Мы любим не сердцем...

R
Заморожен
53
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 24 132 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник

Давайте дружить, мистер Блейк?

Настройки
«Терпи. Терпи. Терпи. Терпи.» — Кларк сидела над тарелкой с курицей, мерно вдыхая и выдыхая. Нож спокойно разрезал нежное мясо птицы, и мозг девушки, чтобы хоть как-то успокоиться, представлял на его месте мясо более разумного существа. Объект мыслей Гриффин сидел справа и активно поддерживал беседу с Линкольном. Мужчины обсуждали сделку Беллами и курс евро, а левое колено Блейка то и дело касалось ноги Кларк. Сие обстоятельство вызывало у девушки неопределенные чувства. Она злилась на ножку стола и длинные ноги брюнета, потому что из-за них уйти от прикосновений не удавалось. А еще ее щеки потихоньку начинали гореть от явно не случайных действий брюнета, и это бесило еще больше. «Вот же нечисть!» — позволила себе мысленно воскликнуть Гриффин. — Не думаю, что это станет большой помехой в будущем, но все же стоит перестраховаться, — рука Блейка потянулась к стакану воды, — О, как дела в ресторане? Слышал, ты хочешь выкупить еще и второй этаж здания. — Я хочу обустроить там кондитерскую. Ну знаешь, что-то вроде маленького кафе в пастельных тонах. Там гости смогут выпить кофе, попробовать разные сорта чая, скушать пирожное или тортик, — Октавия увлеченно рассказывала о будущей кондитерской, не замечая взглядов, которые кидали друг на друга Беллами и Кларк. Вернее кидал их один Блейк, надеясь увидеть смущенную и злую девушку и поймать такой же взгляд в ответ. Но Гриффин твердо решила не доставлять одноклеточным подобного удовольствия. Ее глаза были заняты выбором кусочка по аппетитней, а руки проворно отправляли эти самые кусочки в рот, — Для тех кто не собирается плотно кушать. Я планирую поставить там мягкие кресла, создать атмосферное местечко для душевных разговоров. — Не слишком ли затратно? — мужчина вновь коснулся коленом Гриффин, немного усилив давление. — Эта конфетка с лихвой окупит вложенные средства, Бел, — девушка довольно подмигнула брату, который теперь уже медленно водил суставом по ноге Кларк, делясь теплом своего тела. Таракашка наигранно воскликнула «Какие двусмысленные прикосновения!», — Жаль только, что на улице нельзя столики поставить. Это было бы просто чудесно! Напряжение нарастало, и пальцы девушки, сжимающие вилку, усилили хватку. В низу живота поднималась знакомая волна, и это, черт возьми, именно то, чего добивался Блейк. «Вдох-выдох, я спокойна, и этот идиот сейчас успокоится» — Кларк глубоко вздохнула, и подняла специально расфокусированные глаза на мужчину, посылая взгляд из-под ресниц. Только того и ждавший, он послал страстный взгляд в ответ и хищно улыбнулся. Губы девушки приоткрылись, с силой выпуская горячий воздух. Блейк опустил глаза на вздымающуюся грудь, посмотрел на соблазнительные губы и понял где-то там, глубоко, что если его план сработает, и Гриффин захочет его, сам он уже не остановится. Его лицо невольно наклонялось все ниже и ниже, а зрачки расширялись. В кудрявой голове мелькнула мысль «что-то явно пошло не так…». Теперь он самому себе уже не казался хищником, которым планировал быть. Видимо, добыча оказалась слишком заманчивой. Голубые глаза на секунду скрылись за длинными ресницами, чтобы широко распахнуться. — Беллами… — вырвался полустон из приоткрытых губ девушки, и кровь в мужском теле мгновенно прилила к соответствующему органу. Ему нужно поцеловать ее. Прямо сейчас! Широкая ладонь дернулась, желая прикоснуться к коже этой несносной Кларк Гриффин и притянуть еще ближе. — Беллами, ты не подашь мне салатик? — Что? — тормознул Блейк, наблюдая, как голубые глаза мгновенно стали спокойными и отстраненными. — Салатик, Беллами, — медленно произнесла девушка и указала на желаемую вещь, — Не дашь мне ложечку? Притворялась, значит. Правдоподобно, надо отдать ей должное. — С удовольствием, — протянул мужчина, зачерпывая блюдо ложкой, — Тебе одну или две? — Одну, — невинно улыбнулась Гриффин, протягивая тарелку. Металл звякнул, ударившись о керамику, и девушка вздрогнула от неожиданности. — Приятного аппетита, Кларк, — доброжелательно произнес Блейк, не замечая собственных побелевших костяшек. — И тебе, Беллами, — она взмахнула ресницами и принялась за еду. — Смотрю, отношения между вами наладились, — Октавия заботливо подложила мужу помидорок. — Поспешное заявление, — пробормотала Гриффин, отправив в рот ложку риса. — Беллами, как тебе крабовый салат? — мужчина поднял глаза от тарелки. — Все очень вкусное, О, — улыбнулся Блейк сестре. — А салат просто восхитительный! — Кларк очень старалась, пока готовила его, — челюсти мужчины остановились, а девушка громко сглотнула. Момент истины. На самом деле, она надеялась, что Октавия не станет озвучивать данный факт. Хотя, что должно ее смущать? Все из того, что стоит на столе они с подругой приготовили вместе, так почему ей неловко от того, что Блейк узнал про салат? — Кто-нибудь проверял его на наличие отравы? — громким шепотом произнес Беллами. — Чего ты там ляпнул?! — вскинулась Кларк, в голубых глазах читалась злость и обида. Мужчина довольно улыбнулся и взял в руки стакан с водой. — Я пошутил, мисс Гриффин, — он развязно махнул ладонью, указывая на несерьезность ситуации, — Не принимайте это близко с сердцу. Кларк чуть не задохнулась от удивления вперемешку с возмущением. Определенно не такой фразы ожидала девушка. Молчания было бы достаточно. Хотя это же Блейк! Неудивительно! Настолько плоской шутки она давно не слышала! Было бы оскорбительно принимать такой детский юмор близко к сердцу! Будто ей есть дело до слов этого самодовольного человека! «Давай хотя бы себе не врать, ладно?» — шепнула таракашка, подливая масла в огонь. — Мисс Гриффин, вы не передадите мне листьев салата? — карие глаза с издевкой смотрели на девушку. — Ну конечно! — Кларк ослепительно улыбнулась и протянула руку к щипцам. Тщательно наполнив тарелку мужчины зеленью, она откинулась на спинку стула. И тихий голос медленно произнес, — Вы ничего не чувствуете, мистер Блейк? — Чувствую? — моргнул Беллами. Глаза присутствующих обратились к Гриффин, — О чем вы? — Не чувствуете? Ну ладно, наверное, мне показалось, — пожала плечами девушка и потянулась к бокалу с вином. — Что вам показалось, мисс Гриффин? — мужчина отложил вилку в сторону, внимательно вглядевшись в лицо Кларк. Ее губы мягко изогнулись, прислоняясь к стеклу и впуская красную, словно кровь, жидкость в приоткрытый рот. Голубые глаза на секунду прикрылись от приятного матового вкуса на языке, и мужчина снова подзавис. Он медленно окинул лицо девушки изучающим взглядом, задержался на влажных губах. На которых наверняка остался вкус алкоголя. — Так что вы хотели сказать? — тихо произнес Беллами, медленно выдыхая горячий воздух. Почему эта высокомерная девчонка так притягивает взгляд?! Хочется смотреть, и смотреть, и еще смотреть… И дотрагиваться. Провести пальцами по щеке, притянуть за подбородок и поцеловать так, чтобы ни вопросов, ни возражений не осталось! Глубоко, влажно, по-мужски. Заставить ее желать большего и, помучив, дать это. — Мистер Блейк, я хотела сказать… — Кларк взмахнула ресницами и сжала рукав белоснежного свитера, — Я хотела сказать, что у вас под носом козявка. — Простите? — опешил мужчина, не обратив внимания на смешок сестры. — До вас всегда долго доходит, мистер Блейк? — дружелюбно возмутилась девушка. Беллами тем временем потянулся к носу, вытаскивая бумажную салфетку из лотка. Девушка встала из-за стола и направилась на кухню со словами «пора пить чай». — Кларк, я тебе сейчас помогу! — воскликнула Октавия, привставая вслед за подругой, — Ты одна все не унесешь. — Не нужно, О, я помогу, — Беллами улыбнулся сестре и поспешил за девушкой. Вода уже шумела, наполняя чайник. Кларк нарезала пирог и раскладывала его на блюде в форме цветочка. — Больше ни на что фантазии не хватило? — насмешливо поинтересовался Блейк. Он выключил воду и зажег чайник, наблюдая за отражением девушки в стекле шкафа. — У меня очень богатая фантазия, — выдохнула Гриффин, продолжившая сосредоточенно орудовать ножом. «Настолько богатая, что вы уже десять тысяч раз умерли страшной смертью. Но не будем о приятном». Она мило улыбнулась и подошла к мужчине, — Давайте заключим перемирие, мистер Блейк? — Сначала отложите нож, — свел брови Беллами. Перемирие? Нет, это будет слишком легко! А как же интрига, азарт, страсть в конце-концов?! Эта наглая девчонка даже не попыталась его победить, это расстраивает. Он ей настолько неинтересен? — С чего вдруг такие предложения, мисс Гриффин? — Думаю, глупо выяснять отношения подобным способом, — Кларк пожала плечами и посмотрела мужчине в глаза, — Нам ни к чему тратить нервы, давайте выясним все спокойно и напрямую? — Очень мило с вашей стороны заботиться о моих нервах, но, уверяю, меня абсолютно не напрягает наша манера общения, — лучезарно улыбнувшись, Беллами придвинулся ближе к девушке, — К тому же меня настораживает ваше непостоянство: то заигрываете, то подшучиваете, то предлагаете мир. Как врач может быть таким несерьезным? — Мистер Блейк, давайте дружить? — Кларк улыбнулась, успокаивая возмущенную волну в груди, — Все-таки, мы с вами практически одна семья, к чему нам негативная энергия? — Не понимаю, о какой негативной энергии идет речь, мисс Гриффин, — мужчина довольно оглядел девушку, закрывшую глаза, чтобы успокоится. — За что мы соревнуемся? — выдохнула Кларк. — Выясняем, кто остроумнее? — голубые глаза встретились с карими. — Готова отдать вам первое место, мистер Блейк. Беллами шагнул к девушке, ни на секунду не прерывая зрительный контакт. Она стояла к нему боком, повернув голову. Наклонившись, мужчина приблизился к спокойному лицу, оставив между ними жалкие сантиметры. — Хорошо, мисс Гриффин, — выдохнул он в соблазнительные губы, с удовольствием наблюдая, как она вздрогнула, — Давайте заключим перемирие, но с некоторыми условиями. — Какими? — ее дыхание сбилось, теперь Кларк всеми рецепторами ощущала запах одеколона и тепло мужского тела. А голубые глаза все еще неотрывно следили за карими, и картинка, черт возьми! практически заставляя хозяйку млеть. — Я прекращу всякого рода издевки, перестану соревноваться, — каша в белокурой голове начала отчаянно сигнализировать что-то. Что-то чего она не могла понять, — если вы позволите мне вас поцеловать. Несмотря на довольное таким поворотом дел тело, брови девушки нахмурились, и шестеренки мозгов обрели способность к движению. — Зачем вам это? Блейк мягко улыбнулся, склонив голову набок. Примерно такой реакции он и ждал. — Хочу кое-что проверить, — уклончиво ответил Беллами. — Конкретнее, мистер Блейк, — Кларк настойчиво сверкнула глазами, мол, ты упрямый — я упрямее. — Я испытываю к вам странное влечение, мисс Гриффин, — мужчина сделал шаг в сторону, зажимая стремительно развернувшуюся девушку между собой и столешницей. Широкие ладони опустились по обе стороны от ее талии, хищный взгляд прошелся с ног до головы, и его лицо озарила ухмылка, — Прямо-таки аномальное! Раньше у меня такого не было, поэтому и хочу проверить: это необычайно сильное, но мимолетное, увлечение, или настоящий интерес, — горячий воздух обжег ухо Кларк, вызывая мурашки по всему телу, — Так что, Принцесса? — Нет, — твердо произнесла девушка, понимая, что их чувства оказались до ужаса сходными. Это все слишком неожиданно, чтобы решать что-то сейчас же. Нужно подумать. — Я думал, вы хотите заключить перемирие, — нахмурился мужчина, нехотя отведя взгляд от губ Гриффин. — Я хочу, чтобы между нами не было недомолвок. Вам не кажется, что такой близкий контакт их только создаст? — Если между нами ничего нет и быть не может, то и недомолвок не будет! — Блейк мотнул головой, отстраняясь еще дальше. — Останется неловкость! — напряженно бросила девушка, ее грудь тяжело вздымалась от бушующих чувств внутри. Но глаза оставались решительными и спокойными. Мужчина недоуменно моргнул, прежде чем резко податься вперед: его живот, бедра прижались к ее телу. Кларк задрала голову, чтобы послать Блейку возмущенно-испуганный взгляд. Но его это ничуть не впечатлило, мужчина усмехнулся и потянулся куда-то вверх. — Думаю, уже пора относить чай, мисс Гриффин, — невозмутимо произнес Беллами, звеня чашками. Карие глаза скользнули по инстинктивно сжавшейся девушке. Прекрасно. Негодующий взгляд куда-то в сторону, алые щеки, напряженные шея и руки — все идеально. Блейку захотелось прижать еще ближе, вызвать больше эмоций и вбить в эту прекрасную головку, что он никуда не денется. Хочет она его видеть или нет — неважно. Он будет рядом, и у нее не останется выбора, кроме как полюбить. Потому что это точно не простое увлечение. Оставить такие чувства безответными? Ни за что, — Я помогу с чашками, а вы возьмите пирог. Мужчина улыбнулся и подошел к чайнику, и Кларк вдруг стало холодно. Схватив поднос, она выскочила из комнаты, отгоняя по дороге чувство разочарования. Октавия и Линкольн тихо переговаривались, когда девушка возникла возле стола с красиво разложенным пирогом. Миссис Варс счастливо улыбнулась, откладывая себе кусочек. — Кларк, ты, кажется, забыла ложки, — что-то в груди девушки сжалось от безысходности. Через секунду мимо Беллами пронесся вихрь, схвативший что-то со стола и снова пропавший из кухни. — Вот чудачка… — пробормотал мужчина, внося в зал чайные принадлежности.

***

Кипяток разлит по чашкам, все увлеченно уминают вкуснятину с клубничкой начинкой. Кларк то и дело кидает осторожные взгляды на брюнета, разглядывая его профиль, а Беллами старательно делает вид, что эти взгляды остаются незамеченными. И все-таки он немного смущен. Потому что безнаказанность расслабляет, и теперь Гриффин уже беззастенчиво разглядывает его, склонив голову на бок. Голубые глаза медленно скользят по высокому лбу, на который падают черные волосы, по линии челюсти и милым веснушкам, усыпавшим нос и скулы. Пушистые ресницы обрамляют его красивые умные глаза. Мускулистая шея, широкие плечи — все буквально вопит о мужественности и сексуальности! Какой ужас… — У меня снова козявка под носом, мисс Гриффин? — вырывает ее из раздумий хриплый голос. Кларк мгновенно краснеет, однако ей совесть не позволяет отвернуться и промолчать, признавая вину. — Нет, мистер Блейк, с вашим носом все в порядке, — выдохнула девушка, надеясь, что ее голос звучит твердо, — Мне просто интересно стало, к какому парикмахеру вы ходите? Один мой хороший друг давно хочет сменить своего мастера. — Хороший друг? — переспросил мужчина, подавляя чувство недовольства. — Кстати, Кларк, а как дела у Финна? — Октавия вдруг вспомнила о букетиках. Карие глаза прищурились, уставившись в тарелку, а вот уши мужчины наоборот раскрылись на полную. — У него все отлично, судя по настойчивости, — выдохнула сытая и довольная девушка, горячий чай немного разморил ее, и веки начали слипаться вопреки желаниям хозяйки. Костяшки пальцев Блейка, сжимающие ложку, побелели, а в кудрявой голове роились довольно однозначные мысли. — А у тебя как дела на личном фронте, братик? — серые глаза подмигнули мужчине, — Ты говорил недавно, что нашел девушку. — Нашел, — довольно ответил Беллами, кидая косой взгляд на Гриффин, — Только она пока не согласилась. — Не слишком ли ты самоуверен? — Октавия усмехнулась и положила руку на круглый живот. — Думаю, она просто еще не разобралась в себе, — мужчина пожал плечами, со вздохом откидываясь на спинку кресла. — Не дави на нее, Бел, — раздался в комнате голос Линкольна, — Научись ждать и не пугай девушку. — Вы в своем репертуаре, чета Варс! — Беллами усмехнулся и повернулся к Кларк, — А что вы мне посоветуете, мисс Гриффин? — Отстать от нее, — заключила девушка, накалывая на вилку кусочек яблока. — Почему? — Октавия подняла повернула удивленное лицо к подруге. — Она же сказала «нет». — Иногда «нет» может превратиться в «да», мисс Гриффин, — мужчина сузил глаза, словно призывая ее говорить прямо. — Думаю, о подобных изменениях, если таковые, конечно, произойдут, она вам сама сообщит, — Кларк ответила похожим взглядом. — Она довольно стеснительная. — Если действительно захочет, обязательно скажет, мистер Блейк, — пожала плечами девушка, отправляя в рот кусочек фрукта, — Хотя я не могу судить о желаниях незнакомого мне человека. — Как вы обходительны, мисс Гриффин! — многообещающе протянул Беллами. Кларк достойно выдержала изучающий взгляд карих глаз, попутно затыкая вопящую таракашку, — А если бы я предложил встречаться вам? — внезапно предложил мужчина, заработав счастливо-удивленный взгляд сестры, — Вы бы согласились? — Нет, — девушка твердо посмотрела на него. — Вы слишком категоричны… — он ослепительно улыбнулся, склоняясь к бесстрастному лицу, — Я ведь пошутил. — Судя по тем шуткам, которые вы высказали в моем присутствии за последние четыре часа, юмор у вас неимоверно плоский, — заключила девушка, протягивая вилку к блюду с вкусняшками. — Как в вас столько помещается? Вы постоянно что-то жуете! — Блейк вспыхнул, буквально почувствовав, что начинает проигрывать. — А почему вы на «вы» разговариваете? — прозвенел голос Октавии, которая на пару с мужем уплетала кусочек пирога, — Не враги ведь какие-нибудь! — Если мистер Блейк согласен заключить перемирие, то вполне можно перейти на «ты», — девушка натянуто улыбнулась мужчине, в ответ получая такую же улыбку. — Я уже озвучил мои условия, мисс Гриффин. — Значит, придется оставить все, как есть! — выдохнула Кларк, отворачиваясь, — Мне будет приятно побеждать вас раз за разом в наших спорах. Беллами довольно усмехнулся и потянулся к стакану с водой. Какая же она все-таки упертая! Мужчина прикрыл глаза, представляя, как приятно будет целовать эти пухлые губы. Он обязательно это сделает.

***

Кларк не хотела себе признаваться, но гребаные альфа-приемчики Беллами-идиота-Блейка действовали на нее сильнее, чем ей хотелось бы. Гораздо сильнее. Не хватало еще влюбиться в него… Черт, как же бесит! В дверь кабинета постучали, и в проеме показалась худенькая медсестра. — Доктор Гриффин, мистер и миссис Роджерс по записи, — произнес высокий голос, — И еще, там курьер у стойки регистрации, вас спрашивает. — Курьер? Я ничего не заказывала… Пусть оставит что бы это ни было на стойке, я позже заберу, — девушка кивнула и вышла из кабинета, пропуская мужчину, на чью руку опиралась женщина лет сорока. Когда дверь за ними закрылась, Гриффин улыбнулась и предложила им присесть. — Здравствуйте, слушаю вас. Женщина сжала ладонь мужа. — Здравствуйте, доктор. Мы обратились к вам по совету знакомого. У нашего… сына обнаружили опухоль мозга, а в этой клинике самые лучшие специалисты, — она замолчала, зажмурив глаза. Высокие скулы и тонкий нос, придавали ее лицу некую благородность. — Я сочувствую вам, — девушка печально улыбнулась паре, наполнив стакан водой, — Могу я посмотреть карточку пациента? — Да, конечно. Пока Кларк просматривала снимки и листы бумаги, миссис Роджерс маленькими глотками пила воду. Ее муж внимательно следил за лицом девушки, желая прочесть ответы на вопросы. — Могу вас обрадовать: у вашего сына есть хороший шанс на полное выздоровление. Что вам сказали в прошлой больнице? — Что все серьезно. Что опухоль довольно большая, и что это очень сложная операция, — подал голос мистер Роджерс. — Все действительно серьезно. Менингиома обычно прикреплена к твердой оболочке мозга, злокачественная менингиома развивается довольно быстро, хорошо, что вы обратились так рано. Она еще не успела проникнуть в ткани, находящиеся рядом. В нашем случае опухоль находится между зрительным и двигательным нервом, поэтому у Стивена ухудшилось зрение на правом глазу. Операцию стоит провести как можно раньше, чтобы положение не ухудшилось. — Мы понимаем, — твердым голосом спросил мужчина, приобнимая жену за плечи, — Что нам нужно делать? — Перевести сына в нашу клинику, чтобы я могла обследовать его самостоятельно. Он совершеннолетний, так что мне необходимо будет поговорить об операции еще и с ним. Вы можете записаться на прием на стойке регистрации. — А кто будет делать операцию? — В нашей клинике много специалистов, но скорее всего это буду я, — Кларк встала из-за стола и подошла к двери, — Идемте, я вас провожу. Чета Роджерс проследовала за ней по коридору. За стойкой суетились медсестры, попрощавшись с клиентами, Гриффин подошла к интерну. — Стейн, мне должны были что-то оставить. Ты не знаешь где? — девушка задумчиво облокотилась на стойку. Молодой человек поднял грустные глаза на Кларк и медленно кивнул. — Они вон там, доктор. Рядом с принтером, — он указал себе за спину, задевая руку проходившей мимо Браун. — Аккуратней можешь быть?! Или из-за безответной любви у тебя минус упал?! — вскинулась девушка после того, как увидела парня. — Вечно ты кричишь! Да еще и смеешься надо мной! — буркнул тот, поворачиваясь к коллеге по недосыпу, — Кейт, подай, пожалуйста, подарок, который оставили для доктора Гриффин. Явно оскорбленная, Браун поджала губы и быстро, но бережно передала Россу огромный букет лилий. Глаза Кларк грозились вылезти из орбит от невиданной щедрости дарителя и невероятной красоты цветов. Легкими движениями она погладила не до конца распустившийся бутон и склонила носик к цветку. Какая прелесть! — А от кого это, доктор? — полюбопытствовала высокая медсестра. — Понятия не имею, — ответила девушка, продолжая любоваться цветами. Рука нащупала маленькую записочку, привязанную к тонкому стеблю. Красивым почерком было старательно выведено несколько слов. «С нетерпением жду новых переговоров, Принцесса…» — прочла Кларк, и радость мгновенно испарилась. Могла бы и догадаться, Гриффин. Кто еще мог прислать такой букет? Не то чтобы она считала себя некрасивой или непривлекательной, но толпы поклонников за ней не бегали. И все-таки жутко приятно было бы получить вот такой подарок просто так, не из-за глупого противостояния. Голубые глаза погрустнели. Кларк достала телефон и начала набирать сообщение.

***

— …Строительство идет по расписанию, бюджет не превышает нормы, — невысокий мужчина степенно водил указкой по графику, — поставки стройматериалов стабильны, все соответствует вашим требованиям, мистер Блейк. Темноволосый бизнесмен внимательно рассматривал динамику роста доходов. Карие глаза пробежались по документам в руках Беллами и вновь поднялись на доску. — Были какие-нибудь происшествия? — медленно протянул мужчина, откидываясь на мягкую спинку. — Нет, — докладчик уверенно покачал головой. — Тогда на сегодня совещание окончено. Господа, — Блейк встал из-за стола, около десяти человек также поднялись на ноги, — все свободны, можете возвращаться к работе. Сотрудники начали не спеша собирать бумаги и выходить из зала. Беллами размял затекшую шею и ослабил галстук, предвкушая серьезный разговор. Причиной тому стал нахмурившийся Мерфи. — Ты сейчас выглядишь, как моя мама, — дружелюбно произнес брюнет, — Тоже собираешься мне допрос устроить? — Я в шоке! — Джон взмахнул руками, — Ты и правда ухаживаешь за девушкой? С каких это пор неповторимый Беллами Блейк считает нужным проходить конфетно-букетный период? — С самых тех пор, как в моей жизни появилась невыносимая девушка, не желающая признать тягу ко мне, — улыбнулся мужчина, потянув ручку двери на себя, — Служба доставки отзвонилась? Мерфи окинул друга взглядом, укладывая в голове мысль о влюбленном Блейке. — Они сказали, что получатель был занят, и букет пришлось оставить на регистрационной стойке. — Значит, ждем результата… — пробормотал мужчина, направляясь в свой кабинет. На столе его ждала куча бумаг, которые нужно было прочитать и подписать, так что день обещал быть долгим. Внезапно до ушей Беллами долетел тихий звук вибрации. Мужчина взял со стола телефон и открыл полученное сообщение. «Вы согласны на перемирие?» Блейк довольно улыбнулся, печатая ответ.
53 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)