его живот и грудь, а его сердце заходилось от собственной дерзости. Длинные пальцы, страстные и разгоряченные, скользнули ему на живот, окунулись в его пупок, а затем приблизились к пижамным брюкам. Они заколебались, ожидая разрешения. /Да,/ — прошептал Гарри, убирая волосы Северуса, чтобы получить лучший доступ к мочке его уха. Звенящий звук заполнил его уши, когда эти пальцы начали играть с его гениталиями. Скоро он стал задыхаться, и Северус мягко его успокоил. Долгое время муж дразнил и гладил его удивительно знакомыми движениями, а когда Гарри был уже готов достичь оргазма, он сдерживал отчаянные движения Поттера, чтобы не дать ему слишком быстро достигнуть разрядки. Тело Гарри скоро стало скользким от пота под пижамой, его колено было прочно зажато между бедер Северуса. С помощью мужчины ему удалось снять штаны и нижнее белье. Северус решил снять и свои тоже, его желание усилилось, когда Гарри прижался к нему кожей. Он потянулся к молодому нетерпеливому органу и продолжил поглаживать, дразнить и растирать. Гарри вопросительно взглянул на него, оттягивая колено и протягивая руку Северусу в пах. Северус взял робкую руку и направлял ее до тех пор, пока Гарри не стал достаточно уверен в себе, чтобы начать действовать самостоятельно. Лицо Гарри было наполнено такой страстью в свете тусклой сферы, что Северус был безоговорочно очарован. Они сдерживали друг друга до тех пор, пока Северус не уступил, приводя Гарри к завершению твердыми медленными движениями. Гарри ахнул в шею Северуса, крепко сжимая его, и они оба опрокинулись на бок, ощущение пальцев Гарри на члене послало Северуса за край с приглушенным вскриком, прозвучавшем в изгиб шеи Гарри, влажной от пота. Потом они лежали рядом друг с другом, опустошенные. Северус медленно расслабил руки и оттолкнул Гарри, убедившись, что их тела больше не касаются друг друга. Между ними звенело молчание. Гарри призвал полотенце из шкафа. Еще одним заклинанием он смочил его теплой водой и начал обтирать их тела от липкой жидкости. Северус, не говоря ни слова, забрал у него полотенце и стал деловито вытирать их руки, животы и гениталии. Он также достал и надел нижнее белье и пижамные брюки, прежде чем повернуться на бок спиной к Гарри. Как это было возможно, что он мог стонать, потеть и испытывать оргазм в непосредственном присутствии Гарри, в то время как простая мысль об обмене поцелуями заставила его корчиться от смущения? Он очень хотел поцеловать Гарри. Все его лицо. Все тело. Этот прекрасный юный рот… Северус потушил светящуюся сферу над их головами и погрузился в сон. Гарри не спал, положив одну руку за голову, чувствуя, как жар и страсть того, что произошло между ними, поддаются холодной неуверенности и недоверию Северуса. Стыд и гнев охватили Гарри. Он молча поднялся, схватил свой Плащ-невидимку и вышел из спальни, чтобы остаться наедине со своими мыслями.