ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 56

Настройки текста
Все-таки приказ поместить Лис, Брендона и Себастьяна в одну камеру с Харрингтоном выполнять не стали… Главные причины мигреней Рейна сидели на диване в кабинете комиссара под пристальным взглядом его хозяина. — И что, причиной всех этих самоубийств и вправду стали книги? — с недоверием спросил комиссар Легранж, когда Лис закончила рассказ. Именно так он им представился, когда провожал в кабинет. — Как бы странно и дико это не звучало: да, это правда. Проверено на себе… — улыбнулась девушка. Комиссар удивленно взглянул на нее: — В смысле? Вы что читали эту книгу? — недоверие в голосе так и сквозило, — Но как вам удалось выжить, если все, кто прочел ее, покончили с собой? — Я прочла ее не до конца… Но по мере прочтения мысли уйти из жизни появлялись… Меня остановили. Эта книга действительно каким-то образом влияет на подсознание, вызывая желание покончить с собой… Но это еще не все: в гравюрах, которые украшают книги тоже кроется зашифрованное послание… Только иного рода… — Лис сделала паузу, глядя на удивленного Легранжа. — И какого же? — мужчина уже был готов ко всему. — Там зашифрован способ обмануть смерть… Буквально рецепт по воскрешению мертвецов. Да, это звучит безумно и фантастично, но что написано пером… — девушка пожала плечами. — Хотя я бы не рискнула пользоваться этими книгами: они действительно несут смерть… Последняя фраза ввергла служителя правопорядка в шок: — Это невероятно… Но как такое может быть правдой? Это… это похоже на выдумку! — Нам тоже так кажется… — Себастьян поднялся на ноги, — Но то, что книги по отдельности несут смерть — это мы уже проверили. Это был самый дикий разговор за всю историю службы комиссара Легранжа в полиции. Больше он не рискнул задавать вопросы этим странным людям, и дальше они в тишине дожидались приезда Рейна. Примерно через час он позвонил комиссару и оповестил о своем прибытии в Париж. — Да, ваши сотрудники сидят у меня в кабинете, и они рассказали мне такое, во что поверить трудно… Но если это является правдой — то я… я не знаю во что теперь можно верить, а во что — нет. Да, мы ждем вас… — комиссар положил трубку и ответил сидящей на диване троице: — Ваш шеф через сорок минут будет здесь. Он очень зол, и я советую вам помолиться… — с улыбкой сказал Легранж. — Вряд ли это поможет… — вздохнул Ланд. — А я не знаю ни одной молитвы… — хмыкнула Лис. — Про себя промолчу… — улыбнулся Себастьян. Комиссар метал взгляды с Лис на Себастьяна. Эта парочка была более чем странной. Девушка в вечернем платье и армейских берцах, с разными глазами… А когда она поведала историю о проклятых книгах — он вообще посчитал ее чокнутой. И если бы месье Рейн не подтвердил, что все трое работали в его организации — он бы счел их сбежавшими из лечебницы шизофрениками… Но таких в спецслужбы не принимают… По крайней мере во Франции, а насчет Британии — кто знал… Следующие полчаса они просидели молча. Лис достала из рюкзака бумаги по делу и ноутбук, Себастьян изучал расписание самолетов в Лондон, а Брендон мысленно перебирал способы казни, которые к ним мог применить Рейн. Когда через час дверь в кабинет с грохотом раскрылась, и в него вошел злющий как армия демонов Майк Рейн, затих даже комиссар Легранж — настолько воинственно выглядел начальник этих троих. — Ну, и как вы здесь очутились? М? Кроули, Михаэлис, Ланд — я клянусь, что после прибытия в Лондон вам крупно не поздоровится! — мистер Рейн встал напротив дивана, откуда на него смотрели виновники этой грозной тирады. — Как мы тут очутились? На машине… — отрывая взгляд от монитора, спокойно ответила Лис, чем вызвала бурю эмоций на лице начальства. — Давайте без этого! По телефону вы сказали, что нашли убийцу, так? — Рейн не сводил с нее злобного взгляда. — Да, но формально, он убивал не собственными руками… Для устранения неугодных людей он использовал вот эту книгу… — девушка подтолкнула Рейну лондонский фолиант «Книги Смерти». — Издеваешься?! Как можно убить при помощи книги? Это бред, Кроули! — мистер Рейн уже был готов взорваться от негодования. — Не бред… В тексте книги зашифрован призыв к самоубийству — если ее читать обычным способом, то вас ждет смерть. Это и случилось с Хлоей Беннет и Эдрианом Гриммом в Лондоне, а также с восемью другими прочитавшими ее людьми. И все уходили из жизни разными способами. Но если использовать шифр — читать каждый тринадцатый символ, то можно остаться в живых и даже узнать кое-что полезное. Например, как управлять смертью и воскрешать мертвецов. А точнее возвращать их к жизни — состоянию полного здравия и благополучия. Это почти дословно… — Лис улыбнулась, глядя на шокированное лицо начальства. — И вы в это верите? В то, что книга доводит людей до самоубийства? Как такое может быть? — Рейн скептически смотрел на Лис. — Это вполне можно научно доказать — возможно, что при прочтении книги активируются какие-то участки мозга, отвечающие за желание уйти из жизни или что-то в этом роде… Я не ученый-медик, поэтому мне трудно сказать что-то более внятно на этот счет. А возможно дело в ритме текста — если предположить, что человек в процессе чтения впадает в состояние гипнотического транса или чего-то вроде того, и в этом состоянии он принимает решение уйти из жизни… Это нужно проверить — тогда мы точно узнаем… — девушка подняла взгляд на Рейна. Лицо того пылало гневом: — Сначала сатанисты, потом зомби… а теперь книги, отправляющие людей на тот свет… Вы точно меня в могилу сведете, Кроули… — злобно сверля глазами Лис, ответил он. - Не ставила перед собой такую цель, - улыбнулась Лис. Но в теории такое было возможно, поэтому, чтобы подтвердить или опровергнуть гипотезу девушки, Рейн дал согласие на эксперимент: — Ладно, если это окажется правдой — вы получите индульгенцию. А если нет то втроем отправитесь в соседнюю с Харрингтоном камеру, все понятно? — Предельно… Здесь есть лаборатория? Нам нужно будет ею воспользоваться для проведения следственного эксперимента… — девушка закрыла ноутбук, собрала бумаги и книги, и закинула все это в рюкзак. От такого заявления и наглости, Рейн и комиссар Легранж опешили: точно эта девушка с катушек слетевшая! Но комиссар вежливо ответил: — Я вас провожу, — ему самому было интересно, чем это дело закончится. — Очень любезно с вашей стороны, месье… — Лис поднялась с дивана и последовала за вышедшим из кабинета комиссаром Легранжем. Себастьян и Брендон пошли следом, а Рейн, все еще пребывающий в шоке от самонадеянности этой мисс, покинул помещение последним, мысленно выражаясь насчет этих двух недоагентов и одного своего сотрудника. Когда они дошли до лаборатории, то подозреваемый уже сидел за столом. На его голову надели нечто на подобие шлема с датчиками, который больше напоминал резиновую шапочку для плаванья со множеством проводков. Перед Исааком лежала книга. — Открывай и начинай читать вслух… — скомандовал Легранж. — Я не хочу умирать… — жалобно глядя на стоявших по ту сторону стекла представителей стражи порядка ответил Харрингтон. — А кто сказал, что те люди хотели умирать? — спросила Лис, стоя напротив Исаака. Парень был словно помещен в стеклянный аквариум, который должен был стать для него камерой смерти. Все, что должно произойти в этом помещении будет зафиксировано камерами видеонаблюдения и станет прямым доказательством угрозы, которая таится в книгах. Именно это станет главным аргументом для их уничтожения. Всхлипнув, Исаак начал читать вслух: — Зачем люди умирают? Если рассмотреть этот вопрос с точки зрения религии, то смерть это расплата за грехи первых людей — Адама и Евы. Некоторые люди решают уйти из жизни против воли Творца — жизнь становится для них тяжким бременем, избавить от которого может только Смерть… Грешники при жизни, убивая себя собственноручно, обречены на вечные муки и скитания во Тьме… График активности мозга на мониторе изменил показатели — теперь было видно пики активности участков, отвечающих за сон и подсознание. — Я же говорила, что это нечто наподобие транса! — Лис ткнула пальцем в монитор. — Видите — книга отключает отделы мозга, отвечающие за волю и способность рационально мыслить… — Невероятно… Это похоже… похоже на… — комиссар следил за монитором. — На Эриксоновский гипноз… — продолжила мысль комиссара девушка. — Да, только эта книга была написана почти на три столетия раньше до появления этого метода. Это действительно гипнотические тексты… Здесь тоже действует общий для всех гипнотических текстов принцип написания: сначала формулируется проблема — жизненные проблемы давят на тебя… и все прочее в таком духе. — Лис вспомнила некоторые отрывки из прочтенного ею в «Книге Смерти» в Кёльне, — Затем в тексте появляются обещания избавить от проблемы — здесь чаще всего фигурировало обещание свободы и избавления от проблем путем суицида… Особенно в стихах — там чуть ли не в каждой строфе звучали призывы перерезать себе вены, спрыгнуть с высоты, потуже петлю на шее затянуть… И тому подобное. Следующий этап: собственно призыв к действию, и закрепление этого результата. Именно после этого жертвы книги и хватались за пистолеты, ножи и веревки, спеша выполнить «приказ свыше», сулящий решение всех их земных проблем. Лис смотрела на Исаака, который взглядом искал что-то. Вероятно, парень искал оружие, которое помогло бы ему уйти из жизни. И внезапно его взгляд остановился на микроскопе, а точнее на стеклышке для препаратов. Харрингтон встал со стула и направился к столу с микроскопом. А следившие за этим Рейн и Легранж стояли с открытыми ртами: все, что сказала Лис, было правдой. Исаак в это время схватил стекло и рассек острым концом себе запястье. Девушка хмыкнула: — Ну так он долго будет подыхать… лучше бы вскрыл сонную артерию или яремную вену… Этого хватит для доказательства вины Харрингтона и реальности сказанного мной? — Лис повернулась к стоявшим за ее спиной Рейну и Легранжу. Оба выглядели, мягко говоря, озадаченными. — Хватит… Я до последнего старался не верить в эту чушь с проклятыми книгами, но теперь вижу, что это действительно так… Я имею ввиду, не проклятие, а воздействие текста на психику… — Рейн смотрел, как Исаак со счастливой улыбкой наносил новые порезы на запястье. Глава отдела департамента расследований перевел взгляд на Лис: — Вы были правы, мисс Кроули. В который раз… Но я объявляю вам троим выговор за нарушение процедуры проведения расследования. Понятно? — Рейн переводил хмурый взгляд с Лис на парней. Брендон с облегчением вздохнул — он думал, что начальник их порвет на британский флаг и клочки обратно в Лондон бандеролью отправит. А они только выговором отделались! — Нужно будет связаться с министерством внутренних дел Германии, чтобы представить доказательства того, что вспышка самоубийств была спровоцирована книгами. И мы внесем предложение об уничтожении всех четырех экземпляров, чтобы избежать повторения этих трагических событий. Вы согласны со мной, месье Легранж? — Рейн обратился к своему парижскому коллеге, который был абсолютно солидарен. — На все сто процентов. Мы отправим это видео и, думаю, его хватит для закрытия дел, связанных со странными самоубийствами, — он вздохнул: — Отлично, а что же нам пока делать с самими книгами? — комиссар перевел взгляд на сидевшего на стуле Исаака: сначала парень с умиротворенным видом резал запястья. Все его пальцы были в крови, но это его не останавливало: Харрингтон с улыбкой на лице проводил острым осколком стекла вдоль руки. От запястья до локтя все превратилось в кровавое месиво, вокруг кресла на полу была лужа крови. Но, казалось, это его не беспокоило — Исаак счастливо улыбался и смотрел перед собой абсолютно пустыми стеклянными глазами. Будто вместе с кровью из него вытекали вся боль жизни и страдания. Примерно через пятнадцать минут его глаза потухли окончательно: в последний раз он вздохнул и уронил голову на грудь. Все завершилось — книга забрала жизнь одиннадцатой жертвы. Но можно ли считать его жертвой? Ведь сам он поступал точно так же с другими людьми, подбрасывая фолиант им… Нет, он не жертва — он получил по заслугам. Принял смерть от своего же оружия. — Я скажу, чтобы убрали тело… А вы пока заберите книгу… — комиссар Легранж кивнул Лис, чтобы она вошла в «аквариум». — Без проблем… — девушка подобрала подол длинного шифонового платья и вошла в лабораторию. Дойдя до кресла, в котором сидел уже мертвый Исаак, Лис бросила взгляд на его счастливое лицо. Глаза были открыты, и Лис закрыла их в последний раз. — Теперь все закончилось… — прошептала она и подошла к столу, где лежал прОклятый фолиант. Остальные три сейчас были у Себастьяна в руках — он стоял в дверях и смотрел на девушку. — Ты в норме? — спросил он, глядя на Лис. Она как раз обошла лужу крови и дотянулась до книги. — Да… — девушка подняла на него спокойный взгляд, — Пойдем, не то Рейн опять начнет вопить. — Она улыбнулась, вспоминая угрозы начальника снести им головы. Но дальше этого не доходило никогда — несмотря на свои нестандартные методы, дела-то они раскрывали и доказывали свою правоту… Себастьян улыбнулся ей в ответ, выходя из лаборатории. — Они отправили запись в Германию — скоро оттуда прибудут представители спецслужб и мы совместно примем решение, как поступить с книгами… — сказал он, глядя на спокойное лицо девушки. Лис не верила, что книги будут уничтожены — скорее всего, их запрут где-то в бункере под семью замками. Ведь такое оружие ой как не хотелось терять… Но даже такие меры предосторожности не гарантируют полную безопасность: — Как думаешь, они их уничтожат? — спросила девушка, держа в руках последний экземпляр «Книги Смерти». — Не думаю… Эти книги — идеальное оружие, и лишаться такого они не захотят. Меня только удивляет, как они раньше не прознали о свойствах книг и не заграбастали их себе? — демон нес стопку из четырех черных фолиантов в конференец-зал, где собралось начальство. — Люди умеют хранить тайны, если это выгодно им самим — три с лишним века это удавалось неплохо… — улыбнулась девушка, — Но вдруг выискался один умник с манией величия и жаждой бессмертия. И разрушил эту молчаливую идиллию… Они дошли до места собрания, и расположились на креслах рядом с Ландом и Рейном. — Мы ждем только наших коллег из Германии. Они должны прибыть на место через пару часов… — комиссар Легранж сидел во главе и смотрел на стопку из четырех старинных фолиантов, лежавших в центре стола. — Куда уж теперь торопиться… — Лис поправила подол платья и смахнула с него пыль, которую собрала на себя, пока они лазили по катакомбам. На это Себастьян лишь улыбнулся. Действительно, теперь уже торопиться некуда… Команда немецких представителей управления уголовной полиции земли Бавария, под чью юрисдикцию подпадает расследование подобных преступлений, прибыли через два с половиной часа — четверо мужчин в строгих костюмах вошли в зал и окинули скептичным взглядом собравшихся. Больше всего они удивились увидев Лис — молодая девица, с виду — не больше двадцати лет, в вечернем платье, с пентаграммой на правом глазу… Это не каждый день можно увидеть… — Здравствуйте… Извините что немного задержались — пробки на дорогах… — улыбнулся один из новоприбывших, — меня зовут Герхард Хаус, а это мои коллеги — Эрик Ротт, Эдвард Штерн и Рихард Вагнер. — Мы получили ваше сообщение и до сих пор мало верим в то, что там сказано. Это видео точно не подделка? — господин Рихард обвел взглядом заседавших. — Нет, это правда… — подала голос Лис. Взгляды немецких сотрудников стали еще более шокированными: — То есть, вы хотите сказать, что этот парень действительно покончил с собой из-за влияния книги? — Герхард с недоверием смотрел на Лис. — Честно говоря, звучит как выдумка… Или у вас богатая фантазия или проблемы с головой, мисс… — улыбнулся он глядя на девушку. В этом взгляде сквозили презрение и снисхождение: кажется, у этой малолетки расшалилось воображение. — Тогда что вы скажете на это… — девушка включила запись из лаборатории, и вывела изображение графиков мозговой активности на проектор. Герхрад не сводил взгляда с экрана, его коллеги также выглядели не менее шокированными увиденным. — И не стоит говорить, будто вы не нашли связь между самоубийствами в Кёльне и Берлине… А вот и наш «книжный маньяк» — Исаак Харрингтон. — Девушка открыла другое видео: — Именно он подбрасывал книги, но для конспирации менял внешность. В Лондоне он выглядел как типичный «человек в черном». И не нужно делать такие удивленные глаза… — Лис оценила выражения физиономий собравшихся, — Ну, а в Германии он выглядел так… С виду обычный турист… — девушка запустила запись из Кёльнского метро, — А вот в Париже он решил примерить на себя роль историка… Любителя мистики и оккультизма… — она нашла запись из музея, где они встретились с месье Лакруа… Собравшиеся были удивлены этими фактами. Первым голос подал Рейн, пока остальные просматривали записи камер, которые достала Алиста: — Получается, что три экземпляра из четырех существующих похитили вы втроем? Так? — спросил Рейн метая взгляды с Лис на Себастьяна. Брендон вжался в кресло и сидел как мышь. Девушка улыбнулась: — Ну да… Но мы сделали это с благородной целью — в отличие от той парочки из Кёльнского музея истории, которые собирались продать книгу на черном рынке. Но, прочитав её, они дружно сиганули под колеса автобуса. Директор музея скрыл тот факт, что они приближались к книге… Запись с камер внутри музея мы нашли сами — господин Вольф предусмотрительно стер ее, но на сервере сохранилась резервная копия… Еще один экземпляр мы умыкнули у одного коллекционера из Берлина — герра Штайнера. Он лично признался нам, что использовал книгу для устранения врагов. — И это зафиксировано? — спросил Эрик Ротт, выслушивая этот рассказ. — Естественно, — Лис улыбнулась и достала из рюкзака флешку с копиями всех документов по делу. — Записи разговоров, — подчищенные, разумеется, — а также фотографии и видеозаписи… Данные о самой «Книге Смерти». И сведенья о жертвах, которые попали под ее воздействие… — девушка бросила на стол увесистую черную папку с распечатками. Начальство смотрело на эту папку словно на бомбу замедленного действия. — А как вам удалось узнать о шифре, который давал возможность разгадать послание в книге? — Рейн оторвался от документов. Лис откинулась на спинку стула и сняла перчатки: — Об этом нам рассказал в Лондоне продавец в букинистической лавке. Он был знаком лично с господином Штайнером — тот в молодости просил его проверить «Книгу Смерти» на оригинальность. И герр Штайнер обмолвился о тайном коде, который давал возможность прочесть книгу и остаться в живых. Если читать каждый тринадцатый символ — то «проклятье» не сработает и вам откроется секрет вечной жизни. Но в текстах книг были различия: измененный порядок слов, и послания, в итоге, получались разные. В одной книге они касались возможности воскрешения мертвых, возвращения их к жизни. — Девушка заметила вопросительный взгляд Рейна, который уже сталкивался с «зомби» в Лондоне, — Там говорилось о возвращении к их благоденствию… это дословно… А в другой говорилось как управлять смертью — буквально настольная книга по некромантии… — А еще две? Что зашифровано в них? — спросил Легранж. — Пока не знаю… Мы только сегодня ими завладели. Для расшифровки и перевода мне нужен хотя бы день — тогда смогу сказать больше. Все книги ведь написаны на латыни… — Лис смотрела на присутствующих с интересом. — Теперь вы нам поверили? Собравшаяся верхушка из трех стран переглянулась. Сидевший во главе стола комиссар Легранж не сводил взгляда с книг. — Кроули, опять вы со своим оккультизмом и мистикой… И вы верите, что с помощью послания из книг можно воскресить человека? — Рейн встал и подошел к девушке вплотную. Лис тоже встала: — Если в книге зашифрован посыл к самоубийству, то почему там не может быть зашифрован призыв к восстанию из гроба? — пожав плечами, девушка перевела задумчивый взгляд на начальника. — Это уже что-то из области фантастики… — усмехнулся Рейн. — Зомбирование и вампиризм тоже считали фантастикой… А ведь на самом деле первое оказалось результатом влияния химии на мозг человека, а второе — редким генетическим отклонением… — Но воскрешение человека — это уже что-то подвластное только Богу! Это не, как вы выразились, генетическое отклонение или болезнь! — Вот и примерим на себя эту роль, — Лис пожала плечами и взяла все четыре книги со стола. Себастьян улыбнулся и последовал за ней. Вдвоем они вышли из зала и направились в соседний кабинет. Разложив все четыре фолианта на столе, девушка попросила оставить ее одну. — Ты точно этого хочешь? — Себастьян стоял рядом с Лис, глядя как она раскладывает на столе вещи. Девушка достала из рюкзака ноутбук, планшет и обычную тетрадь с ручками. — Если хочется — останься со мной, только не отвлекай… Ладно? — Лис повернулась к демону. Тот с легкой усмешкой ответил: — Я останусь — четыре полушария, все-таки лучше, чем два, хоть и чертовски умных… — Себастьян взял соседний стул и придвинул его ближе к тому, на котором сидела Лис. Все четыре экземпляра были помечены разноцветными закладками с подписями «Лондон», «Кёльн», «Берлин» и «Париж». — Так мы до утра успеем расшифровать тексты. — Не забудь про гравюры… — девушка открыла лондонский экземпляр и осмотрела первую страницу на свет. В отличие от кёльнского музейного экземпляра, здесь на лезвии Косы смерти в руках ангела было написано «Секрет управления Смертью…» — Так… А вот и первая строка к секрету обретения вечной жизни… — девушка выписала строчку в блокнот, сделав на поле заметку со ссылкой на страницу и книгу, в которой она была найдена. Кроме текстов с призывами к самоубийству, в книгах были легенды о Смерти и жнецах, а также в книги были вписаны немного переделанные тексты средневекового опуса «Ars Moriendi» — «Искусство умирать». Эти два текста, которые публиковались в период с 1415 по 1450 годы, являлись инструкцией, как «правильно» умирать согласно канонам христианства, и сначала они служили пособием по отпеванию для католических священников. И на гравюре с изображением ангелов и демонов, борющихся за душу умирающего, на короне, которую мелкий бес подносил к лежавшему в постели человеку, была выведена еще одна загадочная фраза: «Восстать из гроба можно лишь в ночи… Под сводом звезд и в блеске умирающей луны…». Лис выписала эту фразу в блокнот и задумчиво стучала карандашом по столу: что всё это значит? — Пока выходят абсолютно не связанные друг с другом предложения… — Себастьян тоже нашел парочку фраз и выписал их во второй блокнот. У него получились: «Пройдя обряд, войдя во створки Райских Врат, О, путник, знай — заказан путь тебе назад…». Лис переводила взгляды с одного блокнота на другой. Если соединить эти четыре строчки, то получится одно четверостишие… — Это похоже на строфу стиха… И кажется, о возвращении к жизни мертвецов тут даже не идет речь… Или… — девушка задумчиво глядела на листок, — Если так: то получается, попытаться вернуть человека с того света можно лишь после обряда отпевания… Если я все правильно поняла… — Лис перевела взгляд на Себастьяна, словно спрашивая о правильности своих догадок. — Похоже на то… — демон пробежал по листку взглядом еще раз и покачал головой: — Нет, Лис, здесь все как раз наоборот — после того, как совершат обряд, человека нельзя будет вернуть к жизни. После отпевания душа стремится в рай, и обратно в тело она уже не сможет вернуться… — Получается, что пока труп находится в морге его еще можно воскресить… — девушка устало потерла глаза, — Зашибись книжечки… Давай искать дальше — пока мы нашли отдельные кусочки пазла, нужно найти остальное и попытаться сложить это все в единую картинку… Они осматривали буквально каждый миллиметр гравюр в каждой книге, и уже через два часа перед ними лежал блокнот, исписанный отдельными фразами, общий смысл которых сводился к тому, что пока тело не погребено и не отпето — человека можно воскресить… Глядя на результаты своих трудов, Лис спросила: — Интересно, Хлою еще не похоронили? Себастьян повернулся к ней, вопросительно вскинув бровь: — Ты что, решила испытать на ней это? С момента ее смерти прошло уже четыре дня… — До конца следствия тело держат в морге… Коронер провел вскрытие и установил причину смерти: потеря крови… — Лис задумчиво стучала карандашом по краю стола. — Нужно узнать об этом, — девушка достала телефон и набрала Эда. Себастьян вырвал у нее телефон и нажал отбой: — Ты в своем уме? Лис, ты как собиралась объяснять ее семье и Эду воскрешение Хлои?! Очнись! Лис все еще с задумчивым видом смотрела на их записи: — Да… Тут мы уже бессильны… Но ведь можно это испытать на ком-нибудь другом… — девушка выводила завитушки на полях блокнота, — Раз вернуть Хлою нельзя… — Именно — ее вернуть нельзя… А вот проверить это на Харрингтоне можно… — демон улыбнулся. Лис выронила ручку и смотрела на Себастьяна с крайне офигевшим видом. Идея ей понравилась: — Да, хорошая мысль… Он станет испытателем «Книг Смерти» полного цикла — и умер от ее воздействия, и воскреснет от него же… Шикарно, и мы сможем его прищучить, засадив в тюрьму… Ну или психушку до конца дней — после таких-то экспериментов… — обдумав все сказанное ответила она и продолжила искать новые строки. Себастьян решил озвучить свою идею Рейну, и вышел в конференц-зал, где остались сидеть остальные. Встречено сказанное было неоднозначно: — Мистер Михаэлис, кажется, что тесное общение с мисс Кроули плохо на вас влияет: вы стали нести еще больший бред, нежели она! Какое к черту, воскрешение мертвецов?! И даже если у вас получится — как нам объяснить это?! — Рейн с крайне разъяренным видом орал на Себастьяна громче чем стая баньшей. На это Себастьян со спокойной улыбкой ответил: — Скажем, что он впал в состояние пограничное со смертью — когда сердцебиение и пульс настолько слабы, что приборы ничего не фиксируют. — Но он потерял почти всю кровь! Три с половиной литра — это почти восемьдесят процентов всего объема! — комиссар Легранж готов был подпрыгнуть на кресле. — Мы скроем это — кроме собравшихся здесь об этом никто не знает. Я уверен, что распространяться никто не станет. Так как, даете добро на этот эксперимент? Тяжело вздохнув, они все-таки ответили положительно: — Но все должно быть зафиксировано на видео… И книги после этого следует уничтожить! Ясно?! Себастьян с улыбкой легонько поклонился: — Предельно…

***

С этой вестью демон вернулся в кабинет, где Лис стояла рядом со столом, на котором разложила все найденные на гравюрах строчки текста. — Еще что-нибудь нашла? — демон подошел ближе к столу и облокотился на него. — Да… Еще три строчки, которые относятся к управлению Смертью… А насчет воскрешения мертвецов пока получилось вот это, — девушка указала на листок в блокноте, где был записан «рецепт» по возвращению с того света. Секрет управления Смертью Раскрыть подвластно тому, Чей взор последний падет На кроваво красную луну… Восстать из гроба можно лишь в ночи… Под сводом звезд и в блеске умирающей луны… Пройдя обряд, войдя во створки Райских Врат, О, путник, знай — заказан путь тебе назад… — Кроваво красная луна… — Себастьян вчитывался в послание, — Такое явление раньше считалось дурным предзнаменованием. Но на деле это всего лишь астрономическое явление… — Да, когда Луна и Марс становятся в одну линию… И это случится сегодня — полнолуние, «Кровавая Луна»… Сегодня ночью как раз произойдет смена фаз луны — полная луна пойдет на убыль. Нам нужно успеть все провернуть до того как взойдет луна… Так что расшифровуем дальше — времени до ночи всего шестнадцать часов… — Лис открыла ноутбук и показала новости науки. На часах в кабинете светилось время «04: 45». — Повезло… — улыбнулся демон, листая книги дальше… Спустя два часа детального рассмотрения каждого закоулка страниц книг, удалось отыскать еще пять отрывков — два они нашли в лондонском экземпляре и по одному во всех остальных. На некоторых страницах текст был настолько едва различимым, что приходилось пользоваться чуть ли не микроскопом, чтобы понять написанное. Когда первые рассветные лучи начали проникать сквозь жалюзи, Лис и Себастьян просмотрели полностью два из четырех фолиантов — найденные в Германии. Примерно в семь утра к ним в лабораторию заглянул Ланд и принес две кружки кофе. — Как продвигается? Нашли что-нибудь? — Брендон смотрел на Лис. Девушка собрала волосы в пучок и сцепила его простыми карандашами. В глазах ее читались усталость и смятенье. — Да найти-то нашли, но как это понять — вопрос… Пока нам удалось расшифровать ту часть, где сказано о воскрешении мертвецов: если умершего еще не отпели, его душа, как считается, еще находится на земле… Летает рядом с телом, так сказать… Так в этом отрывке, который мы разгадали написано, что человека можно вернуть к жизни только при кровавой луне. А как раз сегодня, как оказалось, мы можем стать свидетелями этого явления — красный оттенок луна обретает из-за тени Земли, которая попадает на ее поверхность… Ланд офигел от такого заявления: — Дааа, ну вы даете… — А вот каким образом его вернуть к жизни — до этого мы пока не докопались… — Лис перевернула страницу и приподняла ее на свет. На гравюре с пляшущей смертью было лишь одно слово: «Могила». — Могила? Что это значит? — Брендон смотрел на листок. — Да кто их знает… Как вариант — положить не отпетое тело в могилу до восхода кровавой луны и ждать с моря погоды… Но это опять-таки только догадка. Так что садись и тоже помогай искать символы на гравюрах. Нечего здесь кислород зря потреблять, — девушка бросила Ланду пару резиновых перчаток и лупу. — Ладно, — Брендон открыл ближайший к себе фолиант и принялся внимательно рассматривать гравюры. Втроем дело пошло быстрее… и к рассвету передними лежал полный набор выписанных из книг предложений. Осталось только соединить все строчки воедино. — «Секрет управления Смертью Раскрыть подвластно тому, Чей взор последний падет На кроваво красную луну… Восстать из гроба можно лишь в ночи… Под сводом звезд и в блеске умирающей луны… Пройдя обряд, войдя во створки Райских Врат, О, путник, знай — заказан путь тебе назад…», — Лис смотрела на остальные листочки с выписанным текстом, — Это первая часть инструкции к воскрешению… — Кажется да… А вот эта… «Над разрытой могилой, При последних лучах, Когда солнца свет во мраке зачах. Лишь появится в небе блеск алой луны Ороси вкруг нее землю Кровью Любви…» это продолжение… — Себастьян положил рядом свой листок с текстом. — Черт… Кровью любви… Это как можно расценить? — Брендон смотрел на два листка из тетради, лежавших перед ним. — Да как хочешь… Вариантов туча: это может быть кровь, взятая у влюбленной парочки… или кровь девственницы после первого раза… Блин, я не знаю, — Лис ударилась лбом о стол, — Черти бы подрали этих средневековых конспираторов… Парни пребывали в растерянности: — Ну, если кровь влюбленной парочки — это еще можно провернуть самим, — задумчиво произнес Себастьян. — Да… попробовать можно, а второй вариант у нас точно не получится… — хмыкнула девушка. — Я понимаю, почему эту книгу пытались изничтожить — в Средневековье церковники боялись воскрешения мертвецов… Поэтому частенько перед захоронением трупы расчленяли, чтобы они не повылезали из могил и не забрали живых с собой… — Да уж… Хорошо, что мы живем в современном мире… — улыбнулся Брендон. — Ну так что? Идем озвучим идеи верхушке? — Лис поднялась с кресла: — Чувствую, они будут рады услышать эту некромантическую поэму… — девушка улыбнулась и взяла листочки с расшифрованным текстом. — О да, просто несказанно рады… — хмыкнул Себастьян, закатывая глаза. Когда они озвучили весь расшифрованный текст начальству, те сидели с каменными лицами. Идея с воскрешением была воспринята не очень позитивно, это если выразиться мягко. После десяти минут воплей и споров, когда главы спецслужб более менее успокоились, девушка спросила: — Я так понимаю, мы не будем проверять на практике эту гипотезу? — Лис переводила взгляд с Рейна на остальных. Каменные горгульи на Нотр Дам де Пари выглядели более живыми и эмоциональными по сравнению с сидящими сейчас в зале служителями закона. — Правильно поняли, мисс Кроули… Мы отправили запросы в правительство, чтобы определить судьбу книг — пока ответ не пришел. До этого времени мы останемся в Париже, — Рейн уже немного успокоился и не плевался ядом аки королевская кобра. — Пока книги будут под вашим присмотром. Девушка подняла бровь: — Ого… Доверили мне такой опасный опус? Не боитесь, что я смогу что-нибудь учудить? — Если вы не учудили ничего, пока искали эти книги — то вряд ли что-нибудь выкинете, пока мы будем ждать решения, как с ними поступить в дальнейшем, — Рейн поправил очки и жестом велел девушке покинуть зал. — Как скажете… — Лис отвесила реверанс и вышла из помещения. Девушка вернулась в предоставленную в их распоряжение лабораторию и присела на диван. — Мне приказали присматривать за книгами, пока не примут решение насчет их дальнейшей судьбы… — Лис зевнула, — Хотя из меня сейчас Цербер так себе — глаза слипаются. Себастьян улыбнулся: — Мы с Брендоном не спустим глаз с этих книг — поспи немного. — Мы тебя разбудим, когда будут новости, — Ланд встал с дивана, освобождая место для спанья. — Неет, я подожду — самой интересно, чем этот звездец закончится. Ради такого пожертвую своим сном… — девушка потянулась так, что аж кости захрустели. — Да… упорства тебе н занимать… или упрямства? — демон сел рядом с Лис и хитро улыбнулся уголком губ. — Завянь… — она кулаком толкнула Себастьяна в плечо, — Подождем указаний свыше…

***

Примерно через два часа, когда к ним в кабинет вошел Рейн и кивком приказал следовать за ним в зал, все трое: Лис, Брендон и Себастьян захватили книги и последовали за своим боссом. — Ну что, приняли решение? — спросила девушка, нарушая молчание. — Да, книги подлежат немедленному уничтожению. — Рейн повернулся к Лис, — К вашим доводам прислушались… Алиста удивленно моргнула: даже так? — Не ожидала такого благоразумия… И куда мы направляемся? — они спускались в подвальное помещение комиссариата. — К месту казни… для книг… — улыбнулся Рейн. — О, можно я зачитаю приговор и приведу его в исполнение? — улыбнулась Лис, — Хотя лучше доставить это опытному инквизитору, не так ли господин Михаэлис? — девушка повернулась к Себастьяну. — С радостью… — подмигнул он, — это моя прямая обязанность, как инквизитора… Рейн метнул серьезный взгляд на эту парочку. Дойдя до выхода на подземную парковку, он толкнул дверь и вошел в серое помещение, где находились служебные автомобили. За ним последовали и трое его подчиненных. Добравшись до дальнего угла паркинга, где стояли старые канистры из-под топлива, Рейн остановился и приказал: — Бросайте книги в эту жестянку — я принесу бензин. Приказ был выполнен в тот же миг. Через пару минут он вернулся с плоской канистрой. Они сбросили все четыре фолианта в емкость и залили их бензином. Рейн бросил зажженную спичку в бочку и книги вмиг были охвачены огнем. — Хоть всегда считала уничтожение книг варварством, но я рада, что ЭТИ горят синим пламенем… — вздохнула Лис, глядя как пожелтевшие от времени страницы пожирает огонь. Когда от книг остался лишь седой пепел, они вернулись обратно в зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.