Stars never cry

NC-17
Завершён
133
Кэттери Кэй бета
Фэндом:
Размер:
112 страниц, 40 668 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 191 Отзывы 26 В сборник

Часть 15. О стрельбе и звездах

Настройки
      Мэйбл осторожно продвигалась по пыльным дорогам города, стараясь не привлекать к себе внимания. В левой руке иногда потрескивал БМП, заставляя девушку бдить и всегда быть на чеку, а в кармане лежал холодный револьвер. Напряженная атмосфера витала вокруг, заглушая собой редкие звуки в безветренной пустоте. Сюда бы еще перекати-поле, и будет как в старых добрых фильмах про ковбоев.       Мэйбл представила себя в ковбойском наряде, задорно улыбаясь своим мыслям. А чего ей бояться? Смерти? Она осторожна, но не серьезна. Никогда. И все же создавалось ощущение, что жители города словно пропали все. Плохо это или хорошо?       На самом деле, ничего подобного не произошло. Со временем Мэй заметила, что из окон магазинов и ларьков, домов и кафешек за ней наблюдают… Люди. Да, обычные люди. Знакомые ей с детства мужчины и женщины, даже дети. Все они словно роботы поворачивали головы по мере ее движения и с каменными лицами пялились вслед. Единственное, что радовало — таких было не особо много. И никто не пожелал выйти наружу. Но где же остальные жители? Об этом девушка старалась не думать, не нагнетая уже до предела обостренные чувства.       Было далеко за полдень. Солнце палило ужасно, как и прежде в это время года. Глобальное потепление особо сильно сказывалось на Гравити Фолз. То несусветная жара, то продолжительные и холодные ливни. Какой бы не была погода, она не стала помехой для столь важного спецзадания. Мэйбл ощущала вес ответственности на своих плечах, в разы приумножая его. Миссия по добыче еды казалась ей делом первой важности, в особенности потому, что ее исполняла она сама. И Мэй была настроена на успешное выполнение задачи, игнорируя грозящую ей опасность, что прямо сгущалась вокруг с каждым шагом.       Первый продовольственный магазин светил перегоревшей вывеской из-за поворота. Мэйбл не отрицала, что там будет не одна. Есть риск встретить там врагов и надежда отыскать выживших друзей. Одно из двух.       Девушка приспособила БМП за пояс, заменив его пистолетом. Пальцы лежат на курке, грозясь дрожащим движением спровоцировать выстрел, но Пайнс вернула себе контроль. Притаилась у кирпичной стены, завела две руки с револьвером в бок, секундами отбивая в сознании обратный отсчет.       Три. Два. Один.       Резким движением Мэйбл выпрыгнула из укрытия, выставив оружие вперед и судорожно оглядываясь по сторонам. Волнение зашкаливало, сердце рвалось и металось, разбивая напряжение у виска. Но на улице ни души. Магазин пусто мерцает лампами, заманивая полными корзинами еды. Мэй обернулась вокруг, выискивая мнимую опасность, но так ничего и не обнаружила. Осторожными шагами она поспешила к стеклянной двери, не забывая оборачиваться на любой шорох и не опуская дуло пистолета. Еще раз проверив местность, девушка бесшумно вошла в серое помещение магазина.       Она облегченно выдохнула и спрятала оружие в карман, убедившись, что опасности нет. В здании абсолютно пусто. Ни людей, ни тварей. По кафелю стучали твердые подошвы кроссовок, но эти звуки также не привлекали никакого внимания у монстров, которые могли таиться за полками с едой. Могли бы, но сочли это ненужным. Либо же это очередная хорошая ловушка…       Девушка расстегнула рюкзак и подошла к первому отделу. Мясо, сыр, рыба. Она понимала, что нужно брать всего понемногу, так как рюкзак не слишком-то объемный. А если тащить по кульку в каждой руке, наверняка станешь уязвимой жертвой.       Так, окорок и копченая свининка, самый обычный сыр и красная рыба. Многие недолюбливают рыбу, но в ней много полезных веществ, что немало важно для спасителей мира сего. Хоть представляете, сколько сил и энергии уходит на это? Вот и я о том же. Так что придется Форду потерпеть, если лосось ему не по вкусу, а Мэйбл относится к рыбе вполне нейтрально.       Все благополучно уместилось в рюкзак, оставив достаточно места для остальной провизии. Пакеты с чаем в неизмеримом количестве, а вода не нужна: недалеко от Хижины стоит колодец. Мэйбл даже и не смотрела в сторону всякой химической вкуснятины и колы, с отвращением игнорируя давнишние соблазны. Этого и дома полно осталось, хотя есть такое уж точно никто больше не станет.       А вот пакет молока пришелся очень кстати. Две буханки хлеба, гречневая крупа и рис. Вполне достаточно для первого раза. Продукты с трудом уместились внутри рюкзака и как раз вовремя. Как только Мэйбл закрыла клапан, стеклянная дверь проскрипела в такт чьим-то небрежным шагам. Не мудрено, что в глазах девушки мелькнул испуг. Она перекатилась за ближайшую витрину, постаравшись не издавать лишних звуков, и вынула из кармана револьвер. Какая незаменимая вещь, однако.       Она замерла, заглушая собственное дыхание, стараясь не обращать внимания на нехватку воздуха. Внутри все сжалось от сковывающего страха. Кто это? БМП молчал сбоку, будто его такой поворот не касается. Сломался? Нет, не может быть. Значит, не призрак и не демон. А кто? Так… Вампир, оборотень. Вероятно одно из двух. Черт, железный клинок на самом дне рюкзака. Как она просчиталась… Ну, хоть пистолет с серебром. Кто бы там ни был, это его задержит. Мэйбл оставалось надеяться, что не промахнется. Хотя в тире два года назад ни разу не попала в цель. Ну, вот. Стрельба, кто бы мог подумать, вещь такая важная.       Пока нечто медленно продвигалось внутрь магазина, Мэйбл посетила мысль о том, что это запросто может быть один из ее друзей.       Пусть это будет Диппер, пусть Диппер. Или Стэн, на худой конец даже Зус! Кто-то умный и полезный…       Тем временем, шаги становились все ближе. Затем затихли прямо за спиной у девушки, которая все еще боялась повернуть голову навстречу незнакомцу. Не увидев никакой реакции, нечто за спиной удивленно прошептало: — Мэйбл?       Пайнс зажмурилась, в ожидании самого худшего, только не этого. Она моментально открыла глаза и повернула голову, медленно поднимаясь с места. — Диппер?       Лицо парня озарилось смущенной, в то же время счастливой ухмылкой. Он выглядел помятым и побитым, словно после долгой борьбы. Из разбитого виска струилась кровь, но этот вид не портил его внешнего очарования. Сестра спрятала оружие и набросилась на него с объятиями, позабыв пределы осторожности. Диппер хохотнул и приобнял ее в ответ. — Я так за тебя волновалась! Где тебя так побили? — Не меня побили, а я побил. Оборотня в дереве-бункере. Ему хорошо досталось, а это — цветочки. — Хах, Диппер Разрушитель вернулся! А теперь нам пора возвращаться, тут не безопасно. — Да что ты, здесь? Я что-то пропустил?       Мэйбл только сейчас поняла, что ее братец ничего не знает про Армагеддон. — Вот черт. Тебе столько нужно рассказать! Пришел Билл, я открыла шкатулку, произошел взрыв… Оказалось, что это твари из самого Ада! — Ага-а. Ясно тогда, почему ты так волнуешься. — Ну, в общем… Призраки, демоны, оборотни — они все захватили наш город. Идем быстрее в Хижину, она под защитой.       Мэйбл принялась собирать случайно рассыпанные вещи, и ее голову посетили совсем недобрые мысли. Как знать, может, это не Диппер? Может, это оборотень, или еще что-то подобное…       Девушка украдкой взглянула на невозмутимо спокойного парня, нетерпеливо рассматривающего витрину. Нет, это не Диппер. Диппер паникер тот еще, он бы выдал ей столько вопросов, отругал за неосторожность, именно этого ей не хватало с его исчезновения. В этом и есть ее брат. Тем более, с первой фразы про Билла его бы просто вынесло!       С каждым доводом истина становилась все очевиднее, и Мэй все внимательнее присматривалась к парню. Сейчас бы всадить ему пулю в лоб… Но разве можно быть уверенной на все сто, что это не Диппер? А вдруг она убьет своего брата…       Значит, нужно вывести его на чистую воду. Задеть воспоминания, тогда станет ясно. — Ох… Это все мне так напоминает наш Странногедон. Я еще тогда была в таком шаре со звездой, а ты меня спас, помнишь? Можешь сказать, какого цвета был шар. Он мне так понравился, а я не могу вспомнить название. — Малиновый. А что? Чего ты так долго копаешься?       Юноша перешел на крик, пугая притихшую сестру. Раздражительность. Да, бывало и такое, но Диппер никогда не закричал бы на нее. Никогда. И все же оставались сомнения. Мэйбл не простит себе свою нерешительность, но она не может просто взять и убить. Нужно больше доказательств. И тут она вспомнила нечто такое, о чем Диппер никогда не рассказывал никому, кроме ее самой. Даже родителям. Мэйбл собралась с духом и резко выпалила: — Сколько звезд у тебя на лбу?       Он остановился в недоумении, но защитная реакция сработала: — Семь! Ты совсем не ценишь свое время? Нам надо бежать! — Побежишь сейчас ты.       Мэйбл ловким движением приставила револьвер к виску противника. — Шесть. Их шесть, кто бы мог подумать? Одной точки не хватает, а никто и не заметил. Ты не прошел тест, а теперь отвечай, где мой брат. Не то я всажу тебе в голову пулю, причем серебряную. — Ах ты, мелкая дрянь.       Оборотень оскалился, мигнув побелевшими вмиг глазами, и движением руки выбил пистолет из руки ошарашенной девушки. С рыком он бросился на свою жертву, но прогремевший выстрел не дал острым клыкам сомкнуться на бледной шее. Мэй почувствовала последний выдох твари, и туша с грохотом упала у ее ног. В дверном проеме, вертя в руках пистолет, стоял Билл…
Примечания:
133 Нравится 191 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (9)