ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Часть 157

Настройки текста
      Покидая гостеприимное поместье семейства Боунсов, троица крепко призадумалась: Лис — о правдивости слов Сайласа, и она почему-то ему хотела верить, Себастьян — о сомнениях насчет подлинности ритуала, а констебль Хиффи — о куче новой работы, которая неслась на него со скоростью запросов этой парочки… Когда Лис попросила его покопаться в полицейских архивах на предмет похожих преступлений, парень страдальчески про себя взвыл, но внешне стоически не подал признаков недовольства. — И что теперь? — он засунул руки в карманы казенной форменной куртки и окинул изучающим взглядом пару. Лис, которая как раз просматривала список, полученный от Сайласа, на минуту оторвалась от своего занятия и ответила парню, пряча лист бумаги обратно в рюкзак: — Думаю, следует мне озадачить твоего босса и наших напарников — пусть побеседуют с людьми из списка Сайласа, а мы с Себастьяном займемся макулатурой, — поймав на себе странный взгляд Портера, девушка пояснила: — в смысле, архивными делами. Возможно, получится найти нечто похожее, хотя, насколько мне не изменяет склероз, в деле 1943 года рука была найдена закопанной неподалеку от дерева — в нашем случае все пока не так, — она закинула вторую лямку на плечо, — мы кисть не нашли, так что наш пазл собран на девяносто семь процентов, — Лис пожала плечами, пряча обратно в карман куртки свой смартфон.       Портер смерил ее беглым взглядом: нет, у этой девчонки точно на чердаке енот поселился… Как она с таким серьезным видом может рассказывать об оккультных ритуалах, объясняя с какой целью люди вытворяют подобные вещи? Но, тем не менее, рациональное зерно в ее словах было.       Вернувшись в управление полиции, Портер первым делом показал Лис и Себастьяну помещение архива и дал паре ключ-карту, которая давала доступ ко всем скорбным делам их городка вплоть до конца девятнадцатого века. Оцифрованными и внесенными в базу были дела включительно с 1939 года, так что всю их компанию ждал экскурс в почти восьмидесятилетнюю криминальную историю Хагли. Себастьян, наблюдая за тем, как Лис носится по архиву, сверяясь с данными картотеки, заинтересованно проследил за взглядом Портера, едва успевавшего отвечать на вопросы его чрезмерно шустрой спутницы. — Меня интересуют не только дела с четким подозрением на ритуальное, — Лис наконец-то села на стул и включила свой ноутбук, резко отбивая по клавишам дробь, — но и трупы с подобными увечьями, — она оторвала взгляд от монитора. Хиффи, мысленно закатив глаза, про себя не слишком лестно отозвался о настырной девице из столицы — вот за что им на голову этот труп свалился, да еще и в Хэллоуин?! В кои-то веки думал проведет спокойно несколько дней, так нет же — принесли черти… Спустя несколько часов раскопок, на столе уже красовалась внушительная гора папок, а телефон Лис с частотой в каждые пять минут издавал оглушительные звуки, оповещая о новых входящих сообщениях. Не выдержав новой звуковой атаки, девушка не глядя на экран смартфона ответила на входящий звонок: — Кроули! — от злобного рыка, который вместо мелодичного девичьего голоска теперь вырвался из ее горла, констебль Хиффи даже слегка подпрыгнул на соседнем стуле от неожиданности. Девушка отняла телефон от уха, глядя на неизвестный номер абонента:  — Я дождусь хоть какого-нибудь ответа, поскольку не владею телепатией? — Лис хмыкнула, и в следующую секунду из трубки зазвучал чрезвычайно обеспокоенный голос священника. — Мисс Кроули, я… Боже, я не знаю, как мне сказать… Лис, проявляя чудеса самообладания, встала со своего кресла, отложила бумаги на полку ближайшего стеллажа и максимально спокойно ответила: — Желательно на английском человеческом, хотя я и на латыни все пойму… Излагайте — я жду, — девушка, устало потирая глаза, подошла к рабочему столу, открывая перед собой папку с делом 1998 года, когда некой неизвестной девушке также отсекли руку и тогда также конечность найти не удалось. Лис села за стол, читая страницы архивного дела. В трубке прозвучал неопределенный звук: не то возмущенный чих, не то попытка замаскировать нервную икоту. — Я… на ручке… — каждые два слова сменялись десяти секундными паузами, — нашел подвешенную человеческую руку. Услышав последнюю фразу, Лис резко выпрямилась, словно гончая в стойке, и отодвинула от себя бумаги, вставая из-за стола: — Так, ничего не трогайте, буду через три минуты, — Лис сбила звонок, сразу же набирая Кори: — Пазл сложился, Кори, жди меня вместе с Полом у входа в управление. С другого конца трубки раздался короткий смешок: — Надо же, в десять секунд завернуть дурную весть — это еще уметь надо, — парень вздохнул. — Ладно ждем. Себастьян и Портер, которые уже поняли причину такого поведения девушки, лишь молча переглянулись. Лис в это время сгребая в рюкзак свой планшет и блокноты, тихо ругалась себе под нос: — Додумались блин — амулет им захотелось, руку славы! А как насчет копчика всевластия? — она утрамбовала стопку бумаг, резко застегивая молнию. — Или крайней плоти взаимопонимания… — девушка закатила глаза и, поправив куртку, закинула лямку на плечо.       Паркер прыснул со смеху — да, очевидно, если эту девицу довести, она и без нецензурных слов может послать далеко и надолго. Себастьян даже не удивился подобной реакции, и с улыбкой последовал за Лис, быстрым шагом покинувшей помещение архива.       Сумерки опускались на улицы, увеличивая количество празднующих: к подросткам и детям в костюмах прибавились уставшие офисные работники, ищущие расслабления от груза трудовых завалов в барах за кружечкой пива или стаканчиком чего погорячительнее. Казалось, весь городок решил окунуться в атмосферу ужасного веселья, и теперь с каждого угла, окна или забора на тебя сверкали глазами бутафорские уродцы да праздничные гирлянды-фонарики с загробно-магической символикой. И лишь церковь — обитель святого отца в этом почти языческом торжестве сияла благочестивым мерцанием свечей сквозь витражные окна.       Сам же настоятель храма нервно расхаживал перед ее главным входом, то и дело озираясь на тропу перед оградой церкви, и когда на ней показалась разношерстная компания представителей закона, он быстрым шагом двинулся им навстречу. — Хвала Господу, вы быстро прибыли! — в его голосе полном страха и одновременно — облегчения, звучали немного истеричные нотки. — Надеюсь теперь вы примите мои заявления всерьез! — он взглянул на Лис напуганными серыми глазами. Девушка угрюмо вздохнула и достала из рюкзака пару нитриловых перчаток, сразу натягивая их: — Посмотрим сперва, где рука? — Лис оттеснила священника и поправила защитные перчатки на пальцах, смерив того грустным взглядом. Так достать ее за несколько часов мог только Рейн, но служитель божий упрямо старался обойти начальника девушки в этом мастерстве… — Прош-шу следовать за мной, — святой отец слегка запинаясь махнул рукой, и Себастьян заметил, насколько сильно мужчину колотит нервная дрожь. — Я совершал вечерний обход, — начал священник, — осмотрел все залы, и вышел проверить входы, а когда дошел до западного выхода, то увидел этот ужас, — мужчина с командой криминалистов и стражей порядка добрался до скрытой в полумраке готического портала деревянной двери, украшенной незатейливой резьбой и массивными позеленевшими от времени бронзовыми заклепками.       Лис, первой посветив на дверную ручку фонариком, присвистнула: с металлической полукруглой плетеной ручки свисала сине-фиолетовая наполовину высохшая человеческая кисть. — Прелесть-то какая… — протянула девушка, подходя ближе и склонилась над новой находкой, от которой даже с расстояния полутора метров исходил едкий запах «маринада». — Судя по амбре, кто-то, действительно, следовал рецепту изготовления руки славы, — Лис слегка поморщилась, стараясь отогнать от себя удушающий амиачный запах, витающий возле дверей. — Пол, фоткай дверной аксессуар, — девушка приглашающим жестом махнула криминальному фотографу, который нервно сглотнув, подошел ближе к двери и сделал несколько снимков с разных ракурсов. Кори, который до этого все время пребывал в задумчивом молчании, наконец, решил высказать свой профессиональный вердикт: — Наша запчасть, — он подошел ближе и аккуратно обхватил пальцами недомумифицированную кисть, — посмотрите на этот срез, — он указал на характерные зазубрины на лучевой кости, чуть выше лучезапястного сустава. Лис хмыкнула: — Но наши любители мистики слегка неправильно все сделали — мариновать руку нужно было месяц, а наша мадам из дупла максимум дней десять как отдуплилась, — девушка кашлянула, уловив на себе возмущенный взгляд отца Колфилда, — пардон за каламбур… Так что, артефакт сделан с нарушением рецептуры, если можно так сказать, — девушка сняла с носа маску, наблюдая как Кори пакует руку в полиэтиленовый пакет и помещает его в дорожную сумку-холодильник. Брейди и Хиффи, уже слегка позеленевшие из-за исходящей от руки вони, с облегчением выдохнули, когда коллеги из Лондона направились с рукой в лабораторию. Лис и Себастьян же пытались вытащить из святого отца Колфилда информацию касательно новой находки.       Девушка, достав из рюкзака планшет, расслабленно присела на каменные перила лестницы, ведущей ко входу в церковь, задала свой первый вопрос все еще пребывающему в полном смятении священнику. — Отец Колфилд, когда вы в последний раз совершали обход территории? — Лис оторвала взгляд от экрана планшета. Священник, стараясь подавить страх и отвращение, попытался адекватно ответить: — В обед, где-то через часа два после вашего первого визита, — он сглотнул подступившую к горлу дурноту. Девушка внесла записи в документ: — Значит, вы не покидали территорию храма на протяжении шести часов — с двух часов дня? — Лис сверилась с цифровыми часами на рабочей панели планшета. Отец Колфилд суетливо кивнул, перебирая ониксовые четки, выуженные из недр сутаны. Как обычно, он искал успокоения нервов в молитве. Себастьян долгим взглядом обвел священника: он точно в курсе деталей убийства и личности убийцы, но вот пока образ этого убийцы в его сознании был совсем нечетким. Демон списал это на нервы — как ни крути, труп это труп… Хоть и не ты лично приложил руки к переходу его в это состояние… Кроули тем временем вернулась к планшету, метнув на служителя церкви короткий взгляд: — Ясно, камеры видеонаблюдения на территории храма установлены? — девушка оторвалась от записей и вопросительно взглянула на священника, выжидая ответ на свой вполне логичный вопрос. Клеменс отрицательно покачал головой, чем сильно расстроил Лис: — Понятно, а у ваших соседей, — брюнетка кивнула на небольшой супермаркет за оградой храма, — не установлены камеры — для обеспечения безопасности, они просто необходимы, — Лис задумчиво воззрилась на священника, растерянно пожавшего плечами. — Должны быть… но лучше вам самим у них спросить, — Колфилд зябко повел плечами — в одной сутане осенним вечером было довольно прохладно, но еще больше его знобило от самого факта, что кому-то пришло в голову привязать отрубленную руку на двери церкви… Себастьян учтиво кивнул: — Мы обязательно справимся у руководства магазина. Если вам больше ничего неизвестно — можете быть свободны, а мы примемся за работу. Клеменс просто не мог не подчиниться этому голосу: нет, все-таки с этим агентом Михаэлисом что-то неладно… И если от его спутницы исходили волны агрессивной уверенности в себе, то от него буквально веяло могильным холодом и тьмой… Так словно из него кто-то высосал все светлые ощущения. Он обернулся, глядя вслед удаляющейся паре, и готов был поклясться, что на миг их глаза сверкнули лиловым блеском… Хотя, ничто в округе не могло дать блик подобного цвета…

***

      Все в этом деле казалось Лис полным фарсом — от поддельного ритуального отрубания рук, до склизких отвлеченных объяснений свидетелей. Которых и так в деле всего-то двое… И оба они связаны с храмом…       От мыслей касательно этих двоих, девушку отвлек настойчивый рев звонка мобильника. Лис, мысленно снова отпустив едкий комментарий, который для идущего рядом демона был слышен, как наяву, выудила из кармана джинсов смартфон, принимая входящий звонок от Итана. — Бейли, если ты так настойчиво трезвонишь, значит на то есть очень серьезная причина, — девушка плотнее застегнула кожаную куртку, спасаясь от прохладных порывов ветра, которые на открытой местности поблизости вяза ощущались особо пронзительно. С той стороны трубки радостно хмыкнули: — Еще бы несерьезная — на парковке возле ломбарда, того, что у центральной городской площади, обнаружена машина. Она там уже дней восемь стоит, судя по словам владельца ломбарда, и угадай, чье фото красуется на документах ее обладательницы? — голос Итана даже сквозь трубку излучал воодушевление. Лис протянула: — Конечно же нашей находки из дупла, но подозреваю, имя в правах липовое, — девушка свернула ко входу в супермаркет, останавливаясь возле парковки для велосипедов. Себастьян улыбнулся — ему нравилось ощущать ее энергию: от такого коктейля эмоций искушенного бессмертием демона окутывало приятное чувство удовлетворения. — Естественно, — хмыкнул Бейли, — имя там какой-то Перис Ларсон. Короче, я договорился, чтобы его отбуксировали на штраф-стоянку управления полиции, а там уже будем дальше с ним разбираться. — Ладно, держи нас в курсе, — девушка попрощалась, положила трубку и спрятала мобильник обратно в карман.       Лис улыбнулась — хоть какая-то динамика радовала ее. Гораздо хуже было бы, если они топтались на месте, не получив при этом никакого результата. А так даже в негативе есть хорошая сторона…

***

      Светло-голубой седан Мерседес с номерами регистрации в Оксфорде не то чтобы сиял чистотой: свои следы на нем оставили и погодные условия, и ушлые птицы, облюбовавшие дерево, под которым автомобиль был припаркован. Теперь же, отбуксированный на полицейскую стоянку в гаражный бокс, эта машина стала объектом пристального внимания. Итан, который рылся в недрах завалов внутри салона, сейчас держал в руках найденные вещи и ворох квитанций из магазинов, заправок и прочих мелких бытовых бумаг, устало протянул: — Пока самая полезная находка в этом металлоломе, — парень сел на водительское кресло и нажал на кнопку еще дисковой автомагнитолы, — так это поддельные права и план помещения. Лис, наблюдая как Бейли выпрямившись вылезает из салона машины, задумчиво ответила, глядя на ближайший настенный фонарь: — И то хлеб — пока этот план единственное связующее звено между убитой и остальными действующими лицами. А дальше — дело техники. Отец Клеменс, судя по возмущениям, был в курсе намерений Изабеллы. Так что долго играть оскорбленную невинность у него вряд ли получится, — девушка задумчиво посмотрела на парней. — Значительно утруждает сбор улик и фактов отсутствие камер в храме. Итан, приложив кулак левой руки к губам, со вздохом взглянул на нее, будто подписываясь в логичности доводов: — Насчет святого отца — есть у меня такое подозрение… Но какой ему смысл валить все в оккультную кучу? Гнила бы себе эта мадам в дупле, превращалась бы в удобрение — никто бы и думать не стал в сторону церкви, — парень хмыкнул. — Выходит, они себя сами спалили. Себастьян улыбнулся: все-таки современная манера изъяснений его немного забавляла. Но он был согласен с этой формулировкой: все ниточки ведут к храму, который буквально в ста метрах от места преступления. Профессиональная интуиция, словно набатным звоном, подсказывала, что стоит поискать связь между Изабеллой Криг и отцом Колфилдом.       Вечернее собрание, проходившее в скромном по размерам и интерьеру зале оперативного штаба Хагли-хаус, набирало обороты: когда Лис и парни высказали детективу Брейди свои предположения, исходившие из доступных к настоящему времени улик и данных, последний от неожиданности даже уронил рабочий планшет на стол. — То есть, — в голосе мужчины звучали скептические нотки, а на усталом лице отразилась вся гамма эмоции недоверия, — вы утверждаете, что Изабелла Криг приехала в Хагли и должна была по чьему-то заказу выкрасть из нашей церкви материальные ценности? И святой отец Колфилд вместе с Сайласом убили ее, замаскировав все под ритуал, так? Лис кивнула: — Логично, — девушка улыбнулась, — смотрите, в машине были найдены права на фальшивое имя, в сумке — детальный план храма и планшет, в котором установлена программа для обхода и отключения сигнализации. Хотя, она ей бы и не понадобилась — из охраны в храме был только отец Колфилд с канделябром, — Лис пожала плечами. — А для религиозных фанатиков нет ничего более раздражающего, чем нечестивцы, решившие осквернить их обитель. Поверьте, иногда под сутаной и четками скрываются маньяки, — девушка хмыкнула, укладывая ладони на рабочий стол. Джейк устало покачал головой: — Ладно, продолжайте, — мужчина воззрился на Лис, которая что-то шепнула своему напарнику, сидевшему слева — тому, которого звали Итан, и парень встал со своего места. Девушка встала следом и они принялись разыгрывать возможный ход убийства. — Предположим, Изабелле дали задание поживиться храмовыми древностями и драгоценностями или же она сама решила так обогатиться. Приехав в город, мисс Криг несколько раз наведывалась в церковь и успела изучить храм, составив при этом детальный план постройки или еще проще — взяв копию в городском архиве или архитектурном департаменте. С недельку назад, при попытке провернуть это дело, дамочку с поличным застает святой отец, — Лис кивнула Бейли, — душит ее, — девушка повернулась к напарнику спиной, в ожидании следующего действия. Но, почувствовав легкую заминку, обернулась к Итану: — Давай, души меня, — она наигранно нахмурилась. Бейли, стягивая с шеи шелковый галстук, хмыкнул: — Это с удовольствием, — и накинул импровизированную удавку на шею Лис. Девушка, изображая конвульсии, продолжила пояснять ход действия: — Придушив несчастную Беллу, им пришла в голову обалденная идея: неподалеку от церкви есть идеальное место для схрона трупа — Ведьмин вяз. Люди это место не жалуют, считая его проклятым, так что тело даже если и найдут, то не сразу. Поэтому, пока дамочка была тепленькая, они взяли тело и дело в свои руки, — девушка нахмурилась, ощущая что шуточная схватка с Итаном уже грозила перейти в реальное удушение. — Так, Отелло, отпускай Дездемону, — Лис похлопала Бейли по рукам, давая знак отпустить ее. Парень хмыкнув, снял с Лис удавку, давая девушке свободу, и стал завязывать галстук на своем вороте рубашки. А Кроули тем временем продолжила ход своих мыслей: — Подогнав незаметно машину к заднему входу в церковь, где нет камер наблюдения, они закинули дамочку и отвезли к вязу, после чего, приложив некоторые усилия, чтобы закинуть ее в дупло, кто-то из них — предполагаю, что младший прислужник, взобрался на дерево, оставив при этом следы царапин от ботинок и частички собственной крови. Паркер и Джейк переглянулись. — Агент Кроули, если вы таким образом напрашиваетесь на разрешение получения образцов ДНК этих двоих, то нужны более веские доказательства — пока что вашим словам нет никаких подтверждений, — Джейк встал со своего места, подходя ближе к парочке из Лондона. — А ваш драмкружок на сегодня может быть свободен. Дождемся результатов экспертизы по руке и остальным вещдокам — и завтра будем отталкиваться от новых данных. На сегодня все свободны. Брейди смерил взглядом Лис и Итана, с улыбкой покачав головой. Девушка подошла к своему месту, складывая бумаги обратно в папку. Себастьян встал со своего места, обведя спокойным взглядом зал. Ланд и Бейли ждали напарников у дверей, тихо о чем-то перешептываясь. — Подружки, о чем секретничаете? — иронично хмыкнула Лис, передавая свой увесистый рюкзак Себастьяну, который от ее шутливой аналогии едва заметно улыбнулся, уловив смену в лицах коллег. Брендан закатил глаза, а Итан в тон вопросу ответил: — Да так, подружка, строим планы на вечер — где бы в этом тухлом городке можно развеяться, — Бейли поправил на плече лямку портфеля и широко улыбнулся. Лис горестно вздохнула: — Развеяться здесь не выйдет — крематория в городе нет… — девушка пожала плечами. — Но у меня есть идея, где мы сегодня можем найти потенциальных подозреваемых, — она с улыбкой скрестила руки на груди. Бейли от ее улыбочки сразу стало не по себе: — Кроули, только, молю тебя, не говори, что нам всю ночь придется патрулировать пустошь у вяза, церковь или городское кладбище на предмет отлова мелких оккультистов! Лис энергично кивнула: — Браво, Итан, ты сегодня проявляешь чудеса телепатии — сейчас запрягу к этой акции местных патрульных, и выдвинемся по указанным локациям, — девушка подмигнула Итану и направилась к кабинету Джейка, чтобы выпросить парочку кавалеристов для подмоги.

***

      За целый день привыкший к неугомонности женской части столичной делегации, детектив Брейди выслушал подробный рассказ девушки и мотивы выделения человеческих ресурсов. В целом, резонность доводов Лис быстро убедила Джейка в целесообразности запросов, поэтому уже через десять минут агент Кроули и ее напарники вышли из конференц зала с подмогой в виде отряда из семнадцати патрульных констеблей, которые должны были разделиться по обозначенным локациям. — Четверо — на городское кладбище: следите за всеми входами и выходами, плюс обход территории каждый час, трое — на церковь возле вяза, та же задача. Для наблюдения за пустошью возле ведьминого вяза — шестеро, — девушка сделала секундную паузу, загибая пальцы. — Четверо — для наблюдения за супермаркетом рядом с церковью. У всех аналогичные обязанности — при малейшем нарушении спокойствия, сразу оповещайте, — Лис вздохнула. — Надеюсь все всё поняли, — девушка обвела взглядом вынужденных подчиненных, которые явно не испытывали особого энтузиазма от поставленной задачи.       Список потенциальных подозреваемых (если в этом деле завязаны все-таки чересчур ушлые подростки-любители темных ритуалов) а также лиц, которые были замешаны в делах со схожей тематикой, уже был у каждого участника операции в рабочем смартфоне. Поэтому, спустя пять минут зал опустел, а служители закона приступили к выполнению задания. Сами же Себастьян, Лис, Итан и Брендан разделились, следуя каждый за своей группой. Лис повезло следить за некрополем, Себастьян был делегирован вести наблюдение за церковью. Брендан был закреплен за участком у пустоши, а Итан — за супермаркетом. Разойдясь по позициям, Лис вместе с констеблем Хиффи обустроили засаду напротив центральных ворот кладбища: для конспирации, они приехали на гражданских машинах без опознавательных знаков. — Мой танк слишком приметный для такого города, — девушка пожала плечами, садясь на пассажирское переднее сидение рядом с Портером, который лишь тихо хмыкнул. Первый час на их точке наблюдения все было спокойно — оно и очевидно, ведь вряд ли кому треснет в голову ломиться ночью через центральные ворота кладбища. Хотя, рации пока молчали — штиль по всем позициям… Хиффи скучающе отстукивал незатейливый ритм пальцами по рулю. — Я начинаю разочаровываться в нашем плане… — вздохнул парень, потягивая кофе из термо-кружки, и грустно воззрился на качающийся на ветру плафон фонаря возле кованной ограды. Лис хмыкнула, проводя взглядом одиноко проехавшую мимо них машину: — Еще есть время до рассвета — спорим, кто-нибудь да удумает пощекотать себе нервишки. Невольный напарник метнул на девушку задумчивый взгляд: — Думаешь, наш клиент? — он улыбнулся. — Я лично в этом сильно сомневаюсь — с какой целью убийце идти в Хэллоуин, ночью на кладбище? Девушка, потягиваясь в кресле, зевнула: — Да хотя бы с целью спрятать оружие убийства — я сомневаюсь, что кому-нибудь в здравом уме придет в голову искать нож где-нибудь под могильной плитой или зарытым под порогом мавзолея, или же того лучше — в погребальной камере под крышкой гроба. По себе знаю: место для хранения оружия на кладбище — весьма неплохая идея, — Лис, поправив наползший на глаза капюшон улыбнулась. Хиффи в очередной раз мысленно удостоверился в ее неадекватности, хотя опять-таки, он не мог не признать: чуйка у этой ненормальной девицы из Лондона на высоте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.