Урок 21. «Два идиота»
23 сентября 2017 г., 17:40
— Пожалуйста, — кучер открыл дверцу экипажа, и из него вышли Шинра с Шизуо.
— Спасибо. Сегодня задержимся, так что позаботься о лошадях. Проедешь прямее и налево. Там увидишь пристройку. Это гостевая конюшня, — сказал Шинра кучеру, а потом пошёл с Шизуо и чемоданами к новеньким воротам внушающих размеров. — Ого, огромные. Я даже завидую белой завистью.
— И правда. Прошлые не внушали такого… волнения, что ли, — задумчиво ответил ему Шизуо. Прежде чем Шинра успел что-то на это сказать, ворота распахнулись, и несколько слуг забрали у прибывших вещи.
Несмотря на все ожидания, Изаи всё ещё не было. Встречали гостей только слуги и дворецкий. В то время, как Шизуо просто молча шёл следом за всеми, с изумлением осматривая преобразившийся участок, Шинра же времени не терял и уже во всю забрасывал дворецкого вопросами про новые постройки и размеры участка на данный момент. Они говорили так много и о стольких деталях, что Хейваджима быстро потерял смысл разговора, когда в разговор вошли специфические термины.
— Всего за три месяца… — восхищённо говорил Шинра дворецкому. — Эй, Шизуо.
Хейваджима невольно вздрогнул, уже совсем абстрагировавшись от всех. Когда его позвали, он немного испугался.
— А?
— Не отключайся, — Шинра улыбнулся. — Лучше послушай тоже. Работать не мне, а слушаю только я. Тебе нужно запоминать, что теперь и где находится.
— Этим я и занимаюсь. Я осматриваюсь.
— Только ради того ли, чтобы запомнить, или просто в облаках витаешь? — Шинра усмехнулся.
— Прошу прощения, — отозвался Шизуо, отводя взгляд обратно к виду перед ним.
— Так, значит, за три месяца? Вот это вот всё? — снова спросил Шинра у дворецкого, и тот продолжил историю построек. Доктор скосил взгляд на Шизуо, глядя на него с неким переживанием.
Вскоре они подошли ко входу в здание. Шизуо услышал знакомый голос и повернулся на звук. Оттуда шёл Изая, и он немного улыбался, а рядом с ним был молодой человек, которого Шизуо не видел прежде. Одет он был в форму камердинера, поэтому Шизуо предположил, что это его замена. Конечно, он знал, что на его месте кто-то будет. Ко всему готовым нужно быть. Но он не думал, что видеть, как они хорошо ладят, будет настолько неприятно. До отвращения.
— Приветствую, друг, — Изая пожал руку Шинре, всё ещё не взглянув на Шизуо.
— Привет, — с улыбкой ответил доктор, внимательно глядя на Изаю, словно пытаясь ему взглядом сказать что-то.
— Ах, да. Ты можешь идти, — сказал Изая дворецкому. Тот ушёл после поклона, и теперь остались только два хозяина и их камердинеры.
— Приятно видеть тебя в гостях, — сказал граф Шинре, улыбнувшись немного шире. — А это мой камердинер. Джек, — сказав это, он посмотрел на Шизуо.
Хейваджима отвёл взгляд и, кажется, не знал, что неприязнь на его лице не слишком хорошо скрыта. Изая был доволен этой реакцией. Это было видно по тому, как сменилась его улыбка с простой вежливой на самодовольную. Орихара обратил взгляд на Шинру, и доктор слегка качнул головой в сторону, показывая, что это не слишком хорошая идея. Шуток было достаточно и обманов — тоже. Лишний раз делать это не было необходимости.
— Здравствуй. У тебя новое имя теперь, да? — сказал камердинеру Шинра, улыбнувшись. — Рад буду снова работать с тобой.
— Да, господин, — Джек немного поклонился.
Шизуо с недоумением посмотрел на них. Теперь он чувствовал, что запутался. Вроде только что Изая сказал, что это его камердинер, но Шинра говорит ему, что рад будет работать вместе снова. Если это такие шутки у доктора, то это не смешно. А если нет, то… это шутки Изаи? Шизуо взглянул на Орихару. Тот смотрел прямо на него и всё ещё улыбался. Это была не просто полуулыбка. На его лице было победное выражение лица. Тогда Хейваджима понял, что здесь к чему.
«Значит, будешь отыгрываться? Я и не ждал чего-то другого», — думал Шизуо, всё ещё глядя на Изаю и немного хмурясь. Орихара усмехнулся так, словно понимал, что Шизуо думает в этот момент. Это и не трудно было бы предугадать, зная, как просто мыслит Шизуо, да и его лицо теперь хотя бы иногда, но показывает то, что он чувствует. Изая почувствовал себя спокойнее и посмотрел на Шинру, завязывая с ним разговор:
— Мы можем пройти в мой кабинет? Обсудим некоторые детали.
— Да, конечно. И от чая не отказался бы. Всё-таки зима началась, а ехали мы долго.
Они зашли в дом. Шизуо начал осматриваться и понял, что почти ничего не изменилось. Разве что, наверное, картин стало больше. Новые постройки, очевидно, не были привязаны к этому дому. Хейваджима видел часть из них, пока они были на улице. Они казались отдельными домами, но были связаны между собой коридорами. Удивительно, но смотрелось это хорошо, хоть со стороны главного входа и не было видно их все, потому что впереди стоял главный дом. Тут-то всё осталось почти так же, как и до отъезда Шизуо. Видимо, Изая в счёт ремонта решил прибавить роскоши и внутри дома. Только в этом, пожалуй, была разница в главном доме между до и после.
— Располагайся, — сказал Изая другу, когда они оказались в кабинете.
Шинра с удовольствием принял это предложение и расселся в кресле через стол от Орихары. Пальто при нём уже не было. Как и у остальных. Верхняя одежда осталась в холле на вешалках. Первые минуты разговор двух друзей был повседневным. Когда принесли чай, ничего не изменилось. Они всё ещё свободно разговаривали на простые темы, расслабляясь и согреваясь. Шизуо и Джек, два камердинера, стояли немного в стороне на расстоянии друг от друга. В этом не было вины другого камердинера. Всё было только из-за Хейваджимы — он избегал на него смотреть, стоять рядом и вообще как-то с ним контактировать.
Это было странным, потому что Джек не был ни в чём виноват, да и план Изаи был разоблачён, но Шизуо не мог перестать думать о том, как всё это время этот человек находился подле Орихары едва ли не круглые сутки. Даже если в таком положении дел вина только его самого, Хейваджима всё равно не мог просто забыть об этом. Учитывая, что этого человека он вообще потом в доме видеть не будет, это всё равно было трудно. И такое, возможно, будет случаться и дальше. Шизуо уже сейчас понимал, что куда ни ступи, везде следы его отсутствия в этом доме. Всюду будут встречаться доказательства того, как глупо было покидать этот дом, и того, что всё это время кто-то другой был рядом с Изаей.
«Чёрт», — Шизуо посмотрел на Орихару. Тот самодовольно рассказывал Шинре о последней партии со своим отцом. Хейваджима не отводил взгляд несколько минут, пока к нему не обратился доктор.
— Шизуо, подойди, — Шинра заметил, как Хейваджима смотрел на Изаю, и немного улыбнулся, не сказав ничего об этом вслух.
— Что-то случилось? — Шизуо встал возле него.
— Не спрашивай. Твоё дело — выполнять. Меньше любопытствуй, — беззлобно сказал ему доктор, после чего посмотрел на Орихару. — От этого его никогда не отучишь. Пожалуй, единственное, что я не смог ему вбить в голову.
— Я всё ещё здесь, и я всё слышу, — Шизуо нахмурился.
— Да, я знаю. Но пока я твой хозяин, я могу говорить что угодно, здесь ты или нет, — Шинра усмехнулся.
— А другое, значит, ты ему в голову вбил? Что же? — Изая поддержал этот разговор, наблюдая, как не нравится Шизуо, что его обсуждают и игнорируют недовольство.
— О, многое. Но разве ж я могу раскрывать секреты? — Шинра сказал это с улыбкой, словно раскрыть он мог бы, но не хочет. — Может быть, Шизуо нам расскажет?
— Я не понимаю, о чём ты.
— Прекрасно он всё понимает. За это время столько разговоров было, что и не счесть, — Шинра посмеялся. Изая взглянул на Шизуо, а потом обратно на доктора, улыбаясь.
«Ты же не будешь и правда всё это рассказывать?», — подумал Хейваджима, вспоминая не только недавний разговор об Изае, но и предыдущие подобные, о смысле общества, работы и даже любви. Подобное выносить на всеобщее обозрение, ещё и перед Изаей, ему совсем не хотелось. И не потому, что Изае он не доверял, а больше от того, что это сугубо личное. Тем более, когда эти разговоры действительно влияли на какую-то часть мировоззрения.
— Ну, ладно. Давай лучше решим пару моментов, чтобы закончить уже с этим, — перевёл тему Шинра, на что Шизуо среагировал облегчением.
— Хорошо, — Изая кивнул, немного посерьёзнев. — Вот здесь и здесь твоя подпись. Здесь дата и подпись, — Изая разложил бумаги перед другом.
— Сейчас, — Шинра взялся подписывать документы. — Кстати, вспомнил кое-что. Я ведь не рассказывал? Как мы с Шизуо отправились к тому торговцу на окраине.
— Шинра, — Хейваджима немного нахмурился.
— Да успокойся ты, это же было смешно, — доктор сказал это Шизуо, а потом снова заговорил с Изаей. — Сначала я пытался сторговать цену, и это затянулось надолго, мы простояли до вечера, народ уже практически разошёлся, и тут я отворачиваюсь на секунду, а в следующий момент этот мужик летит вдоль дороги.
— Правда? — Изая усмехнулся, посмотрев на героя истории. — Шизуо, ты его избил?
— Ну, — Хейваджима невольно задумался. Он так давно не слышал, чтобы Изая обращался к нему лично, что немного растерялся. — Не так уж и избил…
— В общем, документы он достал, и отдал их бесплатно, только попросил больше никогда не появляться вместе с Шизуо. Так я сэкономил почти сотню фунтов, — Шинра закончил с долей гордости. — Хотел бы я получше узнать, что за сила кроется внутри тебя, Шизуо. Но ты ведь не дашься мне в руки.
— Никаких докторов, — подтвердил Хейваджима спокойным голосом.
— Вот как. Из него бы вышел хороший личный охранник, — снова заговорил Изая.
— Он им и был для меня. Хотя его сила пригодилась только раз, как видишь. Камердинер и охранник в одном лице. Ну разве не чудесно? — мечтательно сказал доктор, а потом взглянул на Изаю. — Это все бумаги? Что насчёт Джека?
— Он и раньше был твоим работником, так что только возврат оформим. Подпись ты уже поставил. Смотри внимательно в документы, — по-доброму сказал Орихара. — Имя оставишь это?
— Да-да, — доктор изобразил глупую улыбку и подписал последний документ, подвинув потом их все Изае.
— А теперь копии. Заберёшь их с собой, — Изая придвинул ему новые, и Шинра их подписал.
— Ну вот и всё, — сказал Шинра, и голос прозвучал немного грустно, а после он обратился к Шизуо. — Теперь ты снова работаешь на Изаю. Ты хорошо послужил мне. Хотя и проблем с тебя немало набралось, — он улыбнулся.
— Спасибо, Шинра, — ответил ему Шизуо, чем слегка удивил Шинру и Изаю.
Орихара улыбнулся, ничего не сказав об этом. Он сложил свои документы в стол и сказал Джеку, что тот теперь возвращён к Шинре.
— Тогда я поеду домой, если ты не против.
— Вообще-то, я собирался сыграть с тобой в шахматы. Мы давно не играли вместе, — сказал Изая.
— О, ладно. Но ты ведь знаешь, что я не так хорош, как твой отец.
— Цель ведь не только в победе. Нам и пообщаться наедине тоже не помешает. Мы слишком много решаем в последнее время. Можно уже расслабиться и пообщаться, как раньше, — Орихара улыбнулся и потом посмотрел на Шизуо. — А ты пока разбирай свои вещи. Ты знаешь, где твоя комната. Джек её уже освободил.
— Хорошо, — Шизуо кивнул и вышел из кабинета. Вскоре вслед за ним отправили и Джека, чтобы остаться наедине.
Они пересели за шахматный столик, на котором уже были расставлены фигуры. Изая сделал ход первым и почти сразу завёл разговор с другом. Сначала они говорили о всяких мелочах. Шинра рассказывал о жене и домашних делах; Изая делился своей работой, успехами Аобы и деталями стройки. Разговор шёл легко, шахматная партия — немного труднее. Вскоре разговор вполне ожидаемо свёлся к работникам, а потом и к личностям. Когда же Шинра завёл разговор о Шизуо, Изая сначала ничего не отвечал, слушая истории друга. Но потом Шинра всё ближе подбирался к теме о них двоих лично, и тогда Изая остановил его:
— Ты уверен, что хочешь именно сейчас говорить об этом? — он смотрел на доску и выглядел немного недовольным.
— Уверен. Я думал, ты понимаешь, что к этому всё сведётся. Скрывать уже не имеет смысла, да и я немало помог. Я имею право знать хоть что-то. И не догадками, а твоими ответами. Разве ты не доверяешь мне? — Шинра смотрел на Орихару, ожидая, пока тот на него посмотрит.
— Я доверяю тебе. Трудности не в этом. Мне трудно об этом думать, а ты хочешь, чтобы я говорил, — лицо графа стало ещё более серьёзным.
— Ну, точно. Два идиота… — пробормотал Шинра со вздохом.
— Что? — Изая поднял голову. — Не бормочи себе под нос.
— А ты не скрывай. Вы как два ребёнка, честное слово. Взросление, наверное, невозможная вещь у таких людей.
— Ты к чему клонишь?
— Тебе ведь не пятнадцать уже, — доктор был спокоен и даже немного равнодушен, когда говорил это, словно учитель со стажем. — И ему тоже. Два взрослых человека, кажется, могли бы уже и честнее быть хотя бы перед собой. Разве ты не думаешь, что это по-детски?
— Сеанс психологии от хирурга мне не по душе.
— Тогда хватит глупить. Поговори со мной. Это ведь не так уж и трудно. А твои замашки о том, что это трудно, это ребячество.
— Шинра… — Изая откинулся на спинку стула и вздохнул, посмотрев в потолок.
— Не думай, что вздохами ты можешь избежать этого. Твой ход, — доктор улыбнулся.
— Думаешь, теперь всё будет хорошо? — вдруг тихо спросил Изая, всё ещё глядя в потолок.
Шинра посмотрел на него с сочувствием:
— Я не знаю. Будет просто по-другому.
— Никогда бы не подумал, что Шизуо сам вернётся. Кажется, я просто смирился с тем, что его нет. Я бы не попытался ничего изменить, если бы ты мне не сказал, что он захотел этого сам. До сих пор не верится… — Изая задумчиво свёл брови.
— Я думал об этом.
— М? — Орихара опустил взгляд, но положение его осталось прежним.
— Думал, что так может случиться. Но не ожидал, что смелости у него хватит. Я могу понять, почему он ушёл. Это было бы правильно, если бы чувства были только у него, но он не учёл или не захотел видеть того, что чувствуешь ты. А когда увидел, то понял, что не может жить с этим знанием вдалеке от тебя.
— Какой ты проницательный, — поддразнил Изая.
— Ты ведь и сам знаешь это, разве нет? Думаю, теперь будет легче. Не всё сразу, конечно, но постепенно к чему-то это всё-таки придёт… — доктор посмотрел на шахматы и потом на друга.
— Не знаю, что будет дальше.
— И не надо. Главное, что до вас, наконец, что-то дошло. А ведь всё было очевиднее некуда, — Шинра улыбнулся, стараясь разрядить атмосферу. — Теперь-то мне не о чем переживать.
— Чудной ты, Шинра, — Изая невольно улыбнулся уголками губ и выпрямился, сделав свой ход на доске.