***
Резкий толчок и остановка разбудили Сандру. Спросонья она резко подскочила, огляделась — люди вокруг шептались, кто-то рыдал, кто-то молился. Она обернулась и наткнулась взглядом на Пола. Одними губами мужчина произнес: — Приплыли. Буквально секунду это слово для нее ничего не значило, а потом она вспомнила. И грудь болезненно сжало. В этот момент дверь трюма внезапно распахнулась, и внутрь вошел огромный буйвол — именно он поймал девушку на корабле в тот вечер, не дав ей спастись. Басистым голосом пират проорал: — Первыми пойдут мужики, за ними бабы и дети. Давайте, шевелитесь! Но никто не поднялся. Никто даже не попытался встать. Мужчины угрюмо поглядывали на него, сжимали кулаки. — Вы что, твари, оглохли?! — пират сплюнул и злобно прорычал, — кто сейчас же не поднимется, пойдет ко дну. Так что лучше выметайтесь с этого корабля. Началась возня. Прощания, заверения, расставания. Один за другим люди начали выходить на палубу. Пол также попытался встать, но еще слабая нога подкосилась, и парень упал бы, если бы Сандра не успела подхватить его под руку. — Я пойду с тобой. — Не глупи, они не разрешат нам. Девушка хмыкнула, но проигнорировала последние слова, закинув его руку себе на плечо. Медленно поднявшись по ступеням, друзья вышли на палубу, и шум порта оглушил их. Крики чаек, речь на незнакомом языке, морской прибой — так их приветствовала Шартания, богатая южная страна, а также центр работорговли. Сандра глубоко вдохнула шартанский воздух и попыталась успокоить сердце. Присутствие рядом хоть одного знакомого человека не позволяло паники взять вверх. В этот момент она нуждалась в Поле так же сильно, как и он в ней. Но далеко уйти не удалось. Едва они начали спускаться по трапу, как тот самый пират кого-то крикнул, и девушку буквально за шиворот вытащили из толпы пленных. — А ты-то куда собралась? — Отпусти ее. Пол оперся о борт, с яростью смотря на капитана корабля, который и держал Сандру за ворот. Пират вскинул бровь. В том горячем юнце он не увидел страха или неуверенности. Он увидел защитника, готового с голыми руками наброситься на него и напороться на острие клинка. Перспективный молодой человек. Такой мог бы с легкостью вписаться в команду корабля. Однако, оставлять его капитан все-равно не собирался. В отличие от девушки. Сандра с замиранием наблюдала за мужчинами. Пол был ранен и не мог даже толком стоять, не то, чтобы идти. И уж тем более он не мог сражаться, хотя и порывался. Это было видно по его сжатым губам, по искрам в глазах. Сандра попыталась привлечь внимание капитана к себе. — Вы же видите, что он не может ходить. Прошу, — девушка сжала рукав его рубашки, — пустите меня к нему. Однако, даже прежде, чем мужчина перевел задумчивый взгляд на нее, Сандра уже поняла — не отпустит. Звон от пощечины прозвучал неожиданно громко. Щеку будто обожгло, и девушку отбросило на несколько шагов. Действие капитана приветствовали смехом и свистом. В ответ Пол резко дернулся вперед, но не смог устоять и упал. Гогоча, кто-то из команды поднял его и, пихнув, спустил вниз по трапу. Но Сандра больше не посмела возразить и только испуганно следила за капитаном. А мужчина, приказав ее увести, отвернулся и больше не обращал на ту внимания.***
Сандра думала, что ее вернут в трюм, но оказалось, что привели ее в небольшую каюту, в которой на столе уже стоял обед. Запах еды вызвал тошноту, однако в животе все равно громко заурчало. Внимание девушки внезапно привлек предмет, лежавший рядом с рыбой. Явно тупой, тем не менее это был настоящий нож. Трясущимися руками Сандра схватила его и прижала к груди. В этой вещи она будто нашла новые силы. Как молния, в голове ударила мысль: она осталась одна, и помощи ждать больше неоткуда. Как ни странно, но от этого тяжелый груз свалился с ее плеч — теперь никто не мог осудить ее за то, что она собиралась бороться за свою жизнь. Продолжив исследовать каюту, Сандра приблизилась к небольшому окну, в котором разглядела обедовавшего торговца шелками. Под небольшим навесом был накрыт для него стол, на котором стояло большое серебряное блюдо с птицей, а рядом корзина, полная фруктов. Рядом с купцом сидели огромные собаки, а вокруг бегал маленький мальчик. Внезапно ребенок подбежал прямо к корзине с фруктами и схватил гроздь маленьких лиловых ягод. Тут же пес, мирно до этого дремавший у ног хозяина, подскочил и вцепился в его руку. Мальчик закричал, а купец гневно повернулся к женщине, подливавшей ему вина в кубок, и огрел ее длинным кнутом. Рабыня от боли выронила кувшин, мужчина же повернулся обратно и ударил по лицу кнутом уже ребенка… Сандра отвернулась. Ее щека, до сих пор горевшая, вспыхнула с новой силой. Девушка до боли сжала свой нож. В нем оставалась ее единственная сила и защита. От темы рабства мысли плавно вернулись обратно к Полу. Сердце стояло в груди тугим комком, и ей с силой приходилось убеждать себя, что больше она ничем не может ему помочь. Малодушие проявлялось крайне неохотно, но, тем не менее, проявлялось. В конце концов, запах еды свел ее с ума, и Сандра, не выдержав, вернулась к столу. Жареная рыба, хлеб, вино — до обидного мало, однако, девушка понимала, что это все же лучше, чем четырехдневная голодовка. Пищу приходилось жевать очень медленно и тщательно. Желудок сильно болел. Сандра понимала, что поторопись она хоть немного, и ее бы непременно вывернуло наизнанку. Однако, обед вскоре закончился, и часы потянулись один за другим. Девушка сидела за столом и ждала посетителей. В том, что они появятся, она не сомневалась. И к вечеру один посетитель, действительно, пришел. Капитан принес с собой уже забытый саквояж, а также одежду, но остановился в дверях, увидев в руках у девушки нож, который та выставила ему навстречу. Но злиться на этот раз мужчина не стал, только усмехнулся. Да и вообще выглядел в эту встречу даже как-то добродушно. Поставив свою ношу, он кинул: — Располагайся, теперь это твоя каюта. Как тебя зовут? — Роза, — не моргнув глазом, солгала она. — Врешь, — протянул мужчина, — тот парнишка сказал, тебя зовут Сандра. — Что произошло с Полом? — Купили, — коротко пояснил пират, — будет теперь работать на винодельне. Может, со временем, даже и освободиться сможет. Мужчина попытался было войти в каюту, но Сандра вновь ткнула ножом в его сторону, предупредив. — Что со мной теперь будет? — спросила она. — Поплывешь с нами. Врач на корабле необходим, особенно во время войны. Ребят будет теперь довольно часто трепать. — А если я не захочу, — грубо перебила его девушка, — что, опять ударишь меня? — Да, — просто сказал пират, но его благодушность тут же улетучилась, и руки незаметно сжались в кулаки, — не питай иллюзий, девочка. Я не буду долго с тобой возиться. Капитан еще раз окинул взглядом каюту и со словами «обустраивайся» собрался уходить. — Подожди, — остановила его Сандра, — как твое имя? — Черный Змей, — кинул он через плечо и вышел, захлопнув дверь за собой.