Пример: Дж. Роулинг «Гарри Поттер и Философский Камень»
27 ноября 2017 г., 18:16
Здесь я хочу обратить ваше внимание не просто на описание героя, а на то, как автор предлагала это описание читателям.
Глава 1 «Мальчик, который выжил»
Информация о герое начинается с описания его родственников: мистера и миссис Дурсль.
«Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. Мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде»
А вот родители у Гарри совсем другие.
«Семья Дурсль ей имела все, чего только можно пожелать. Но был у них и один секрет. Причем больше всего на свете они боялись, что кто-нибудь о нем узнает. Дурсли даже представить себе не могли, что с ними будет, если выплывет правда о Поттерах. Миссис Поттер приходилась миссис Дурсль родной сестрой, но они не виделись вот уже несколько лет. Миссис Дурсль даже делала вид, что у нее вовсе нет никакой сестры, потому что сестра и ее никчемный муж были полной противоположностью Дурслям.
Дурсли содрогались при одной мысли о том, что скажут соседи, если на Тисовую улицу пожалуют Поттеры. Дурсли знали, что у Поттеров тоже есть маленький сын, но они никогда его не видели. И они категорически не хотели, чтобы их Дадли общался с ребенком таких родителей».
Роулинг особенно выделяет «нормальность» дяди и тёти. Поэтому, когда она начинает рассказывать о родителях Гарри, то создаётся контраст и загадка.
Контраст помогает ярче показать различия между Дурслями и Поттерами.
Загадка является своеобразным крючком: читателю очень интересно узнать, почему Дурсли так относятся к своим родственникам, что даже своего ребёнка не подпустят к их сыну. Этот крючок предлагается читателям уже в третьем абзаце первой главы, т.е. достаточно быстро, чтобы вызвать интерес и заставить читать дальше.
За этой загадкой сразу же идёт следующая: странная кошка, люди в мантиях, совы, намёк на какое-то важное событие. Мы опять слышим фамилию «Поттеры». И здесь же впервые встречаем имя героя – Гарри.
Т.е. пока читатели заинтригованы загадкой о Поттерах, им, мимоходом, подсовывается имя главного героя.
Потом читатели получают часть отгадки и новый кусочек загадки:
«После похода за пончиком мистеру Дурслю было куда сложнее сосредоточиться на дрелях. Когда в пять часов вечера он покидал здание фирмы, он был настолько взволнован, что, выходя из дверей, не заметил проходившего мимо человека и врезался в него.
— Извините, — пробурчал он, видя, как маленький старикашка пошатнулся и едва не упал. Мистеру Дурслю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что старичок был одет в фиолетовую мантию. Кстати, старикашка нисколько не огорчился тому, что его едва не сбили с ног. Напротив, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться:
— Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило. Ликуйте, потому что Вы-Знаете-Кто наконец исчез! Даже такие маглы, как вы, должны устроить праздник в этот самый счастливый день!»
Кусочек отгадки: важное событие – Вы-Знаете-Кто исчез.
Новый кусочек загадки: непонятное слово «магл», которое ненормальный старичок применил к абсолютно нормальному Вернону.
Т.е. автор не вываливает правду, а предлагает её дозированно, чтобы поддерживать интерес. И поступает так со всем:
- необычный мир, который не такой, как нормальный мир Дурслей (совы, люди в мантиях, странная кошка, звездопад и незнакомое слово «магл»);
- праздник по поводу исчезновения Вы-Знаете-Кого (даже его имя она не раскрывает, создавая интерес и показывая, насколько эти странные люди в мантиях его боятся),
- Гарри Поттер.
И конфликт. Цель Вернона Дурсля: жить нормальной жизнью без всяких странностей и загадок. Но вокруг происходит что-то странное, причём связанное с Поттерами. После сомнений он принимает решение: ни он, ни Петунья ни в коем случае не позволят втянуть себя в творящиеся вокруг странности.
Сразу же даётся новый крючок - Мистер Дурсль глубоко заблуждался, но пока не знал об этом – который переводит нас к тем самым «странным» людям в мантиях.
Даже перейдя к ним, Роулинг не говорит, что они волшебники, а показывает их странности: кошка превратилась в женщину, которую старик называет профессор, а у самого старика есть необычная «гасилка». Сразу же после знакомства с этими персонажами, показан новый конфликт:
«Но нет — даже маглы заметили, что что-то происходит. Они говорили об этом в новостях. — Она резко кивнула головой в сторону темного окна, за которым находилась гостиная Дурслей. — Я слышала. Стаи сов… падающие звезды… Что ж, они ведь не полные идиоты. Они просто обязаны были что-то заметить»
Странные люди должны прятаться от нормальных людей. Но (конфликт) они ведут себя слишком беспечно и могут быть раскрыты.
Потом идёт подтверждение того, что всё случившееся связанно с Поттерами и информация о Гарри.
«— Говорят, — настойчиво продолжила профессор МакГонагалл, — говорят, что прошлой ночью Волан-де-Морт появился в Годриковой Впадине. Что он появился там из-за Поттеров. Если верить слухам, то Лили и Джеймс Поттеры… То они… Они мертвы…
Дамблдор склонил голову, и профессор МакГонагалл судорожно втянула воздух»
И опять Роулинг не говорит в лоб: Гарри сирота. Читатели сами это понимают.
Дальше мы узнаём главный конфликт истории:
«— И это еще не все. Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли — и именно поэтому он исчез»
Это высказывание МакГонагалл связывает вместе главного злодея Волан-де-Морта и главного героя Гарри Поттера. Кроме того, именно здесь показана особенность и уникальность героя: злодей не смог убить этого маленького мальчика.
На этой уникальности автор заостряет внимание читателей:
«После того, как он убил стольких из нас… он не смог убить маленького мальчика? Это просто поразительно…»
И делает вывод, закрепляя сказанное и показывая, как это повлияет на главного героя:
«Он станет знаменитостью, даже легендой — я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!»
Когда появляется главный герой, которого приносит ещё один необычный персонаж, полувеликан Хагрид, читатели испытывают более сильное желание посмотреть на него, т.к. автор специально разожгла любопытство. Если бы она прямо написала о мальчике-сироте, выдав о нём всю информацию, то интерес был бы гораздо меньше, как и вовлечённость читателя в историю.
Мы видим отличительную особенность главного героя и его связь со злодеем:
«Внутри, еле заметный в этой куче тряпья, лежал крепко спящий маленький мальчик. На лбу, чуть пониже хохолка иссиня-черных волос, был виден странный порез, похожий на молнию.
— Значит, именно сюда… — прошептала профессор МакГонагалл.
— Да, — подтвердил Дамблдор. — Этот шрам останется у него на всю жизнь»
Не просто шрам, а шрам, похожий на молнию.
Ребёнка подбрасывают Дурслям, и читатель понимает, что конфликт, с которого началась глава, вовсе не закончился: Вернон Дурсль теперь втянут в происходящие странности.
С намёком на то, что мальчика ждёт тяжёлое детство - несколько следующих недель кузен Дадли будет щипать и тыкать его — да и несколько последующих лет тоже… - глава заканчивается ещё одной важной информацией о герое:
— За Гарри Поттера — за мальчика, который выжил!
Т.е. узнаём о прозвище, которое перекликается с прозвищем злодея:
Мальчик, который выжил. – Тот, кого нельзя называть.
Глава 2 Исчезнувшее стекло.
Место героя в нормальном мире: Гарри привык к паукам — их было много в чулане под лестницей, а именно в чулане было его место.
Описание внешности через сравнение и взаимодействие с Дадли:
«Возможно, именно жизнь в темном чулане привела к тому, что Гарри выглядел меньше и слабее своих сверстников. К тому же он казался еще меньше и тоньше, чем был на самом деле, потому что ему приходилось донашивать старые вещи Дадли, а Дадли был раза в четыре крупнее его, так что одежда висела на Гарри мешком. У Гарри было худое лицо, острые коленки, черные волосы и ярко-зеленые глаза. Он носил круглые очки, заклеенные скотчем и только благодаря этому не разваливающиеся — Дадли сломал их, ударив Гарри по носу»
Шрам и что знает Гарри о своих родителях через взаимодействие с тётей Петуньей:
«Единственное, что Гарри нравилось в собственной внешности — это тонкий шрам на лбу, напоминавший молнию. Шрам был у него с самого детства, и первый осмысленный вопрос, который он задал тете Петунье, был как раз о том, откуда у него взялся этот шрам.
— Ты получил его в автокатастрофе, в которой погибли твои родители, — отрезала тетя. — И не приставай ко мне со своими вопросами.
«Не приставай ко мне со своими вопросами» — это было первое правило, которому он должен был следовать, чтобы жить в мире с Дурслями.»
Одна из странностей Гарри и реакция на это дяди Вернона:
«Примерно раз в неделю дядя Вернон смотрел на Гарри поверх газеты и кричал, что племянника надо подстричь. Наверное, Гарри стригли чаще, чем остальных его одноклассников, но это не давало никакого результата, потому что его волосы так и торчали во все стороны, к тому же они очень быстро отрастали.»
Т.е. Роулинг не просто показала внешность главного героя, а переплела её с конфликтами и взаимоотношениями героя с окружающими.
Показано как к Гарри относятся окружающие:
«— Я… Я не хочу… Не хоч-ч-чу, чтобы он ехал с нами! — выдавил из себя Дадли в перерывах между громкими всхлипываниями, кстати, абсолютно фальшивыми. — Он… Он всегда все по-по-портит!»
«Но прежде чем Гарри сел в машину, дядя Вернон отвел его в сторону.
— Я предупреждаю тебя! — угрожающе произнес он, склонившись к Гарри, и лицо его побагровело. — Я предупреждаю тебя, мальчишка, если ты что-то выкинешь, что угодно, ты просидишь в своем чулане взаперти до самого Рождества!»
«Ему никто никогда не верил»
И даётся объяснение, которое показывает, что Гарри не такой, как все:
«Проблема заключалась в том, что с Гарри часто приключались довольно странные вещи, и было бесполезно объяснять Дурслям, что он тут ни при чем»
Показана ещё одна особенность героя: он умеет разговаривать со змеями.
Глава заканчивается, подводя итог той жизни, которую вёл герой до начала истории.
Настоящее и прошлое героя: прожил у Дурслей почти десять лет, полных лишений и обид.
Конфликт и желание героя: его родители погибли в автокатастрофе. Он не помнил ни самой катастрофы, ни того, что он тоже был в той машине. И своих родителей он тоже не мог вспомнить. Тетя и дядя Никогда о них не рассказывали, и, разумеется, ему было запрещено задавать вопросы. Фотографии его родителей в доме Дурслей отсутствовали.
Конфликт со злодеем из прошлого: он пытался хоть что-то извлечь из памяти, и перед его глазами вставало странное видение: ослепительная вспышка зеленого света и обжигающая боль во лбу.
Напоминание о странном мире и о том, что герой особенный: Но иногда ему казалось — или ему просто хотелось в это верить, — что совершенно незнакомые люди ведут себя так, словно хорошо его знают.
Конфликт в настоящем и желание героя: у Гарри не было никого — и друзей у него тоже не было.
Крючок: В общем, Гарри был одинок на этом свете, и, похоже, ему предстояло оставаться таким же одиноким еще долгие годы. Много-много лет…
Итак, прочитав две главы мы знаем о герое:
Общее:
- Его зовут: Гарри Поттер.
- Внешность: худое лицо, острые коленки, черные волосы, которые торчали во все стороны, ярко-зеленые глаза, круглые очки, заклеенные скотчем.
- Особенность героя: с ним происходят странные вещи.
То, что относится к прошлому и повлияет на будущее:
- Он из странной семьи и странного мира.
- Источник внутреннего конфликта: Он сирота, которого все будут обижать. Никогда не видел даже фотографии своих родителей и ничего о них не знает.
- Тайна в прошлом и источник внешнего конфликта со злодеем: Волан-де-Морт не смог убить Гарри Поттера и исчез.
Воспоминания о столкновении со злодеем: ослепительная вспышка зеленого света и обжигающая боль во лбу.
- Внешняя особенность и связь со злодеем: шрам в виде молнии.
- Герой особенный: Он станет знаменитостью, даже легендой.
- Прозвище, которое показывает героя: мальчик, который выжил.
Настоящее:
- Его место: в чулане под лестницей.
- Отношение окружающих: его не любят и ему не верят.
- Конфликт: он одинок, у него нет друзей.
Третья глава начинается с описания того, какое будущее ждёт главного героя. Здесь опять используется контраст: Дадли идёт в хорошую школу, а Гарри в самую обычную; у Дадли новая красивая школьная форма, а у Гарри перекрашенные обноски кузена, похожие на обрывки полусгнившей шкуры мамонта. И заканчивается тем, что Гарри вот-вот исполнится 11 лет.
Из четвёртой узнаём, что герой «вылитый отец, а глаза мамины» и ответ на вопрос: кто такой Гарри?
Особенно интересен именно ответ на вопрос. Обратите внимание, что Хагрид не говорит с порога: «Гарри, ты- волшебник!» Роулинг максимально оттягивает ответ, с каждым предложением усиливая любопытство читателя.
- […] Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс?
— Э-э-э… Вообще-то нет, — робко выдавил из себя Гарри.
[…]
— […]! Я… э-э… знал, что ты наших писем не получил, но чтобы ты вообще про Хогвартс не слышал? Не любопытный ты, выходит, коль ни разу не спросил, где родители твои всему научились…
— Научились чему? — непонимающе переспросил Гарри.
— ЧЕМУ?! — прогрохотал Хагрид, вскакивая на ноги. […] — Вы мне тут чего хотите сказать? — прорычал он, обращаясь к Дурслям. — Что этот мальчик — этот мальчик! — ничегошеньки и не знает о том, что… Ничего не знает ВООБЩЕ?
[…]
— Кое-что я знаю, — заявил он. — Математику, например, и всякие другие вещи.
Но Хагрид просто отмахнулся от него.
— Я ж не об этом… а о том, что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире. О моем мире. О мире твоих родителей.
— Каком мире? — непонимающе переспросил Гарри.
[…]
— Но ты же знаешь про своих родителей… ну, кто они были? — с надеждой спросил он. — Да точно знаешь, не можешь ты не знать… к тому же они не абы кто были, а люди известные. И ты… э-э… знаменитость.
— Что? — Гарри не верил своим ушам. — Разве мои мама и папа… разве они были известными людьми?
— Значит, ты не знаешь… Ничегошеньки не знаешь… — Хагрид дергал себя за бороду, глядя на Гарри изумленным взором.
— Ты чего, не знаешь даже, кто ты такой есть? — наконец спросил он.
[…]
— Вы что, никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили, что в том письме было, которое Дамблдор написал? Я ж сам там был, у дома вашего, этими вот глазами видел, как Дамблдор письмо в одеяло положил! А вы, выходит, за столько лет ему так и не рассказали ничего, прятали все от него, да?
[…]
— Короче так, Гарри, ты волшебник, понял?
В доме воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь отдаленным шумом моря и приглушенным свистом ветра.
— Я кто? — Гарри почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть.
— Ну, ясное дело кто — волшебник ты.
Теперь читатель знает, что у героя есть талант и особое умение, о котором мечтает каждый ребёнок: Гарри Поттер - волшебник.
Что можно использовать в своих работах:
~ Информацию о герое не вываливаем на читателя сразу, а разбиваем её на небольшие порции.
~ Информацию можно и нужно переплетать с конфликтами и взаимодействием с другими персонажами.
~ Часть информации стоит предложить в качестве "загадки", чтобы читателю хотелось побыстрее узнать о ней.
~ Если пришло время дать "отгадку", то немного затяните с ответом, помучив читателей.
~ Используем контраст и сравнение с другим персонажем, чтобы описание героя было ярким и запоминающимся.
~ Часть информации надо давать не прямо, а так, чтобы читатель сам делал выводы.
~ У героя должны быть понятные всем проблемы, чтобы читатели могли ему сочувствовать.
~ Всю важную для сюжета информацию надо повторять, чтобы она запомнилась.