ID работы: 5580330

You're Driving Me Mental

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Phil’s POV  — Да блин (*), Луиз, как ты всё время выигрываешь? — воскликнул ПиДжей.  — Стой, «блин», серьёзно, Пидж?  — Перестань осуждать меня и научи нас с Филом своим секретам!  — Ладно-ладно, настрой свои блины на внимание, — ПиДжей кинул в сторону девушки взгляд, который мог означать только плохое. Мы сидели за маленьким столом в игровой комнате, играя в карты, и Луиз с отрывом выигрывала каждую партию. Я всегда думал, что друзья были бессмысленными, и никто в любом случае не разговаривал со мной. Но это было классно. У меня были друзья, и мне это нравилось.

Друзья не изменят того, что ты бесполезный и жирный, Фил Если ты продолжишь выбрасывать всю еду, что тебе дают, ты можешь стать идеальным Ты можешь выглядеть идеально Ты можешь завести друзей Ты перестанешь отпугивать Дэна Всё будет идеально Ты будешь идеальным Ну Насколько может приблизиться к идеальному жирный бесполезный идиот.

 — Ладно, итак, для начала, когда… — Луиз замолчала, увидев взъерошенного Дэна, подходящего к ней. Что он здесь делает?  — Хей, Дэн, что случилось? — единственное, о чём я думал — Джейн сказала, что Дэн сходил с ума несколько часов назад. Не этими словами, но я знаю, что она имела в виду. Он сел на мягкую скамью, приставленную к стене.  — Дэн? — Луиз с жалостью посмотрела на него и осторожно обняла, — Извините, мальчики, раскрытие моих техник откладывается на потом, — мы с ПиДжеем удивлённо переглянулись. Дэн прятал лицо в сгибе шеи Луиз, но было понятно, что он плакал.  — Э-это с-случил-лось сн-нов-ва, Луиз. Я-я сх-хожу с ума, Л-луиз, — он сильнее прижался к девушке и начал трястись.  — Дэн, что ты здесь делаешь? — даже Луиз не знала, почему он здесь. Он должен был быть в, как они её называли, «Белой комнате». Это потому что он безумен, Фил. Ты просто хочешь быть красивым. Но Фил, он интересный. Но он ненавидит тебя, как и все остальные. По какой-то причине, нежелание Дэна общаться со мной ранило сильнее, чем я ожидал.  — Я н-не х-х-хоч-чу. Н-не з-застав-вляй м-меня идти туд-да.  — Я обещаю, всё будет хорошо, Дэн.  — Не обещай то, чего не можешь выполнить, — его тихий голос стал очень чётким, а лицо — серьёзным.  — Я никогда не обещаю то, чего не могу выполнить, Дэн. Third Person's POV Прошло ровно 3 недели с момента, когда родители Фила в слезах привели его к регистратуре ближайшей к их дому психиатрической клиники. Он привык к кремовым стенам и белоснежным полам за неделю. Но он не привык к Дэну. Никто не привык к Дэну, парень был слишком непредсказуемым. Иногда он ни с кем не разговаривал, будто не замечая других. Иногда он выходил из себя по любому поводу. А иногда он спал, игнорируя всё и всех. Дэн был не в порядке, но он никогда и не был. Фил был не в порядке, но он помнил, что это такое, что сделало это только сложнее, когда счастье собрало вещи и покинуло парня. Он никогда не волновался о своём внешнем виде, размере, фигуре и всём подобном. Но в какой-то момент его самооценка была уничтожена, разбита словами и задушена его собственными мыслями. Дэн же голодал, брошенный, на различных парковых скамейках, когда людям выдавали самооценку. Его прижимали к серым стенам, когда подавали счастье на блюде с семьёй и друзьями. Он пропустил раздачу этих вещей, когда родной отец причинял ему боль. Фил, он получил их, но вскоре потерял, и теперь у него остались лишь воспоминания. У Фила была надежда. Он мог вылечиться и вернуться домой. Вернуться к своей семье, завести друзей и веселиться. Как только он покинет клинику, он может снова получить всё, что потерял и в чём нуждался. У Дэна не было надежды. У него не было счастья изначально. Единственный дом был полон плохих воспоминаний. Дэн верил, что в нём нет места счастью. Но счастье сильно и умеет бороться. Место для счастья есть всегда. Дэн просто ещё не знал об этом. _________________ (*) — я понятия не имею, как перевести «for fluff sake», чтобы можно было продолжить шутку боже, из меня ужасный переводчик
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.