Щитом моим

RWBY, RWBY: Grimm Eclipse (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
3286
автор
Скрипт бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
569 страниц, 108 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3286 Нравится 5672 Отзывы 1077 В сборник Скачать

Том 2,5. Глава 6. Полоса препятствий. Часть 2.

Настройки текста
      Продвигались мы теперь куда медленнее и осторожнее. Так что эта засада дала нужный Мерлоту результат, предоставив достаточно времени, дабы превратить дорогу впереди в полигон для испытания своих кислотных Гримм. На нас. Но лучше вляпаться в его следующую ловушку с осторожностью, чем сломя голову.       — Это Тень… то есть я… — произнесла по микрофону Блейк, внезапно запнувшись. «Тень»… Её старый позывной в «Клыке»? — Дальше по дороге стоят закрытые клетки-контейнеры. Ещё земля перекопана метров за пятьдесят-шестьдесят от клеток. Это пытались замаскировать, но не слишком-то преуспели. Неподалёку от этих перекопок дроиды на деревьях. Я насчитала пятерых, но тут точно больше. Вроде всё.       — Ладно, давай возвращайся, — ответил я Блейк, начиная размышлять. Клетки на открытой местности, скорее всего, просто приманка. Нет, Гримм внутри будут, но простые. А вот взрывающихся Крипов наш доктор наверняка прикопал вместе с их клетками в том месте, которое и нашла Блейк. Излюбленная тактика «Старкрафтовских» гиблингов — выкапываться прямо в центре толпы вражеских солдат. Вот и хочет Мерлот глянуть, как мы на такое среагируем.       В ответ на подобное кощунство в моей голове сформировался нехитрый план, который я изложил всем остальным вслух, как только Блейк вернулась к нам.       Пятью минутами позже мы как ни в чём не бывало продолжили идти по дороге, только в этот раз в качестве авангарда выступал один я. Вдобавок от основного состава отделились Блейк и Рен. Они должны подобраться к дроидам на деревьях, пока я играю роль очень вкусной приманки. Левая рука, помимо щита, сжимала «Декстер» с заряженной электрической гранатой.       Когда в поле зрения показались клетки, я замедлил ход, осторожно шагая вперёд, приближаясь к тому самому месту, где под землёй должны быть закопаны Крипы. Действительно, это место пытались замаскировать. Если бы мы шли напролом, вполне могли бы попасться на эту уловку.       Оказавшись буквально в паре метров от ловушки, я выстрелил гранатой в клетки. Она с треском разорвалась и, как я и надеялся, вывела из строя отпирающий механизм большинства из них — лишь три крайние клетки явили миру своё содержимое. Борбатаски.       И в тот же момент земля перед моими ногами провалилась вниз сразу в нескольких местах, из которых вытянули свои зелёные морды Крипы. Слишком близко, чтобы я успел убежать.       — Сейчас!       Мои доспехи окутались чёрным сиянием, а под ногами появился глиф. Меня ощутимо дёрнуло вверх и назад. Несколько пуль дроидов просвистело мимо. Кончиками пальцев правой руки, не отпуская меча, я схватил с разгрузки и метнул в Крипов гранату. Краем глаза успел уловить, как гранаты Норы летят в лес, предположительно — по выявленным позициям врага. После чего она вместе с Вайсс поспешила вперёд — атаковать дроидов.       Приземление вышло не слишком жёстким — Пирра немного притормозила меня Проявлением. Ощутив твёрдую почву под ногами, я вскинул пистолет, готовясь прикончить уцелевших после взрыва гранаты Крипов, но в последнего из них уже врезалась пуля из «Мило» Пирры. Впрочем, оставались ещё Борбатаски, уже вошедшие в свой боевой режим. Одно из трёх катящихся на нас «колёс» мы расстрелять успели, а вот оставшиеся два приняли «в штыки».       Мой оппонент врезался в выставленный щит, продолжая бессильно вращаться, не нанося никакого урона, но заставляя мои ноги скользить назад по земле. Выдохнувшись, Борбатаск свалился кулём, который я пронзил мечом. Пирра же своего хряка прикончила куда быстрее, просто подпрыгнув над его атакой и в ту же секунду пронзив копьём.       Наши друзья как раз закончили выколачивать шестерёнки из железяк, так что уже через минуту мы снова собрались все вместе, вновь сформировали прежний строй и двинулись дальше, окрылённые успехом плана. Такая желанная приманка, как «попавшийся» на уловку с закопанными клетками командир врага, таки заставила Мерлота спустить Крипов на меня.       Дальнейший путь был довольно простым, с очень редко нападающими дикими Гримм и одинокими прячущимися на деревьях гуками… то есть дроидами. Но для того, чтобы постоянно держать нас в напряжении, этого было достаточно.       То там, то тут виднелись следы экстренной эвакуации. Например, брошенные пустые клетки, кучи технического мусора или АР-ка с ногами и торсом, переломанными, похоже, упавшим грузом. Грузом, который подобные «инвалиду» дроиды пытались в спешке отнести к кораблю. Тому самому, что должен отбыть на остров доктора Мерлота.       После примерно часа блуждания по уже начавшему рябить в глазах Лесу Вечной Осени мы, для разнообразия, вошли в местный подземный храм. Который в каноне игры служил Мерлоту перевалочным пунктом. И последней локацией перед кораблём. Именно здесь стоило ожидать наибольшего сопротивления.       — Мы не встретили никаких постоянных строений по дороге сюда, лишь несколько палаток и наблюдательных пунктов, — заметила Блейк, воссоединившись с остальной группой на входе в подземный храм. — Это значит, что его основная база операций находится либо в этой пещере, либо где-то ещё. Но для первого варианта этот грот маловат будет — слишком уж большие производственные мощности нужны для переделки дроидов, отлова и содержания Гримм и экспериментов на них.       — Если верить карте, мы практически добрались до побережья. Может, у Мерлота здесь небольшой порт? А этот храм, быть может, служит ему сортировочной станцией или складом, — ответил я, аккуратно перебирая и в очередной раз подстраивая экипировку.       — Было бы логично. Доставлять такое количество пойманных Гримм куда легче с помощью корабля, чем используя целую эскадрилью «Буллхедов». Это к тому же объясняет, зачем этому чокнутому доктору понадобилось тянуть железнодорожные пути через весь лес, — добавила Вайсс с выражением собственного превосходства, позволившего ей найти ответ на такой сложный вопрос.       Я лишь кивнул, вопросительно взглянув на Блейк.       — Да, я разведала дальнейший путь… Довольно большое количество дроидов прячется за колоннами и на неровностях стен. У многих из них те или иные неисправности — похоже, здесь остались те Рыцари, которые были повреждены ранее и которых не жалко было бросить здесь. Клетки там тоже есть, у стен помещений. Но одна, по размеру немного больше остальных, стоит в центре большого зала.       Я немного поморщился. Как и думал, последние силы врага, остальных он эвакуировал. Но даже здесь подложил свинью — ещё больше его экспериментальных Гримм и спрятанных по углам роботов. А клетка та… Сто пудов там Беовульф-мутант, пора бы уж ему показаться. Ладно, гранат немного есть, попробую и его клетку заклинить. А уж остальных заковыряем как-нибудь, мы ж гордые «личинки» охотников! Да и места для какого-нибудь хитрого маневра всё равно нет.       — Что ж, тогда вперёд и с песней, — провозгласил я.       Разумеется, стоило нам показаться в поле зрения кишевших повсюду дроидов, как большая клетка начала отворяться. Я тут же запустил в неё гранату, всё же заклинивая дверь до момента её окончательного открытия. Это же послужило сигналом всем остальным участникам начать бой, по сути разбежавшись по всей пещере. Присев на колено и прикрываясь щитом от вражеских пуль, я открыл огонь из трофейной снайперки, быстро сокращая число врагов.       ВЖИК!       Противный скрежет заставил меня обратить внимание на заклинившую клетку. Впрочем, гигантская лапа с зелёными когтями вполне успешно решила данную проблему за следующую пару секунд, явив миру отвратительную — даже хуже обычных Гримм — зелёную морду покрытого ужасными шипами того же кислотного цвета Альфа Беовульфа.       Он со всей силы запустил отломанную дверь клетки в мою сторону, вынудив меня пригнуться ещё сильнее. Она пролетела, не задев меня, но что-то всё же врезалось в мой щит с противным шипением. Встряхнув его, я увидел кислотный шип, упавший на землю и продолжающий медленно растворяться. На поверхности щита образовалась небольшая щербинка.       Эта тварь ещё и с дистанции атакует. Блеск.       — РАР!       О, а теперь это чудо в четыре метра ростом смотрит на меня взглядом чистой, незамутнённой ненависти.       Мерлот, вот просто… иди ты знаешь куда со своими «уродами природы»?!

***

      Журнал исследований Мерлота. Аудиозапись номер девять.       — И снова я говорю вслух, слушая голос единственного человека в радиусе ближайшей сотни километров. Как минимум. Но повод есть: удалось подобрать нужную дозировку для инъекций Беовульфов подвида Альфа. Чтобы они оставались стабильными… насколько это возможно.       Тихий вздох, полный усталости.       — Старшие Гримм. Их куда, куда сложнее поймать и удержать. Но зато они оказались более устойчивыми к сыворотке. Вот только притихли мутировавшие Беовульфы, драться теперь не особо хотят… даже со стреляющими в них дроидами. Хотя учитывая, что в бою их тело начинает распадаться, заливая всех окружающих кислотой и осколками этих образований-шипов… Может, если бы они сражались с людьми, напуганными непривычным видом этих Гримм, дело бы шло иначе. Агрессивнее.       Затянувшееся молчание.       — Однако проверять не на ком — удрали все «животные». На свои террористические дела. Да и… даже эти Гримм не вызывают отторжения у сородичей. Не хотят ни новые Альфа Беовульфы нападать на прочих Гримм, ни эти Гримм на Беовульфов. Не получается стравить старых и новых Гримм. Даже интеграция обратная пошла, когда я вернул Беовульфа в загон к его стае. Вот только… похоже, вожаком он быть перестал. Альфой был…       Внезапный истерический смешок.       — …а стал Омегой. «Omega» — ещё одно хорошее имя. Подходящее. Ладно, найдётся и им применение. Да и поиск мой ещё не окончен. Чувствую, главное открытие впереди.       Конец записи.

***

      После взмаха лапы этого волчищи в меня полетела новая порция шипов. Дураков такое блокировать нет, да и куда медленнее пуль эти снаряды будут, так что я уклонился от них, переместившись в сторону.       — Очередное чудовище. Я даже не удивлена подобной мерзости, — раздался в наушнике голос Вайсс одновременно с несколькими ледяными снарядами, вонзившимися в голову мутанта. Тот только отряхнулся. И побежал прямо на меня.       Ну удружила.       Оставшиеся в моей винтовке патроны, выпущенные по твари, тоже не возымели особого эффекта. Пришлось прямо из положения сидя нырнуть твари между ног, уворачиваясь от её жуткой лапы. Левая рука тут же подложила гранату под этого Беовульфа, а затем я отпрыгнул от него. Взрыв разбросал в сторону шипящие ошмётки его тела, лишив правой ноги. Но вместо того, чтобы завыть от боли и упасть на землю, волчара, воткнув в эту землю обе передние лапы, пополз ко мне.       — Да что ж ты никак не сдохнешь-то?! — пробурчал я, загоняя в винтовку последнюю трофейную обойму. Остальные мои товарищи в данный момент заняты выковыриванием противника из укрытий, так что с мутантом придётся разбираться самому.       Я продолжил стрелять ему в голову, попадая теперь гораздо лучше и чаще. К тому моменту, когда обойма опустела, от маски практически ничего не осталось, а один глаз вытек. Но какого-то безумного, молчаливого упорства Беовульфу было не занимать — он продолжил, тихо завывая, ползти ко мне, всё ещё представляя угрозу.       — Ладно, всё равно у меня таких полно… — тихо высказался я, доставая из-за спины полуавтоматическую винтовку и поудобней перехватывая её левой рукой аки дубинку, направляя внутрь оружия Ауру. Тварь как раз закончила своё путешествие и нанесла по мне правой лапой сильный, размашистый удар. Винтовка успешно этот удар заблокировала, после чего мутант потерял равновесие и свалился на землю, не в силах более удержаться на двух оставшихся конечностях. «Луна» в моей правой руке поравнялась с вражеской черепушкой.       — И ты называешь это ударом?! Вот это… удар! — дуплет из обреза разнёс череп Беовульфу, наконец упокоив монстра. — Ну, или выстрел… Да и так сойдёт.       Я бросил быстрый взгляд на винтовку, после удара заимевшую пару вмятин и кучу кислотных опалин, и бросил её на землю. Легче было бы, конечно, заблокировать удар щитом или взорвать тварь ещё одной гранатой, но данные варианты были более затратными в плане ресурсов. Щит починить или гранату найти я сейчас не смогу, а вот винтовок вокруг валяется…       И снова я умудрился закончить бой практически одновременно с остальными. Размололи всё под корень, ведь ничего действительно серьёзного Мерлот здесь противопоставить нам не смог. Да даже эту его страшную тварь я в одиночку завалил, и помощи просить не пришлось. А для скорпиона у меня аргумент найдётся. Вот только подозреваю, что окопавшийся на своём острове доктор Моро… то есть Мерлот так просто не сдастся и систему самоуничтожения не запустит. Надо его до этого довести… И до ручки заодно.       — Отличная работа, бойцы, — шутливо заметил я, глядя на хаос, учинённый в отдельно взятом помещении нашей сборной командой. — Но Родина зовёт нас дальше в путь!       — А можно пафоса поменьше? — с лёгкой ехидцей поинтересовалась Блейк, проходя мимо меня к выходу из помещения. — Мы же не в книге какой.       — Это просто мой способ борьбы со стрессом. Да и жить так интереснее, — парировал я, устремляясь вслед за ней.       Моим глазам, потребовавшим после пещеры пару секунд на привыкание к свету, открылась весьма занятная картина: загрузка корабля с помощью встроенного в него крана подходила к концу. И ни одного дроида в поле зрения. Но куда интереснее…       — Это… это форменное издевательство! КАК ОН ПОСМЕЛ?! — буквально возопила Вайсс, поняв, что весь груз Мерлота упакован в фирменные контейнеры корпорации Шни с белой снежинкой на боку.       — Коррупция, бессмысленная и беспощадная. Атлассцы, похоже, не стесняются торговать с сомнительными личностями в промышленных масштабах. Да и с «Паладинами» история нечистая была, — добавил я ядовито. Интересно, доведётся ли нам заглянуть в этот гадюшник? Брр… Ладно, это дело далёкого будущего. В настоящем же я приметил незакрытый контейнер. — Так, время поджимает. Надо пробраться незаметно вон в тот контейнер. Доберёмся зайцами до базы вражеских операций и устроим погром уже там. Пошли.       Моя спина буквально загорелась от взглядов моих друзей, желавших всё мне высказать по поводу подобных внезапных подстав, но решивших подождать удобного момента.       Пробраться в оказавшийся совсем пустым контейнер оказалось неожиданно легко. Скорее всего, Мерлот хотел продолжить свои испытания на нас уже на своём острове, поэтому особо мешать не стал. Ибо с острова нам деваться некуда, и там добрый доктор нас с радостью прикопает при первой подвернувшейся возможности. Неудачи ему в этом, конечно же.       Специальный кран закрыл двери контейнера, подхватил его и поставил нас на палубу. Корабль вскоре отчалил, если судить по начавшейся качке. После этого я сел, прислонившись к стенке, и устало выдохнул. Что ж, вроде всё по плану.       — Жан? — решила первой обратиться ко мне Пирра, пока остальные не проявили более агрессивный подход.       — Что? Я уже семнадцать с немалым лет Жан. По делу же… Другого способа добраться до неизвестно где расположенного злодейского логова в текущей ситуации с ограниченным на раздумья временем у нас не было. Зайцами покатаемся, незаметными для возможных охранников на корабле. Выбраться из этого контейнера, сломав дверь, мы сможем всегда. Передатчик нормальный я с «Буллхедом» получил, так что с Озпином в случае чего свяжемся. Пока же предлагаю вздремнуть. По очереди. Дежурить будем по двое по два часа — на случай, если гости заглянут. Первые — Нора и Рен. Вторые — мы с Пиррой. Третьи — Вайсс и Блейк. Остальные в это время спят. Есть ещё ну очень важные вопросы? — вопросил я с нескрываемой усталостью в голосе. Навалилось, однако, тащу добра, блин, как ишак. И всё ведь нужное!       — Нету, бесстрашный лидер. Отдохни, я постою на страже. Приятных сновидений, — преувеличенно бодро заявила Нора, пресекая возможные протесты остальных. Я же почему-то даже не среагировал никак. Сильно… хочется… спать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.