ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Часть 156

Настройки текста
      Как и все дурные вести, новость о находке в Ведьмином вязе тела распространилась по городу со скоростью звука. Детектив Джейк, Лис и Себастьян, которые составили компанию Джону, Кори и Полу на вскрытии, в гробовом молчании следили за началом этой процедуры. Кори, озвучив протокольные фразы во включенный и закрепленный над секционным столом диктофон, приступил к осмотру трупа: — Провожу первичный осмотр тела, — парень поправил защитные очки. — Неизвестная женщина, визуально — возраст двадцать пять-тридцать лет, белая, волосы светло-каштановые, глаза серо-голубые, рост — пять футов семьдесят четыре дюйма*. Примерное время наступления смерти — около восьми суток назад, то есть — вечер двадцать пятого октября 2017 года. Из визуально заметных повреждений — отсеченная кисть правой руки чуть выше запястья. Судя по характеру раны — отделена топором или острым клинком, причем в одно движение. На ране нет характерных зазубрин, края гладкие, — Кори ближе склонился над поврежденной конечностью. — Это значит, что наш убийца обладает неплохой физической формой, — парень обвел взглядом молча следивших за его действиями коллег. Вернувшись к осмотру тела, он внимательно осмотрел шею жертвы, замечая характерные для петли отметины: — Предварительно, одна из причин смерти — механическая асфиксия, судя по следам на шее, она была повешена — подтвердить это сможет рентгенологическое исследование… Следов сопротивления нет, и это может быть свидетельством самоубийства, Есть также следы ударов о древесину. Хотя возможен вариант, что ее повесили, накачав перед этим седативными препаратами, а после отделили руку и поместили тело в вяз, — парень вздохнул, — но для более точного определения необходимо дождаться результата токсикологического анализа крови. Он отошел от стола на минуту, после чего настроил закрепленный над столом рентген-аппарат и, предварительно в весьма ультимативной форме попросив уйти остальных членов следовательской группы, сделал снимок. Когда с этим было покончено, парень махнул полученным «фото», подзывая Лис, которая как раз проходила мимо прозекторской: — Кроули, твой звездный час настал, — парень приглашающим жестом кивнул девушке войти в зал. Лис послушно последовала за Кори, держа в руках планшет, и подошла к секционному столу, сделала несколько портретных снимков крупным планом. Она со вздохом еще раз детально рассмотрела повреждения тела и принялась обрабатывать фото — так сказать, чтобы вернуть этой девушке более живой и свежий вид. Остальная часть команды также вернулась в исследовательскую, с интересом следя за действиями судмедэкспертов. Детектив Брейди, не скрывая своего любопытства наблюдал за перемещениями девушки, которая абсолютно без чувства брезгливости склонялась над найденным телом, будто весь ее запас на сегодня она израсходовала еще там, у дерева. Лис снова отошла к рабочему столу, обработала снимки в программе по восстановлению черт лица: для этого ей сначала пришлось разместить на том, что ранее было лицом девушки своеобразные маркеры, вроде тех, которые используют при компьютерной анимации, придавая мультяшным персонажам манеры движения и мимику актеров, которые их озвучивают.       Пока программа, на основе полученных параметров воссоздавала внешние черты лица, Лис неотрывно следила за работой Джона, приступившего ко вскрытию грудной клетки. Когда относительно сносное фото появилось на экране, девушка вздохнула — да, черты лица можно разобрать, но вот качество «исходного материала» было отнюдь не первой свежести, поэтому, колдуя в фотошопе, она создала более-менее естественный внешний вид умершей. — Я пока замаскировала раны и трупные пятна, — прокомментировала свои действия Лис, показывая подошедшему детективу Брейди результаты фото, — так нам будет проще найти совпадения, — девушка в пару кликов активировала программу распознавания лиц, загрузила изображение и выжидающе уставилась на строку состояния. Она в нетерпении потерла кончик носа, который невероятно чесался под синтетической маской. Упакованная с ног до головы в защитный костюм, Лис ощущала себя ожившим мусорным пакетом.  — Но для пущей верности я бы еще проверила ее по стоматологическим картам и дактилоскопическим базам, — девушка бросила на Брейди задумчивый взгляд. Мужчина, махнул рукой: — Все карты вам в руки — мы лишь скромные полицейские, — он отошел подальше от рабочего стола. Как ни странно, несмотря на большой стаж работы в правоохранительных органах, и десятки расследований самых жестоких убийств, это дело и найденное тело заставляли его невольно вздрагивать в ужасе. Лис хмыкнула и вернулась к работе: она сосредоточенно вглядывалась в экран планшета, пока на нем со скоростью десяти кадров в секунду мелькали сотни лиц и, неожиданно для нее самой, система выдала семидесяти процентное совпадение. Девушка хмыкнула, глядя на фото и источник, откуда оно было взято: — Ну привет, Изабелла Криг, — Лис повернула планшет экраном к парням, победно улыбаясь. Себастьян подошел ближе к девушке, внимательно вчитываясь в строки на дисплее: — Полицейское управление Кембриджа? — демон перевел взгляд на Лис, которая сияла, словно начищенный пенни. Девушка кивнула, стягивая с лица маску: — Да, и она уже отбыла восьмимесячное тюремное заключение за кражу со взломом, а если быть точнее, за ограбление местного ломбарда, — Лис передала планшет подошедшему детективу Брейди, который посмотрел на него таким взглядом, будто девушка хотела ему вручить гранату с выдернутой чекой. — Все как вы и говорили… — мужчина пробежался взглядом по строкам на мониторе. Но из раздумий детектива вырвал громкий звук хлопнувшей двери. В зал прозекторской вошел Кори, для которого Джон уже подготовил образцы крови Изабеллы. Парень забрал пробирки, без слов возвращаясь в лабораторию. Лис проводила его взглядом, и кивнула Джейку: — Я не истина в последней инстанции, — девушка пожала плечами, — просто отталкиваюсь от доступной к данному моменту информации, — она проводила взглядом удалившегося обратно в лабораторию парня. — Поскольку при убитой не было найдено никаких личных вещей, будет довольно сложно установить круг ее общения. Но я попробую порыться в полицейских архивах Кембриджа — возможно, у нее были сообщники, подельники, — девушка вздохнула и первой покинула зал для вскрытий, а следом за ней вышли и парни, оставляя экспертов наедине с трупом.       Брендан, все еще не отошедший от внешнего вида их находки, с наслаждением протер руки антисептиком и первым вылетел из здания морга. Лис, потратив несколько минут на приведение в порядок своего внешнего вида, вышла следом вместе с Себастьяном, который размышлял над новыми открывшимися деталями дела. В процессе вскрытия никаких новых повреждений тела обнаружено не было — лишь подтвердились факты смерти от механического удушья. Из образцов ткани возле раны позже удасться установить, на чем же именно была повешена Изабелла.       Бейли и Ланд уладили вопрос с жильем, сняв для всей их команды номера в одной гостинице буквально в трех шагах от здания полицейского управления, чтобы быть максимально доступными в случае появления каких-то новых фактов.

***

      Забросив свои вещи в скромный номер с видом на здание офиса полиции, Лис задумчиво осмотрела убранство комнаты: две простые односпальные кровати, которые по необходимости можно сдвинуть вместе. Кроме спальных мест, в номере был рабочий стол на металлических ножках, дешевое офисное кресло, небольшой холодильник, рядом с ним — невысокий кухонный столик с микроволновкой и электрочайником, комплект посуды на две персоны, совмещенный санузел с душевой кабинкой и туалетом, в котором и один человек разместился бы с большим трудом. Но Лис была неприхотлива — для нее главным было, чтобы был нормальный интернет и парковка, а цвет простыней, отсутствие полотенец и махровых тапочек с золотыми вензелями ее совсем не заботили. Теперь план их действий был следующим: Лис и Себастьяну вместе с навязанным детективом Брейди констеблем Хиффи, следовало нанести визит святому отцу, сам же Брейди вместе с Итаном и Бренданом должны были освежить в памяти дело сороковых годов, копаясь в архивных залежах. Поэтому, как только компания разобралась с жилищными вопросами, они направились по обозначенным местам.       Лис, на этот раз одетая в черные узкие джинсы, высокие берцы и просторный черный свитер, угрюмо шла по тротуару по направлению к церкви, настоятелем которой был святой отец Колфилд, как девушке успел передать констебль Хиффи, который упорно пытался отогнать служителя церкви от места преступления. Когда пара оказалась у низкой кованной ограды, окружавшей серое каменное строение с высоким шпилем и входом в виде готического портала, Лис повернулась к Себастьяну и Портеру, который был судя по виду чуть старше ее самой — максимум года на два-три. — Портер, хотела бы предупредить, что у меня на ладан аллергия, так что если услышите звуки похожие на выстрелы — не переживайте, это я так чихаю, — девушка улыбнулась слегка подвисшему пареньку. Себастьян мог читать его мысли, словно открытую книгу, и сейчас в них были лишь неуверенность в себе на фоне коллег из столицы да интерес к Лис — Хиффи то и дело поглядывал на девушку, отмечая про себя ее внешние параметры. И, согласно его мыслям, эта Кроули — всего лишь выскочка с завышенной самооценкой и чрезмерным чувством собственной важности… Улыбаясь этому факту, Себастьян первым открыл дверь, входя в пределы храма. Лис, вошедшая следом, словно почуявшая добычу гончая, потянула носом, улавливая нотки раздражающих благовоний: — Сейчас начнется, — девушка достала из кармана пачку носовых платочков и выудив один, прижала его к носу. Портер хмыкнул, проходя вглубь храма и громко позвал настоятеля: — Отец Колфилд, вы здесь? Есть разговор! — мужчина дошел до алтаря, заглядывая в проход слева, ведущий к служебным помещениям, как неожиданно за его спиной раздался такой оглушительный чих, от которого, как ему показалось даже дрогнуло пламя свечей на подставке напротив небольшого органчика. Констебль обернулся к девушке, которая как раз вытирала платочком нос, и уставился на нее вопросительным взглядом. — Я предупреждала, — немного гнусаво ответила Лис, стараясь не фокусироваться на жутком ощущении щекотки в носу. Хиффи поправил форменную фуражку, стягивая ее на затылок, и принялся прислушиваться ко звукам церкви. Спустя пару секунд, справа от алтаря послышались шаркающие шаги и из-за колонны, держа в руках внушительную упаковку свечей, вышел святой отец. Завидев визитеров, он слегка прищурился, смерив недобрым взглядом девушку, которая с частотой в каждые три секунды содрогалась от чихания — Лис заставила себя делать это как можно тише, иначе из-за особенностей акустики в храме создавалось ощущение, будто там ведется артиллерийский обстрел. — Снова вы… — мужчина поджал губы, с неприязнью глядя на девушку. — Зачем пожаловали, господа полицейские? — он поставил свечи на алтарь, и выжидающе взглянул на местного детектива. Тот, нервно сглотнув, открыл было рот для вопроса, но его опередила девушка. — Святой отец, там недалеко от дерева вы говорили что-то насчет тьмы… Будто тьма наступает, — Лис отняла от лица платочек, спрятала его в карман и достала блокнот и ручку, — что вы имели ввиду? — она старательно пыталась не фокусироваться на запахе, но он настойчиво ввинчивался в ноздри. Священник смерил ее недоверчивым взглядом, облокотился на резную кафедру и ответил, обращаясь непосредственно к девушке: хоть она, как ему показалось не блистала хорошими манерами, явно не отличалась особой благочестивостью, но от нее исходила некая аура силы и надежности, как и от ее спутника — он также внушал святому отцу чувство некой защищенности… Но в то же время он излучал… мрак? Как бы это абсурдно не звучало, от этого мужчины буквально веяло каким-то холодом: такое ощущение у священника всегда появлялось, когда он вечером, после того как закроет церковь, обходил кладбище при храме. Аналогичное чувство не отпускало его и сейчас — будто ледяные мурашки плясали у него на позвоночнике. — Мисс, я всего лишь имел ввиду то, что в нашем городе есть особы, которые не прочь заручиться помощью темных сил. Лис скептически хмыкнула (хотя ей в этом случае вообще стоило бы помалкивать). — То есть, вы утверждаете, что в Хагли есть люди, практикующие темную магию, и убийство мисс Криг — не что иное как ритуальное жертвоприношение во имя, не знаю, — девушка скрестила руки на груди, — Сатаны, уж простите, — Лис позабавило побледневшее лицо священника, услышавшего имя рогатого в своей обители. Святой отец, смерив ее долгим злобным взглядом прошел мимо и принялся поправлять сборники церковных гимнов, сложенных в подставки на спинках церковных скамеек: — Не буду этого отрицать… — мужчина закашлялся. Лис продолжила расспрашивать: — Если вам известно, что в городе есть такие люди, то вам наверняка известны и их имена, так что, предполагаю, вы не против поделиться с нами этой информацией, отец Клеменс? — девушка улыбнулась одними уголками губ. Священник хмыкнул: — У своих коллег спросите — я неоднократно заявлял о правонарушениях! Лис удивленно взглянула на Хиффи, который смущенно пролепетал: — Ну да, отец Клеменс месяц назад заявил, что кто-то подкинул к задним дверям храма дохлую кошку, уверяя что это какое-то темное жертвоприношение. Но кошка сдохла своей смертью — это даже экспертиза подтвердила! — Портер пожал плечами, переводя взгляд с Лис на святого отца. Кроули вздохнула, мысленно представив процесс исследования трупа кошки: — Час от часу не легче… Ладно, Хиффи, имена всех, так сказать, потенциальных оккультистов, я у вас позаимствую. А у вас, — девушка вновь обратилась к святому отцу, — не установлено ли случайно камер наблюдения в храме? На этот вопрос священнослужитель возмущенно хмыкнул: — Вы еще попросите установить камеры и диктофоны в исповедальне! — мужчина яростно закатил глаза и скрестил руки на груди. Лис пожала плечами, справедливо подмечая: — Знаете, в таком случае у нас было бы гораздо больше зацепок по этому делу. Годная идея, — девушка хмыкнула, скрещивая руки на груди. — Но если серьезно, насколько я поняла, больше никакой информацией вы с нами делиться не собираетесь, святой отец. Однако, если возникнут какие-то вопросы, или вы увидите, услышите что-либо странное, пожалуйста — звоните мне, Себастьяну или детективу Брейди, — Лис махнула рукой и достала визитку с номерами телефонов, передавая ее обескураженному священнику. Спустя мгновение троица покинула храм. Представитель местной полиции извиняющимся тоном сказал: — Я просто не успел подготовить архивные дела… Себастьян улыбнулся: — Ничего страшного — просто дайте нам доступ к архиву и мы сами во всем разберемся. Итак, теперь нам нужно переговорить с парнем, который обнаружил тело, — демон метнул на Хиффи не то чтобы грозный, но внушающий желание подчиняться взгляд. Молодой патрульный нервно кашлянул и сглотнул ком в горле: — Я проведу вас, сэр, — он осекся, глядя на Лис, — и мэм… Девушку подобное обращение слегка рассмешило: — Не нужно всех этих формальностей — просто обращайтесь к нам по имени, без званий и сэров-мэмов, договорились? — она улыбнулась, замечая, как лицо Портера приобретает более расслабленное выражение и на нем появляется робкая улыбка. — Ладно, Лис, договорились, — парень сунул руки в карманы, ежась от резкого порыва ветра, взметнувшего в воздух стайку рыжих кленовых листьев. — До дома Боунсов пять минут ходьбы от церкви, — Портер указал рукой в сторону перекрестка, ведущего от храма к узкой улочке. Девушка сделала шаг в нужном направлении, отвечая констеблю с энтузиазмом: — В таком случае, чего мы ждем? Вперед, — Лис подмигнула, утягивая Себастьяна вслед за собой под удивленный взгляд констебля Портера. Улочки городка в осенние дни были весьма живописны: большинство домов здесь имело по меньшей мере почти вековую историю, каждый второй был произведением архитектурного искусства со старомодными сводчатыми окнами, большими эркерами и конусообразными черепичными крышами с фигурными флюгерами. Праздничная атмосфера буквально витала в воздухе и, казалось, на каждом крыльце красовались целые «тыквенные» семейства, выражающие различные эмоции. Себастьян отметил искусность некоторых хозяев в убранстве своих лужаек: многие горожане сооружали целые сюжетные инсталляции, а толпы галдящих детей, облаченных в самые разнообразные костюмы и разукрашенными гримом мордашками с завидной энергией гасали от одного дома к другому, выпрашивая у хозяев конфеты. Констебль Портер улыбнулся, когда мимо их троицы с визгом пронеслась наряженная в нечисть ватага ребятни. — Всегда в детстве любил этот праздник, а вы? — он обратился к идущей рядом паре. Лис, которая задумалась о чем-то своем недоуменно взглянула на Хиффи, пытаясь уловить заданный вопрос: — Прошу прощения, я отвлеклась, — девушка неловко улыбнулась, убирая с лица растрепанную порывом ветра челку. — Вы о чем-то спрашивали? Портер кивнул и вновь задал интересующий его вопрос: — Я просто поинтересовался, любили ли вы в детстве Хэллоуин? Просто я его обожал — каждый год с нетерпением ждал этого праздника, — он улыбнулся, словно погружаясь в радостные детские воспоминания. — Мы с друзьями в детстве в этот день всегда в костюмах ходили по соседским домам, выпрашивая сладости. А в подростковом возрасте травили страшилки на кладбище или у ведьминого вяза, — детектив-констебль с теплом взглянул на улочку, украшенную к празднику различной мишурой. — А пару раз с друзьями пытались типа вызывать духов, — он хмыкнул, — какими мы тогда были наивными… — парень перевел взгляд на шедших рядом коллег, которые вдруг разом остановились. — Эй, что-то не так? — Портер задумчиво нахмурился, наблюдая как Лис достает из рюкзака планшет. Девушка широко улыбалась: — Да нет, просто ты нам сейчас подкинул еще одну группу возможных подозреваемых, — Лис быстро пощелкала по экрану планшета пальцами, забивая в поисковую базу список подростков, замеченных в хулиганстве с оккультным подтекстом. Парни переглянулись, и если Себастьян был привычен к подобному поведению девушки, то Портер до сих пор раз за разом убеждался: у этой девицы явно вывих головного мозга на почве оккультизма…

***

      Оказавшись у нужного дома, Портер первым постучал в дверь, дожидаясь ответа. За украшенной витражной вставкой дубовой входной дверью раздался гулкий звук каблучков, стучавших по паркету, после чего дверь распахнулась. На пороге стояла эффектная рыжеволосая дама, словно сошедшая с обложки книг по домоводству этак пятидесятых годов прошлого века: идеальная укладка, нить белого жемчуга, украшавшая тонкую белую шею дамочки, светло-лавандовое платье с юбкой-колокольчиком и кашемировая кремовая кофточка с перламутровыми пуговицами буквально кричали о благочестивости данного семейства. Смерив пришельцев более чем недоуменным взглядом, женщина открыла в изумлении рот. Лис улыбнулась, доставая из кармана куртки значок: — Сладость или гадость, мисс, — девушка открыла футляр, давая даме прочитать, кто к ней пожаловал. — Не найдется ли у вас пару минуток? Мы хотели бы поговорить с вашим сыном о его утренней находке, — лицо Лис буквально излучало уверенность и спокойствие, чего нельзя было сказать о хозяйке дома, чье выражение лица так и искрилось негативом. Женщина в притворной улыбке растянула накрашенные персиковой помадой губы и ответила: — Прошу вас, проходите — негоже о таких вещах разговаривать на пороге, — она отошла в сторону, впуская в холл троицу. Портер снял фуражку и нервно сжал ее в руках, бегло осматривая убранство дома. Пока дамочка вышла, он решил коротко проинформировать остальных о личности этой дамы: — Миссис Боунс председательница женского церковного клуба — они почти все мероприятия в городке организуют. Любой праздник, фестиваль, даже школьные концерты или спектакли — клуб участвует во всем, — парень полушепотом озвучил эти факты. Лис хмыкнула: — Ясно, отчаянная домохозяйка британского разлива, — девушка остановила взгляд на постановочном семейном фото, висевшем в золоченной рамке рядом с внушительным распятием. Звук шагов по лестнице заставил ее оторваться от изучения обстановки холла и устремить взгляд на стоявшего рядом с миссис Боунс худощавого парнишку со слегка нервозным видом. Одетый в наглухо застегнутую рубашку-поло и светло голубые прямые джинсы с белыми кроссовками, подросток затравленно смотрел на визитеров. — Добрый день, господа, — паренек робко метнул взгляд на Лис, невольно осекаясь и поджимая губы, — прошу прощения — и дама… Вы, — он на миг замолчал, — вам нужно поговорить со мной насчет того трупа в дереве, так ведь? — он обвел гостей нервным взглядом. Миссис Боунс подошла к нему, обнимая за плечи, и успокаивающе произнесла: — Сайлас, будь так любезен, расскажи нашим гостям в подробностях, как ты нашел тело, ты ведь сможешь? — женщина погладила сына по плечам, нежно глядя в его глаза. Паренек был светловолосым — его золотистые вьющиеся локоны почему-то навевали мысли о херувимах и ангелочках. Да, с такой внешностью и окружением прислуживать в храме — самое то… Сайлас снова взглянул на гостей, останавливая более долгий взгляд на паре в черном. Он тихим голосом сказал: — Я хочу рассказать все только ей, — он кивнул Лис, которая от такого странного желания даже приподняла в изумлении бровь, — но наедине, можно? — подросток переместил затравленный взгляд на мать, которая с явным неодобрением воззрилась на сына, но перечить его желанию в присутствии полиции и гостей из столицы не решилась, поэтому удостоила сына нежной улыбки: — Конечно, милый, — затем одарила Лис колючим холодным взглядом в котором читалась неприязнь. Сайлас спустился со ступеней и, прихватывая с вешалки куртку, вышел на крыльцо, оглядываясь назад. Лис с интересом, не проронив ни слова последовала за подростком. Они в полнейшем молчании пересекли лужайку, украшенную цветочным клумбами без намека на праздничный декор, свернули за угол дома, где на заднем дворе притаилась увитая плющом беседка. Парень без слов вошел внутрь, сел на скамью у столика с одной стороны и приглашающим жестом велел девушке последовать его примеру. Лис послушно села напротив, доставая из рюкзака блокнот и планшет. Девушка удивленно спросила: — Почему из всех ты решил рассказать все именно мне? — Лис покрутила в пальцах ручку, наблюдая за эмоциями парня. Тот, поправив ворот куртки улыбнулся: — Я подумал, что такая девушка, как вы точно воспримет мои слова всерьез, — Сайлас поднял на нее взгляд своих голубых, почти сапфировых глаз. — Наши полицейские сперва меня слушать даже не хотели, когда я позвонил им прямо с пустоши… Они приехали только после того, как я побежал и рассказал все святому отцу. Они посчитали, что я просто шучу… Лис понимающе кивнула: — Могу понять, к сожалению, у нас в полиции слова подростков к сведению не принимают без подтверждения кого-нибудь из взрослых, — девушка улыбнулась. — Детектив Брейди сказал, что ты гулял с собакой? Сайлас молча кивнул, уставившись на свои сомкнутые в замок ладони. Затем, поднимая взгляд на Лис он спросил у нее: — Агент Кроули, а вы верите в зло? Ну… — парень осекся, — я имею ввиду, в темные силы — дьявола, демонов, черную магию? Лис склонила голову набок, вопросительно глядя на паренька: да, не подумала бы она, что при таком окружении его интересует оккультизм… — Не то чтобы сильно верю, — девушка положила локти на стол, улыбаясь скептичной улыбкой, — но могу предположить, что кто-то хочет, чтобы мы в это поверили. А почему ты меня об этом спросил? Сайлас помялся, но все-таки ответил: — У вас такая линза на глазу… ну пентаграмма, — он хмыкнул, — значит вы в курсе всей этой черной магии и тому подобного… Просто я как-то слышал от двух одноклассников, что они готовятся к жертвоприношению, — парень метнул на девушку немного тревожный взгляд: — Вдруг это они? Лис вздохнула, мягко улыбаясь: — Ты меня конечно извини, но здесь постарались явно не подростки: слишком уж точно была выбрана жертва. А твои друзья могли принести в жертву разве что чью-то кошку или хомячка, уж прости. Но на всякий случай, напиши мне их имена, адреса и телефоны, — девушка подмигнула и протянула Сайласу блокнот и ручку. Тот, немного расслабившись, принял предложенные предметы и начал быстро чиркать на листке имена и телефоны. Пока он был занят делом, Лис решила спросить: — А ты почему не веселишься с остальными — пока мы шли сюда, то видели кучу твоих сверстников, которые веселились и отрывались по полной программе, — девушка улыбнулась, когда парень оторвался от своего занятия. Сайлас взглянул на нее и, немного раздосадованно поджав губы, тихо ответил: — У меня нет друзей… Да и глупо все это… — он принялся более яростно чиркать в блокноте. Лис кивнула: — Ясно, изгой… Знаешь, когда не с кем разделить веселье, оно кажется глупостью. Паренек, закончив писать, подтолкнул девушке блокнот, ехидно выплевывая: — Вам-то откуда это знать? — он смерил ее грустным взглядом: — Вы симпатичная, раскованная — у таких не бывает проблем с общением и отсутствием друзей. Лис прикрепила на кожаную обложку блокнота ручку, спрашивая у парня вкрадчивым голосом: — А что мешает тебе выйти за рамки? Меня тоже в детстве до подросткового возраста держали в ежовых рукавицах, пока я не взбунтовала… Результат этого бунта перед тобой. Ты отдельная личность, а не отросток родителей: у тебя свой характер, взгляд на жизнь — не бойся высказывать свою позицию. Мне за это поначалу тоже прилетало частенько, — она улыбнулась, заправляя за ухо челку. Сайлас улыбнулся в ответ, снова глядя в лицо девушки: видно было, что она его действительно понимает. — Вы классная, не то что наша полиция — первое, что они сделали, так это заставили меня сдать отпечатки пальцев, будто это я убийца, — парень нахмурился. Лис кивнула, сжимая в руках корешок блокнота: — Не бойся — это стандартная процедура, чтобы исключить тебя из круга подозреваемых. Ты ведь не касался тела? Сайласа передернуло: — Вы уж меня извините, но меня едва не вырвало там же, когда я только почувствовал ту вонь. А когда я подобрался ближе к дереву и заглянул внутрь, я бежал оттуда с такой скоростью, что чуть кроссовки не потерял, — парень вздохнул, — и все-таки меня вырвало… Лис всевнимательно выслушала переписала его показания в бланк и дала прочесть их парню: — Проверь, все ли я правильно записала и подпиши, если согласен с написанным, — девушка с улыбкой передала ему листки. — Насчет того, что тебя вырвало, я не скажу никому, — она подмигнула, прикладывая к губам палец. Сайлас улыбнулся в ответ, подписывая документы: — Ловлю на слове, агент Кроули, — паренек передал ей бумаги и встал со своего места. — Думаю, можно возвращаться к остальным? — он с интересом взглянул на девушку, наблюдая как та складывает в папку документы, блокнот, затем помещая их вместе с планшетом в рюкзак, увешанный множеством металлических брелков. Вжикнув молнией, Лис поднялась и улыбнулась: — Согласна, пойдем, — она первой вышла из беседки, явственно ощущая на себе взгляд подростка. Сайлас про себя подумал: как эту девушку занесло на такую работу? Да, кажется, действительно, для расследования странных дел нужны странные следователи, и эта агент Кроули точно соответствует этому правилу. Войдя в холл, первым делом на шею Сайласа бросилась миссис Боунс: — Все в порядке, сынок? — она обеспокоенно посмотрела в его глаза, ласково поглаживая по щекам. Парень, ненавязчиво отведя ладони матери, вполне миролюбиво ответил: — Да, мам, все в норме… — и снова перевел взгляд на Лис. Женщина проследила за взглядом сына, неодобрительно поджав губы: кажется, он что-то скрывает от нее… И это ей не нравилось…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.