Приключения принца Артура

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 9 003 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава, в которой Артур делает выбор между любовью и дружбой.

Настройки
Два корабля неслись по течению, то и дело ударяясь бортами друг об друга. Проход сузился, и они осели на мель. — Ну вот, опять застряли. — Артур поднял свой кораблик, но он весь размок. — Похоже сегодня опять ничья. Пойдем сегодня к Дому культуры? — Я бы с радостью, но я сегодня занят, может завтра? — Ну ладно, ты сейчас уже уходишь? — Да, мне еще надо домой зайти. Кстати, мой корабль прошел дальше, — сказал Гленн уже на бегу. Артур собрал вещи и пошел домой. Дома его родители, как обычно, о чем-то спорили, и он подумал, что неплохо будет пойти к Бекки. Артур пошел в сторону ее дома, но вдруг понял, что не знает, что делать. Мерлин сказал ему, что он должен продолжать читать книгу с названием «Бекки», но не сказал как. Принц пошел за помощью к мудрому магу. Мерлин был в подвале, там была его лаборатория, где он создавал зелья, придумывал новые заклинания, и совершал опыты. В этот подвал никому не разрешалось заходить, даже Артуру, хотя он неоднократно умолял показать ему, что там. Каждый раз Мерлин говорил, что Артур сможет туда пойти, когда вырастет. Артур думал, что он вырос за год, но и этим летом волшебный подвал был закрыт для принца. — Что побудило особу королевских кровей прийти к обычному старику? — Дядя вышел, вытирая руки тряпкой. — Ты не старик! На самом деле я хотел попросить у тебя помощи. Ты сказал, что мне надо продолжать читать Бекки, но я не знаю как. — Вот оно что! — Мерлин пошел на кухню, Артур последовал за ним. — Ты должен ее удивлять, а вот как, это ты уже сам должен придумать. Так и быть я могу предложить тебе один вариант. У меня в саду растет несколько цветков, разрешаю взять несколько роз, только все не срывай. По дороге не забудь заодно подумать, что ты будешь ей говорить. Мерлин улыбнулся и достал одну из книжек на полке. Он любил сидеть на кухне с чашкой кофе и читать всю ночь, поэтому на кухне у него было несколько полок с самыми разными книгами. — Это стихи самых разных авторов, здесь есть стихи про любовь, выучи один, это должно понравиться ей. — Спасибо, дядя. Артур обнял Мерлина, взял книгу и пошел в сад. Волшебник изменился в лице, загрустил. Он достал бутылку виски и налил себе в стакан, который опустошил залпом. Тем временем Артур взял 3 розы и пошел к Бекки. По пути он читал стихотворения, но пока ему ни одно не понравилось. Наконец он нашел одно, но ему показалось, что можно сказать лучше и он начал исправлять его. Принц аккуратно сложил вещи, сел под дерево и стал писать. Через 20 минут, когда он почти закончил, он услышал голоса. Один из голосов точно принадлежал Бекки. Артур пошел ближе, оставив все под деревом. Недалеко от него шли Бекки и Ланселот. Они держались за руку, смеялись. Мальчик растерялся, но ноги сами понесли его вперед. — Артур? — Гленн был удивлен. — Привет! Я гулял тут недалеко, как дела? — Артур не понимал, что говорит, мысли смешивались у него в голове, хотелось убежать прочь на край света. — Привет, Артур, с тобой все хорошо, ты бледный какой-то. — Артур почти не слышал Бекки. — Ладно, мне пора, извините. Принц быстро ушел оттуда, а когда понял, что они его не видят, побежал вперед, пока не выбился из сил. Он упал на землю и закричал. Почему они вместе, как давно, почему он не видел этого раньше, что делать? Артур не мог ответить на эти вопросы. Все вокруг кружилось. Он закрыл глаза, но в голове до сих пор все кружилось… Через час Артур вернулся на свое место, собрал вещи, посмотрел на розы и оставил их там. Домой он вернулся, когда день начинал уменьшать свое влияние, отдавая территорию вечеру. Ромео сел на кровать и стал слушать музыку. Ему хотелось заплакать, но он не мог. Плакаты и игрушки рыцарей уже не радовали его, а наоборот бесили. Он считал, что не достоин быть принцем. В комнате стало душно, опять начала кружиться голова и он открыл окно. Спустя какое-то время он услышал, как его зовет Бекки. Почти мгновенно он спустился к ней. — Привет, что ты тут делаешь? — Ты можешь мне помочь? Только давай не здесь поговорим. Артур надел курточку и пошел за Бекки. — Ты же дружишь с Гленном? Как ты уже знаешь, мы встречаемся, и сейчас все не очень хорошо. Я думала, что ты можешь помочь. Ты же знаешь, что ему нравится, что он любит. Я хотела устроить какой-нибудь романтический вечер, но на самом деле не знаю как. А ты единственный, кого я могу попросить. Я не настаиваю, но, если тебе не сложно, поможешь? Каждое слово ударяло в сердце электрическим зарядом. Он еле слышал, ее слова, но и без того знал, что она говорит. Слезы захотели вырваться наружу, но он держался из последних сил. Наконец, сделав несколько глубоких вдохов, он произнес: — Конечно, Бекки, я помогу.

***

За несколько часов они нашли хорошее место на полянке, закрытой кустами, поставили там стол со стульями, Артур принес свечи и украшения в виде цветов с луга. Он прослушал ее речь, в которой она говорила, как хорошо ей с Гленном, помог ее исправить. Также Артур отдал свой плеер, чтобы у них была романтическая музыка. Они решили, что неплохо было бы станцевать вальс, и Артур согласился научить Бекки. Закончив приготовления, Бекки оделась в платье, а парень пошел за другом. Он не знал, почему помогает ей, зачем создает чужое счастье, ломая при это свое, но все же он продолжил мирить Бекки и Гленна. Придя к тому домой, он довел его до полянки, а сам незаметно ушел. Ему было невыносимо видеть, как они общаются, танцуют, держаться за руку и, скорее всего, целуются.

***

Принц залез на крышу дома и стал смотреть на звезды. — Если звезды зажигают, значит это кому-нибудь нужно, правда, маленький принц? Артур не ответил Мерлину. — Что-то случилось? С Бекки? — Бекки и Ланселот встречаются, а я не замечал этого раньше, но теперь я знаю. Потом она сказала, что у них сейчас все плохо, но вместо того, чтобы воспользоваться этим, я весь вечер помогал ей устроить сюрприз. Теперь они вместе, а я… Я не знаю, как быть. — Знаешь, ты очень добрый и хороший человек. Правда. Это очень сложно, переступать через себя, ради других. Здесь нет верного решения. Ты можешь помогать им, видеть, что она счастлива, но при этом страдать. Еще ты можешь наоборот навредить им. Однако будет плохо и им, и тебе, ты будешь чувствовать себя плохо, за то, что разрушил их счастье. Можешь просто не общаться с ними, но тогда ты потеряешь двух друзей. Как видишь, тут очень сложно что-то сделать. — В любом случае придется страдать. — Знаешь, любовь странная штука. Представь, что ты приходишь в библиотеку за книгой, которую давно хотел, однако ее уже забрали. Ты ничего не можешь с этим поделать, однако ты же не перестаешь из-за этого читать? Ты смотришь другие книги, возможно похожие на ту, или наоборот резко отличающиеся. В библиотеке много книг, так что шанс найти хорошую книгу очень высок. В итоге ты находишь, ту, что затронула твое сердце и берешь ее. Конечно это не та книга, что ты хотел изначально, однако стоит тебе ее открыть и ты понимаешь, что та книга была не единственной. — Спасибо, дядя! — Хотя, тебе будет сложно смириться с тем, что они будут постоянно говорить друг о друге, а ты все так же будешь продолжать любить Бекки, по крайней мере это будет ближайшее время. Покажи, что ты благородный принц, прими этот тяжелый бой. Помогать им или нет, решай сам, но думаю, ты уже выбрал свой путь. Мерлин обнял Артура и начал спускаться. — Долго не сиди! Артур лег на крыше. Теперь все было не так плохо. Бекки была с Гленном, он не сможет ее забыть, но он рад, что она счастлива…
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник