ID работы: 5588826

Луна в свете Солнца

Гет
NC-17
Завершён
2127
автор
Воу-Воу соавтор
Shimura бета
Размер:
229 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2127 Нравится 393 Отзывы 970 В сборник Скачать

Да будет бал

Настройки текста
      Меня отпустило через два дня. Поразительно быстро, если учесть, что такие приступы у меня могли длиться месяцами. Хотя, как мне кажется, никто особо и не заметил. Да и кому замечать?       Внешнее поведение от моего обычно отличалось мало, а в моих бумагах копаться некому. И хорошо, потому что расчеты по разведению возбудителя холеры, который должен был оказаться в малом водохранилище особняка Вонголы, лучше было бы вообще сжечь. Но жалко. Столько труда всё-таки в них вложила. Листы с расчетами, рецептами и схемами собрала в одну папку и засунула в самый дальний угол. Как я теперь понимаю тех киношных учёных, которые изобретут что-нибудь опасное, а потом вместо того, чтобы уничтожить, прячут.       Отъезд Мукуро я пропустила, хотя как мне кажется, он и не собирался прощаться. Чикуса остался в городе, он всё так же лежал в больнице безумно печальный. А вот Хром я лично передала вчера утром в руки Орландо Фумагалли. С этим мафиози у нас сложились прекрасные рабочие отношения! В квалификации его самого и его людей я не сомневалась, не раз пользуясь их услугами. Так что за Хром я была спокойна. Тем более мафиози даже сделали мне серьёзную скидку за одно место назначение. Как оказалось, при более детальном изучении вопроса, клиника, где должны были лечить Хром, действительно была частной. Более того создатели её были Медичи и ещё пара мафиозных кланов, которые были известны в области медицины. И попасть туда, даже просто чтобы записаться на лечение, без нужных связей и знакомств было невозможно. У семьи Фумагалли таких знакомств не было, но был довольно давно болеющий предыдущий босс и деньги, которые они были готовы тратить на лечение старика.       Школа была, как и всегда, полна шума и гама, проскользнув мимо недремлющего ока Дисциплинарного комитета, пошла в класс. Понедельник — это такой день, когда всё идет не так, как надо. Сначала оказалось, что Шимон никуда не уехали и решили и дальше оставаться в Намимори. Меня их компания не прельщала абсолютно, лишний раз вспоминать приключения на их острове мне было особо не в радость.       А ещё я вечно и везде на них натыкаюсь! Я хотела спокойно пообедать и поднялась для этого на личную крышу Демона, рассчитывая на его ненавязчивое молчание. Но к моему удивлению Хибари там не было, зато нашлись Шимон почти в полном составе.       Меня заметили сразу, так что скривились мы с ними почти синхронно. Особенно недовольным выглядел Энма. Не забыл, видать, мою угрозу потравить всё население острова. Бежать отсюда я не буду, а значит, если нельзя отступать, будем нападать. — Зря надеетесь на Саваду, у него власти нет и не будет, — говорю и кидаю на бетон крыши сумку, устраиваясь сверху. Всё-таки я не совсем дурак, на холодном сидеть. Свой обед пристраиваю рядом и показательно, не обращая на Шимон внимания, начинаю его разворачивать. — Не оскорбляй Тсуну! — взвился Энма, а на вид такой был тихий мальчик. Интересно, они настоящие какие? Просто для личной безопасности интересуюсь. — Я правду говорю. — Переливаю чай из термоса в крышку и делаю маленький глоток. Красота! — Нужной для отмены приказа Второго власти Саваде не видать. — Между нашими семьями больше нет разногласий! — Наивный, — говорю, растягивая гласные. — Да всем всегда было плевать на ваши разногласия с Вонголой. Семья Шимон — это всеобщее пугало. Вам за эти годы так и не дали загнуться окончательно, иногда ослабляя удавку, но и вылезти из той ямы, куда вас аккуратно засунул Второй, вам тоже не позволяли. — Причём здесь Второй? — Это Аоба подскочил со своего места и сжал кулаки. — Все беды нашей семьи связаны с Деймондом Спейдом! — и обвинительно указал на меня пальцем. — Все ваши проблемы связаны с тем, что основатели и Шимон, и Вонголы были друзьями, а когда к власти пришел Рикардо, ему нужно было избавиться от любых, даже малейших опасностей своему положению. Примо-то жив остался, и по мнению нового босса Вонголы, вполне мог пойти забирать свой трон обратно. — На меня смотрели с каким-то священным ужасом. Если никто не считает нужным сопоставлять простейшие факты, то я-то тут причем? — Так что, если хотите вывести Шимон из роли всеобщего тренажёра для молодёжи, вам придётся поискать кого-то повлиятельнее Савады. И да, Шипп-сан. — Странно одетая девочка даже не дернулась, она же не реагирует на это имя. — Советую начать носить форму, ранг гостей Вонголы вас больше не защищает, и теперь Хибари ничто не помешает избить тебя за неподобающий вид. — Пусть почти незаметно, но Шипп дёрнулась. Демона она уже встречала и сомнений в правдивости моих слов у неё не было.       Не могу сказать, что мне было особо приятно запугивать этих ребят, но их присутствие меня раздражало. И я просто выплёскивала своё недовольство на его же источник. Закончив с обедом, я молча собрала свои вещи и ушла, оставив за спиной ошарашенных подростков.

***

      После последнего урока, нежно любимой мною химии, был классный час. Наша доблестная староста — Курокава Хана, не терпящим возражений тоном приказала всем вернуться в наш кабинет и никуда не уходить. Нужно было решать, что мы будем делать на культурном фестивале, до которого остался какой-то месяц. — У кого какие предложения? — спросила девушка, занимая место учителя и взяв в руки мел, чтобы записывать. Галдёж стоял жуткий, хотя предложения были довольно банальные: дом с привидениями и палатки с едой. — Я за косплей-кафе, — говорю громко. Киоко в классе и, как обычно, меня глушит. — У нас в классе учится три звезды школы, это надо использовать. — Гул стал поддерживающим. — Да и Савада, и Козато довольно симпатичные, если их приодеть, — это я уже сказала чуть тише, но меня расслышали. — Хорошая идея, Сасагава-сан! — кивнула Хана и вписала в ряд предложений моё косплей-кафе. — А теперь давайте голосовать.       По результатам голосования с разгромным счётом победило кафе, потому что многие парни хотели посмотреть на Киоко в костюме горничной, а девчонки на наряженных Гокудеру и Ямамото.       В фестивалях я до этого участвовала только в начальной школе. Тот, что был в прошлом году, я упустила из-за всей той суеты вокруг Савады. Подготовка шла полным ходом, деятельная Курокава сразу расписала, кто что умеет и кто что будет делать. Парней в обязательном порядке отрядили делать декорации, девчонок, из тех кто умел хорошо шить — делать костюмы. Остальные должны были заниматься кто чем, я оказалась в группе ответственных за меню. А потом и среди официанток. Их, кроме нашей писаной красавицы Киоко, определял жребий.

***

      На следующий день в школу вернулся сильно раздражённый Хибари. Досталось всем, особенно случайно попавшей ему на глаза Шипп, которая не вняла моим предупреждениям. Девочку неслабо побили, но Демон, как всегда, знал меру, и дело ограничилось синяками и ссадинами. После занятий, в тот же день произошла драка между Адельхейд и Кёей. Сузуки видимо пыталась защищать свою подругу, но Хибари было на это плевать. Ряды побитых пополнились ещё одним организмом. — Будешь Юки-онной! — заявила мне в пятницу главная по костюмам Изуми Юми. На это заявление я только удивлённо хлопнула глазами, потому что Изуми отловила меня прямо на входе в школу и свой вердикт сообщила, не обращая внимания на учеников вокруг. — Ладно, — с некоторой заминкой ответила я. У меня со вчерашнего дня все мысли только о малышке Хром. Позвонил отец, сказал, что всё прошло нормально, но девочке потребуется неделя на восстановление, потом её можно привозить обратно в Японию. — Сегодня после занятий не уходи. Будем тебя мерить. — Снова киваю.

***

      Страшное слово «мерить». Мерки девчонки снимали сразу со всех. Кроме меня тут же была и Киоко, безмятежно улыбающийся Ямамото, то и дело срывающийся на крик Гокудера, одинаково печальные Козато и Савада. Кажется, мои слова о приодеть наших милых мальчиков приняли, как руководство к действию, тут же была и ещё пара девчонок из нашего класса, но их имена я не помнила.       Шум стоял невообразимый. Девчонки ответственные за костюмы носились между нами, прикладывали к парням какие-то разноцветные тряпочки, по шесть раз обмеряли обхват груди у подрывника и бейсбольного придурка. — Примерка через неделю, — строго сообщила мне Юми, закончив записывать мои размеры. — А кого будут из них делать? — кивнула в сторону главных красавчиков класса. — Из Ямамото самурая, а с Гокудерой ещё не решили, — вздохнула она, скручивая метр. — Зато Козато и Савада будут девочками-волшебницами! — на эту фразу сказанную с горящими от восторга глазами я смогла только судорожно вдыхать, чтобы не расхохотаться. Зато теперь мне понятны столь печальные лица мальчишек. Девочки-волшебницы! Надо же! Нужно будет подговорить кого-то из фотографов. Такой компромат, как Десятый Вонгола в костюме волшебницы, будет стоить очень дорого. — Сделайте из Гокудеры кицуне, — предложила я. У меня кицуне прочно ассоциировались с собаками, так что подрывник со звериными ушами и хвостом станет отличным дополнением к волшебнице Саваде. Изуми зависла, явно обдумывая мою идею, потом расцвела хищной улыбкой и, перевернув лист, на котором записывала мои размеры, начала быстро что-то черкать. — Да-да, белые, обязательно белые… — бормотала она, то и дело бросая жадные взгляды на вздрагивающего от такого внимания Хаято. — И хвосты. На проволоке. Три. Три хвоста. И кимоно. Нет, лучше фрак. Или форму? Нет, кимоно! — М-да… — протянула я, глядя на этот энтузиазм. Ладно, сейчас надо найти Курокаву, у неё, кажется, клуб сейчас, надо уточнить по поводу денег на продукты, и где готовить будем, и домой.       Хана действительно была в клубе. В клубе фотолюбителей. Договаривалась о предварительной фотосессии для наших официантов на рекламные плакаты. Деятельная личность она всё-таки. А ещё с явным талантом организатора. — Курокава-сан, — обратилась я к ней, когда она закончила торговаться с нашими школьными папарациями. — Я по поводу закупки продуктов и мест готовки. — А, Сасагава, ты? Да, я знаю, по готовке надо договориться с учителем домоводства, чтобы нам разрешили взять чайник и микроволновку из класса. А продукты будем закупать уже непосредственно перед фестивалем. Вы закончили с меню? — Закончили. — Отдаю Хане тетрадный лист с расписанным меню и ценами. Сильно распыляться мы не стали: чай, маффины и сэндвичи с разной начинкой. Всё это можно нарезать на месте, а маффины девочки обязались готовить заранее и не меньше, чем по двадцать штук. — Ага, спасибо. — Курокава потёрла подбородок и кивнула. — Может быть сделать фотоугол? — предложила я, всё ещё окрылённая идеей компромата на Десятого. — Чтобы все желающие могли сфотографироваться с нашими официантами, не за так, конечно. — Надо подумать. — Девочка хлопнула меня по плечу и поспешила дальше. — Учитель домоводства на тебе, Сасагава! — прокричала она, скрываясь за поворотом. И как это называется?       Хотя, я же сама хотела нормальной жизни, так что меня не устраивает?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.