ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 85

Настройки текста
По возвращении в Агентство Лис и Себастьяна ждал сюрприз, и приятным его трудно было назвать: Рихард все-таки попытался слинять в Германию, но его поймали в аэропорту Гатуик. Как он только смог снять электронный браслет? Ну, у него, наверное, было в арсенале пару знакомых хакеров. — Кроули, как вы это прикажете понимать? — Рейн потрясал перед носом Лис листком бумаги. — А какие ко мне вопросы? Я предлагала засунуть его до слушания в камеру предварительного заключения, но это видите ли слишком жестко! Вот теперь он точно до заседания там проторчит, — пожала плечами девушка и вернулась к занятию, от которого её оторвали: полировке коготков. — И вы так спокойно об этом говорите? — фыркнул Рейн, едва не брызжа слюной. Он перегнулся через стол и в упор смотрел на Лис, крайне пофигистично разглядывавшей свой маникюр. — Сэр, ну он же не главная жо… — девушка закашлялась, уловив нервное подергивание века шефа, — в смысле главная головная боль в этом деле — он так, побочный эффект… Ну, типа как понос при приёме антибиотиков… — Спасибо за столь яркую аналогию, я очень ценю ваше образное мышление, но сейчас это не уместно. Вы передали бумаги в суд? — Рейн пристально глядел на Лис. Он чувствовал, что она еще это не выполнила. — Пока нет — когда бы я успела? Мы же только из морга вернулись. Я пока набросала кое-какие записи для судьи — ну они там оценят весь масштаб катаклизма. Этой Норе точно мало не покажется. — Все доказательства прикрепили? — Да, там есть все результаты экспертиз, вскрытия, обыска — всё, чтобы задать ей жару. Ну и в довершение, так сказать, вишенка на торте — её признание. — В суде она может заявить, что вы на неё давили, — хмыкнул Рейн. — Сэр, мы на неё не давили, мы её подловили, и у неё не было другого пути, кроме как признать свою вину. Ей не отвертеться — результаты обыска, токсикологической экспертизы тела Гремптона… Она виновата по минимум трем статьям: умышленное убийство, кража и незаконное содержание экзотических животных, опасных к тому же, — спокойно сказал Себастьян, прислонившись к подоконнику. — Хотелось бы мне верить в это… — Рейн уже было решил продолжить гнать на свою «любимую» парочку, но телефонный звонок его прервал. Себастьян, быстро перегнувшись через стол, схватил трубку и ответил: — Национальное агентство по борьбе с преступностью, агент Михаэлис. Я вас слушаю, — на том конце трубки явно кто-то был в шоке, потому что вместо слов было слышно только всхлипы. — Говорите, что у вас случилось? — Сэр… Это констебль Лаура Нордфилд… Кажется, у нас серьезные проблемы… — Больше конкретики, констебль. Что именно случилось? — демон внимательно слушал сбивчивое дыхание собеседницы. — Я приехала на вызов с напарником — женщина заявила, что её ребенок, девочка десяти лет, сбежала из дома. Ну мы прочесали всю округу — она в последний раз ее видела в восемь тридцать утра, перед тем как хотела отвезти ее в школу. А сейчас только полдвенадцатого… Далеко она не могла уйти… В общем, мы бросили все силы на ее поиски — и гражданских подключили… — Похвально, к чему вы нам позвонили? Вы же в курсе нашей специализации — вас наверняка об этом предупредили, — Себастьян ждал, когда женщина перейдет к конкретике. — Ну да. Я поэтому и звоню — похожую по описанию девочку видели возле Гринвичского туннеля. Её засекли камеры наружного наблюдения магазина, который расположен неподалеку. — Вот, с этим уже можно работать. И что стало известно? — Вы точно хотите это услышать? — женщина явно тянула резину. — Да говорите уже, у нас тут у всех все в порядке с нервами и психикой, — вклинилась в разговор Лис. — Она вошла внутрь, и все — больше ее никто не видел. — Камеры внутри туннеля есть? Записи проверили? Не мог же ребенок просто испариться! — Лис уже начала беситься. — Да, мэм, не мог… Но камер там нет — были, но там сейчас ведутся ремонтные работы по замене системы наблюдения… — виновато ответила констебль Нордфилд. — Поэтому данных никаких не удастся получить. К сожалению… — Хорошо, мой номер мобильного у вас есть? — сказала Лис. — Да… — Ждите нас у входа в туннель. Будем осматривать все. Мы скоро прибудем. — Спасибо… Я просто впервые сталкиваюсь с тем, что человек просто испаряется! — констебль Нордфилд как-то нервно хихикнула. — Поверьте, в истории много таких случаев… Просто не обо всех известно обществу. Мы уже выезжаем. — Спасибо. Лис положила трубку: — Все слышали? Только одно разгребли — здесь еще всплыло. — Что думаете? Инопланетяне постарались или быть может злые эльфы? — иронично улыбнулся Рейн. — Нет, я думаю об искривлении пространства и времени… ну или о банальном похищении. Правда, пока непонятно с какой целью — констебль Нордфилд ни слова не упомянула об этом. Значит, никто о похищении с целью выкупа пока не заявлял, — вздохнула Лис, подхватывая рюкзак с подоконника. — Но такой вариант тоже возможен? — Рейн встал со своего места на диване. — Конечно, и с каждой минутой шансы найти девочку живой все меньше. И это не пессимизм, — заявила девушка, уловив мрачный взгляд начальника, — это суровый реализм, основанный на статистических данных: если человека похищают не с целью выкупа, то отыскать его живым шансы равны всего десяти процентам. Сухие цифры, — пожала плечами Лис, выбегая из кабинета и на ходу накидывая куртку. — Да, общение с нашими сотрудниками явно пошло вам на пользу… — Рейн проследил за Себастьяном, который как раз подхватил с вешалки свою куртку и направился к двери. — Сэр, нам ведь необходимо, так сказать, держать марку и постараться не посрамить честь организации. Вот и стараемся соответствовать высокому званию агента, — улыбнулся демон, прикрывая за собой дверь. Рейн только усмехнулся — даже то, что об этом парне ему практически ничего не известно, его не смущало — он пытался навести о Себастьяне справки, но по этому имени и фамилии всплывали в основном ссылки на инквизитора времен Средневековья да умершего маленького мальчика… А об этом человеке не было ни слова, будто он возник из ниоткуда…

***

А в это время «человек из ниоткуда» догнал свою напарницу возле лифта. — Что думаешь? — спросил Себастьян, глядя как Лис наблюдает взглядом за ползущими цифрами на экране. — Ну Гринвичский туннель веселое местечко… В смысле его называют одним из самых страшных мест в Лондоне. А клаустрофобам заходить в него вообще противопоказано — у них там такие панические атаки могут случиться, что просто жесть. А версия про похищение — самый реальный вариант. — А с мистической составляющей что? — Себастьян пропустил вперед себя Лис, когда двери лифта с мягким лязгом разъехались в стороны. — Ничего — с оккультизмом этот туннель никак не вяжется, просто считается жутковатым. Выглядит как типичное заброшенное место: куча плесени, грязи, отбитая плитка… И как человек мог исчезнуть на отрезке в четыреста метров? — Знаешь, в истории есть случаи, когда люди бесследно исчезали из своих домов. И их больше никто никогда не видел: они не числились ни в списках умерших, ни живых… — Да, одна история про Норфолк чего стоит — целый полк солдат бесследно исчез. А Бермудский треугольник? Сколько там кораблей и самолетов пропало? Ученые рассматривали возможность искривления времени и пространства в тех местах… Но точных сведений никто предоставить не может… — Думаешь, с Гринвичским тоннелем такая же история? Лис пожала плечами: — Нельзя отбрасывать такую возможность… Но я больше склоняюсь к похищению. Двери лифта мягко разошлись и они вместе вышли в холл, быстро направляясь к выходу на парковку. Хоть погода была хорошая — утром был туман, но сейчас пробилось солнце, и прохлада сменилась теплом. Быстро преодолев пару десятков метров до своего припаркованного джипа, Лис сняла машину с сигнализации и села на водительское место. Мобильник в кармане издал громкий рев. Достав агрегат, девушка увидела незнакомый номер, и подумала, что это констебль Нордфилд. — Да, — Лис завела мотор и включила громкую связь. — Агент Кроули? Мы нашли в туннеле именной браслет… Серебряный… Там есть инициалы «В. Л.» — Верити Ламберт. Так зовут пропавшую девочку, — это, действительно, была Нордфилд. — Отлично, значит, она все-таки была внутри тоннеля. Ищите следы — любые. Мы пришлем к вам команду своих криминалистов — они все закутки обыщут. Может удастся еще что-нибудь найти. — Хорошо, спасибо… — Мы уже в пути, — Лис покопалась в телефоне в поисках номера главы экспертно-криминалистической группы Филса. Найдя его, девушка набрала номер и коротко обрисовала ситуацию. — Да, последний раз ее видели у входа, а только что мне перезвонила констебль Нордфилд и сказала, что нашли браслет девочки. Ваши люди уже едут? Супер, спасибо… — Энтони Филс оказался нормальным мужиком и без лишних просьб направил группу к тоннелю и даже заверил, что лично будет помогать в поисках улик. Тряхнет стариной, так сказать. Хотя, какая нафиг старина, если он лет на пять младше Рейна, которому сорок два… Следующие сорок минут они пробивались сквозь пробки. Минут пятнадцать Лис любовалась Тауэром, потом пять минут черепашьим темпом ехала за каким-то пикапом Вольво. — Офигеть блин, — девушка нажала на кнопку и взвыла сирена, а маячки под радиатором начали мигать красно-синими лампочками. Это подействовало. Водители прижались к обочине, пропуская их машину вперед. — Хорошо, что ты хоть поздно об этом вспомнила, — хмыкнул Себастьян. — А чего же ты, дьявольски умный гений, сам до этого не допер, а? — язвительно спросила Лис, сворачивая у Канари-Уорф. Пролетев на огромной скорости мимо Стены Марша, девушка продолжила гнать к круглой башне рядом с Морским музеем. Через пять минут они уже остановились рядом с огражденной площадкой возле входа. Прозрачный стеклянный купол туннеля мерцал под лучами солнца, а всего в нескольких футах от него на рябившей речной глади в небо упирался мачтами со спущенными парусами чайный клипер «Катти Сарк». Здесь прохладный ветер казался еще более холодным. Вокруг сновали констебли в форменных куртках со светоотражетелями. Вход в башню был огражден сине-бело лентой. Позади раздался звук автомобильного двигателя и через минуту рядом с их джипом остановился фургон криминалистов. Из кабины вышел сам глава отдела — мистер Филс. В отличие от своего «однофамильца» из группы Cradle of Filth, этот зеленоглазый мужчина со светло-русыми вьющимися волосами, собранными в хвост был сторонником классики, и сейчас на нем красовался строгий черный костюм и светло-серая рубашка. Вслед за ним из «командного пункта на колесах» вышла компания из шести человек, с некоторыми Лис и Себастьян уже были знакомы еще с дела Хайгейтского вампира. Марк Артвуд с улыбкой направился к ним. Этот зеленоглазый шатен в очках излучал такой оптимизм, что буквально заряжал им всех окружающих. — Привет, экзорцисты! Кстати, поздравляю с повышением, — он с улыбкой пожал руки Лис и Себастьяну. — Дельце интересное, не находите? — Да, и странное… Ладно, давайте переоденемся и прошерстим туннель — может еще какие-нибудь зацепки кроме браслета найдем, — пожала плечами Лис, и открыла багажник. — Смотрю, вы уже привыкли к издержкам профессии, — довольно улыбнулся Марк, надевая белый комбинезон. — Ну, а что делать? — пожала плечами Лис, застегивая молнию. Теперь и они с Себастьяном были готовы осматривать место преступления. — Нравится работа? — допытывался Артвуд, когда они спускались вниз по металлической винтовой лестнице в тоннель. — Да, интересная, но бумажная волокита, честно, уже задолбала, — улыбнулась Лис. — Кстати, хотите один прикольный факт об этом тоннеле? — Какой? — оживился Марк. — На церемонии открытия тоннеля в 1902 году здесь знатно оконфузилась достопочтенная публика во главе с мэром Лондона. После торжественного банкета, где они в огромном количестве употребили шампанского, компания шишек и разодетых в пух и прах леди спустилась вниз и начала дико икать и выделять метан… Своими знатными организмами… Ну вы поняли о чем я, — улыбнулась девушка. — Да… Веселый приемчик был, — улыбнулся Марк. — Забавный эффект. Может причиной его стал перепад давления и температур? — пожал плечами Себастьян. — Скорее всего, — подтвердила Лис, спускаясь все глубже под землю по металлической винтовой лестнице. — Хорошо, что никто из нас шампанского не пил, — хмыкнул Марк. — Марк, с утра шампанское пьют только аристократы или дегенераты, а мы ни к одной из этих групп себя не относим, — улыбнулась Лис. Такой ответ вызвал громкий взрыв смеха за ее спиной. Парни из команды криминалистов оценили шутку. Местечко, действительно было колоритное: обшитые белой плиткой стены с черными потеками плесени и почерневшими швами, покрашенный белой известкой потолок с тянущимися по центру черными венами проводки и уродливыми лампами, издающими низкий гул и временами мигавшими, будто их где-то коротило… На стене при входе висел красный плакат с правилами поведения в туннеле: «НЕЛЬЗЯ КАТАТЬСЯ НА ВЕЛОСИПЕДЕ выступать уличным артистам позволять животным справлять нужду мусорить задерживаться кататься на скейтах кататься на коньках плевать собак держать на поводке ДЕРЖИТЕСЬ ЛЕВОЙ СТОРОНЫ!» — Черт, а вот так хотелось сделать это всё и сразу, — хмыкнул Себастьян, пробегая взглядом по списку. — Заставить собаку в роликовых коньках без поводка залезть на велик и описаться, едя по правой стороне? А потом плюнуть на это, закурить и спеть песню? — усмехнулась Лис, а идущих позади криминалистов такой ответ буквально порвал от смеха. — Черт, ну ты даешь, Кроули… Мы здесь вообще-то по серьезному делу, а ты заставляешь нас ржать в голосину! — пытаясь унять хохот, ответил Марк. — Всё, ладно, повеселились — и будет, правда, хорош ржать, — девушка пыталась успокоить идущих сзади парней из экспертно-криминалистической группы, но только все успокаивались, как кто-то начинал тихо хихикать, из-за чего в следующую секунду остальные уже смеялись во весь голос. А учитывая акустику в тоннеле, смех был громогласным. Впереди их уже дожидались констебль Нордфилд и ее напарник — мужчина лет тридцати с подозрением смотрящий на подошедшую к ним компанию. Особое подозрение во взгляде проскользнуло, когда он увидел Лис. Точно, верхушка умом поехала — детский сад какой-то! Прислали какую-то малолетку. Остальная часть стада внушала большее доверие — пять парней! Всех, кроме высокого брюнета он уже знал. — А вы кто? — кивнул он Себастьяну. — Себастьян Михаэлис и Алиста Кроули, — демон указал рукой в сторону Лис. — Ваша напарница говорила с нами по телефону. — А-а, понятно… — кивнул констебль. — Ну, Лаура, сама введешь их в курс дела? — Да мы уже все поняли из телефонного разговора. Кроме браслета больше никаких улик не находили? — спросила Лис. — Пока нет, но может, вы в этом деле преуспеете больше, — пожала плечами констебль Нордфилд, передавая Лис пакет с браслетом. Девушка внимательно рассматривала серебряный браслет с бусинами-шармами. Из букв складывалось имя девочки «Верити»*, а по краям его окаймляли бусины с подвесками в виде бабочки, украшенной розовой эмалью с вкраплениями кристаллов розового циркона или кварца, и головы единорога с россыпью сиреневых аметистов на гриве. — Да, найти истину — вот наша главная задача, — вздохнула Лис, передавая браслет криминалистам. — Все это так страшно — потерять ребенка, не знать что с ним… Неизвестность — это самое страшное… — хмуро ответил Марк. — Это точно… Еще старина Хичкок утверждал, что нет ничего страшнее закрытой двери. Потому что ты не знаешь, что за ней скрыто, — сказала Лис, пробегая взглядом по окружавшим ее стенам и грязному полу со следами потеков недавнего дождя. Девушка отошла от остальной части группы, пристально глядя под ноги и озираясь вокруг: может, найдет еще что-нибудь стоящее? Особое внимание девушка уделяла сточным решеткам: возле каждой из них она останавливалась, подсвечивая фонариком ливневые каналы. И в одном из них она кое-что заметила. — Эй, похоже, я кое-что нашла, — крикнула Лис и повернулась к парням, которые занимались поисками на разных отрезках тоннеля. Через пару секунд к ней подбежали все участники операции. — Что там? — с интересом спросил Марк. — Кажется, девчачья заколка или резинка для волос… Что-то с розово-серебристыми бусинками, — Лис выпрямилась. — Я за инструментами, — кивнул констебль Патрик, фамилию которого они пока не знали. — Видимо, девочка обронила ее, когда убегала… Боже, как это страшно — я бы на месте ее родителей с ума сошла, — вздохнула констебль Нордфилд. — Скорее всего. И случилось это относительно недавно — ленточки довольно чистые и не успели пропитаться грязью. Может, часа полтора назад… Вы здесь уже сколько? — спросила Лис. — Да где-то час получается… То есть, мы разминулись с похитителем всего на тридцать минут? — ошарашено спросила Лаура. — Выходит, что да… — включился в разговор Себастьян. — Объявляйте план перехват и передайте всем подразделениям полиции фото девочки: пусть включат ее в систему распознавания лиц на наружных и дорожных камерах, — вклинилась Лис. — Ее могли выманить из дома и завести сюда. От дома Ламбертов до Гринвича полчаса пешком… — девушка сверилась с полученными от Лауры данными. — Я свяжусь со всеми каналами — пусть запускают фото Верити в каждом новостном выпуске, — ответил Себастьян, доставая из внутреннего кармана куртки телефон. — Разумно, — Лис передала демону планшет, где на экране был словестный портрет девочки и ее фото. — Я займусь дорожниками, а вы полицией, — девушка кивнула Лауре. — Да, мисс, — констебль Нордфилд была немного в шоке от самообладания этой молодой девушки из Агентства. Так с ходу и не скажешь, что за три месяца она успела поучаствовать в шести операциях. Лис как раз связывалась с начальником дорожной полиции Лондона. С его сотрудниками у нее неоднократно возникали проблемы, но что поделать: личное сейчас нужно засунуть куда поглубже, ведь главное вернуть Верити целой и невредимой родителям. Не сказать, что старший констебль Диккенс был рад слышать, что Кроули работает на Агентство по борьбе с преступностью, но он обещал помочь — Лис отправила на его почту фото малышки и теперь если ее лицо попадет в объектив хоть одной дорожной камеры, девушке тут же сообщат. Еще час усиленных поисков не дал никаких результатов: только браслет и резинка для волос. Кстати, на резинке были и сами волосы — даже с фолликулами, что позволит провести анализ ДНК и с точностью узнать: принадлежит ли резинка Верити. Покидая мрачное помещение, Лис размышляла: какому психу или извращенцу пришло в голову похитить маленькую девочку, и главное, с какой целью? Выйдя на продуваемую ветром площадку перед туннелем, Лис с удовольствием скинула белый балахон. Ее внимание привлекла какая-то возня возле заградительной ленты: молодой констебль придерживал за плечи мужчину средних лет в черном классическом плаще и шляпе-трилби. — Сэр, это место преступления, вам нельзя сюда… Отойдите от ленты! — патрульный с короткими рыжими волосами мягко отталкивал мужчину, но тот не оставлял попыток прорваться. — Погодите! Я знаю, где девочка! Она дала мне знак! Я видел ее! Пустите меня! — мужчина трепыхался в сильных лапах патрульного. Последние его слова сильно заинтересовали Лис. — Сэр, вы не могли бы подробнее об этом? — девушка жестом попросила патрульного отпустить мужчину. — Да… Я видел эту девочку, — он кивнул на экран своего телефона. Всем жителям Лондона и трех близлежащих графств пришло сообщение на телефон или имейл с описанием пропавшей девочки. — Когда? Назовите ваше имя? — Лис сняла с себя белый балахон и отбросила его в сторону. С неба начал накрапывать мелкий дождик. — Час назад у меня было видение… Эта девочка… она недалеко отсюда… Я видел старый дом, подвал в старом доме… Она сидела на стуле, прикованная за одну руку к батарее и плакала… — мужчина прикрыл глаза и как-то странно замахал руками в воздухе. — Много пыли… Металлический лязг… Шаги… Кто-то спускается вниз… — Сэр, вы что типа экстрасенс? — Лис приподняла заградительную ленту и подошла вплотную к мужчине. — Да… — он открыл глаза и уставился на Лис полными ужаса глазами. — Я видел и вас… Ночью, сегодня ночью: мне приснилась красноволосая девушка, которая спасет малышку… — Забейте на меня — что насчет девочки? Откуда у вас такие подробные данные? — Истину нужно найти… Так мне сказал голос в моем сне, — туманно изрек мужчина поправляя ворот плаща. Демон, стоявший в шаге от Лис как раз закончил разговор с дорожниками. — Сэр, как вас зовут? Если возникнут какие-нибудь вопросы, нам будет нужно с вами связаться, — Себастьян запомнил лицо незнакомца до мельчайших деталей. — Оливер… Оливер Майнд, — ответил мужчина, со страхом во взгляде глядя на демона. — Извините, мне пора. Оливер развернулся и быстрым шагом начал удаляться к реке. — Эй, стойте! — Лис поднырнула под ленту и бросилась догонять мужчину. Тот, словно не слыша ее слов, перешел на бег и свернул возле Музея судостроения. — Блин, — Лис резво побежала за Оливером по лужам и все-таки нагнала его рядом с Катти Сарк. — Стоять, или я применю силу! — крикнула Лис, хватая мужчину за плечо, и развернула лицом к себе. — Мисс, вы не знаете во что впутались, — со слезами во взгляде Оливер смотрел на девушку. — Мистер Майнд, следуйте за мной. Прошу не сопротивляться — несмотря на мою внешнюю хрупкость, я могу вполне основательно врезать, вам же будет хуже. — Пока не поздно — найдите Истину… — сквозь слезы всхлипнул Оливер. — Ее мать знает меня — я экстрасенс, и несколько раз помогал ей общаться с погибшей сестрой… — Очаровательная история, — закатила глаза девушка. — Давайте поговорим об этом в Агентстве. Прошу следовать за мной, — Лис схватила Оливера за локоть и тому осталось лишь молча плестись рядом с этой хрупкой с виду леди. Через секунду Лис заметила Себастьяна, мерным шагом идущего мимо величественного парусника. — Эй, ты не на прогулке, Михаэлис! — крикнула ему девушка, на что демон лишь с легкой улыбкой ответил: — Лис, вот чего ты злишься? У тебя прекрасно и без моей помощи получается ловить людей, — издевательски улыбнулся Себастьян. — А вы, мистер, теперь во всех подробностях нам расскажете о своих снах, видениях или чем-еще являются эти ваши предсказания. Мысленно Лис в ярких красках и самых нелестных эпитетах крыла Себастьяна, на что тот лишь хитро ей подмигнул и накинул на Оливера наручники, отводя к их автомобилю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.