ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Часть 163

Настройки текста
      Британская погода горазда на гадости: из-за недавнего дождя и постоянного ветра, то и дело налетавшего с реки, найти толковые следы преступника было невозможно. Три часа команда криминалистов во главе с Филлсом разве что не на карачках ползала по берегу и нашла только один полуразмытый след от ботинка седьмого размера на глинистом участке шириной в полметра и несколько явно синтетических волокон на коре дерева, которые могли быть вырваны из одежды. Лис стояла у машины, рассматривая на планшете карту города: согласно данным детектива Роквуда, Анна училась в школе, до которой с места, где нашли тело, было максимум десять минут езды. Если ее похитили неподалеку от дома — то максимум минут пятнадцать. Рой мыслей крутился в голове Лис: удастся ли им установить точное время исчезновения Анны, проверить данные с камер наблюдения, опросить свидетелей, если таковые есть, соседей… Кори, устало покачав головой, подошел к Лис, увлеченно бьющей пальцем по экрану планшета, который освещал ее бледное лицо тусклым белым светом, делая похожей на призрака: — Кроме уже найденных улик, больше ничего не удалось найти — из-за дождя речка слегка вышла из берегов, так что если и были какие-то следы, природа позаботилась, чтобы их скрыть, — он невесело улыбнулся. Лис вздохнула, поднимая на него взгляд: — И благодарить за это нужно чудный британский климат с его долбанной вечной сыростью, — девушка хмыкнула и покачала головой. Несмотря на то, что её пальцы уже с трудом гнулись от холода, а куртка практически насквозь пропиталась ледяными каплями мороси и тумана, она излучала энтузиазм и заинтересованность. — Я тут подумала, вы уже провели опрос соседей Анны? Не видел ли кто ничего необычного в день ее исчезновения? — Лис обратилась к подошедшему детективу Роквуду. Адам поморщился, словно этот вопрос причинял ему физическую боль: его команда десять часов убила на опрос свидетелей, но те толкового ничего не сказали. Вой холодного ветра доносил до Лис обрывки голосов ее коллег. Сама девушка, снова оторвавшись от экрана, подошла к берегу реки. Каждый шаг отзывался глухим чавканьем: гостеприимный богатый торфом британский чернозем так и норовил втянуть в свои недра сапоги названных гостей. Убрав планшет обратно в рюкзак, свисающий с плеча, Лис включила фонарик на телефоне, внимательно рассматривая в яркий кружок света линию у воды. Ей показалось, что один небольшой ее участок выглядит примятым, будто на него что-то поставили, причем довольно увесистое, чтобы сломать стебли… Следуя своим мыслям, Лис подошла ближе и присела на корточки: теперь она четко видела прижатые к земле космы пожухлой травы. Девушка обернулась: Адам говорил о чем-то с Себастьяном в паре метров от нее. — Личные вещи убитой найдены не были? — она поправила выбившийся из-за уха локон из челки. Детектив Роквуд отрицательно покачал головой: — Ни школьного рюкзака, ни мобильника или часов — абсолютно ничего пока не нашли. Мы перерыли весь район возле школы — где было бы удобнее выбросить это добро в случае похищения. Лис с Себастьяном переглянулись: девушка многозначительно взглянула на речную рябь и произнесла: — А последняя точка, где Анну видели? Адам ответил: — Возле магазина напротив школы… — мужчина провел по волосам пальцами, — камера засекла ее неподалеку от ворот, когда она говорила со своими подругами. Девушка переглянулась с демоном, который подошел поближе. — Уже хлеб… В школе тоже нужно будет запросить данные с камер — может, еще что-нибудь существенное найдется, — Лис поежилась от влажного ветра, пробирающего холодом до самого нутра. — Да и не лишним будет осмотреть прибрежные заросли у реки вниз по течению. Вдруг где всплывет что-нибудь из вещей убитой. Она уже битые сорок минут осматривала ближайшую местность и ничего существенного найти не смогла. Филлс и парни из городской криминалистической лаборатории успели обшарить все кусты и закоулки в радиусе мили от оврага где было найдено тело. Про себя девушка несколько раз успела выругаться… Никаких личных вещей… Наверняка, доступ к гаджетам дочери был у родителей девочки, поэтому Лис, мрачно шагая к полицейской машине, решила озвучить свою догадку детективу Роквуду, который в этот момент распекал нерадивого детектива-констебля из своей команды. Увидев приблизившуюся к нему девушку, Адам прекратил поток нелестной брани в адрес подчинённого, и вполне миролюбиво спросил: — Есть что-то интересное? — Я тут подумала. Родители через телефон легко могли отслеживать перемещения своей дочери — сейчас у большинства детей есть такие часы с функцией GPS-маячка. Даже в случае если их выбросили, вряд ли преступнику сразу удалось их заприметить… — девушка устало потерла глаза: от яркого света люминесцентных ламп криминалистов у нее уже плясали мушки. Адам хмыкнул: — Мы это уже три дня как сделали — никаких результатов. Кажется, родители Анны не слишком строги в присмотре за дочерью…были строги, — мужчина нервно достал из кармана пачку сигарет, поглядывая при этом на Лис.- Я в управлении покажу вам кое-что, и вы меня поймете, — детектив Роквуд загадочно улыбнулся, закуривая. — Заинтриговали…- девушка выдохнула и удрученно осмотрела окружающий ее пейзаж. Себастьян, наблюдая за их разговором, прочел в мыслях детектива Роквуда легкую заинтересованность — словно у зоолога, который увидел редкую зверушку в нехарактерных для нее условиях обитания. Демон улыбнулся про себя — да, первое впечатление Лис умела произвести… Спустя час поисков на местности, удалось найти лишь пару нитей синтетического волокна розового цвета, которое могло свидетельствовать о том, что убийца избавился от одежды или личных вещей девочки здесь. Но это еще стоит выяснить до конца.

***

Оставив криминалистов прочесывать просторы у реки, три часа спустя, в секционном зале прозекторской городского коронерского бюро Кэннок-Чейз царила поистине гнетущая атмосфера. Адаму выпала нелегкая участь гонца, принесшего дурные вести родителям Анны. Детектив Роквуд с видом мрачного жнеца сопроводил в комнату для опознаний Лилиан и Кайла Бронли: светловолосая, как и ее дочь, женщина была одета в гламурный плюшевый спортивный костюм серо-голубого цвета и серые кроссовки, которые так и кричали о своей поддельной принадлежности к модному итальянскому бренду, а обилие таких же фальшивых украшений и явно знакомые с ботоксом и дешевыми филлерами губы миссис Бронли, дали понять Лис с первого взгляда, что эта семейка отнюдь не такая богатая, какой хочет казаться на первый взгляд… Кайл, старательно приглаживая взъерошенные мышино-русые волосы, нервно взглянул на детектива Роквуда, когда тот жестом пригласил их войти в зал для опознания. В какой-то степени, Лис даже была за них рада, если такое слово уместно применить к сложившейся ужасной ситуации: четкая констатация факта смерти близкого тебе человека, словно ставит точку. Напротив же — неизвестность, отсутствие этой «точки смерти» в безликой фразе «пропавшая без вести», по ее мнению, заставляла человека терзаться горем и отчаянием, гадая об участи своего ребенка. Прав был Хичкок — нет ничего страшнее неизвестности, поскольку люди сами додумывают наиболее страшные варианты развития событий. Хотя, впрочем, в случае семьи Бронли, этот вариант оказался реальным… Лис и Себастьян в это время стояли у окна в коридоре, который примыкал к залу, но даже через закрытую дверь до них отчетливо долетел рев, который более подошел бы раненому вепрю. Девушка увидела в панорамное окно, как Кайл упал на колени перед каталкой, на которой лежало тело его дочери, а Лилиан беззвучно всхлипывала, глядя на Анну пустым остекленевшим взглядом. Адам помог Кайлу встать и задал какой-то вопрос, очевидно, опознает ли он в теле, лежавшем на каталке, свою дочь. Было видно, что пара пребывает в шоковом состоянии, поэтому Роквуд кивнул им с Себастьяном, прося о помощи привести родителей Анны в более-менее нормальное состояние. Лис, обменявшись быстрым взглядом с демоном, первой вошла в пахнущее стойкими ароматами хлоргексидина и отчаянья помещение, где под аккомпанемент слез мистера Бронли, продолжала идти работа. — Моя Энниии, — с подвыванием причитал Кайл, снова завалившись на одно колено. Лицо мужчины от плача пошло жуткими бурыми пятнами, словно сам он впитал в себя эту атмосферу разложения и медленного распада человеческих тел, которые здесь исследовали. Адам, метнув умоляющий взгляд на Лис помог отцу Анны подняться и вывел его в коридор. Лис же подошла к миссис Бронли и предложила ей свою руку: — Миссис Бронли, прошу вас, — девушка протянула свою ладонь Лилиан, и та, на секунду выпав из состояния оцепенения сжала ладонь Лис с такой силой, что у той хрустнули кости пальцев, а перстень впился в кожу, словно скоба в дерево. Они с Себастьяном аккуратно помогли женщине покинуть помещение, отводя ее в соседнюю с залом комнату, где Адам уже успел подать мистеру Бронли стакан воды. Кайл едва смог двумя руками удержать его, настолько сильно они дрожали. Второй стакан детектив Роквуд подал Лилиан — женщина напротив вцепилась в него ногтями с такой силой, что Лис отчетливо услышала треск стекла. Адам достал из папки два бланка: — Прошу, если вы признаете, что убитая — ваша дочь, подпишите эти бланки. Пара, словно два послушных болванчика, едва ли не синхронно взяла ручки и подписала предложенные бумаги. — Также прошу вас подписать разрешение на проведение судебно-медицинской экспертизы для установления причин смерти Анны, — Адам перевернул листок, указывая на другой бланк, и в этот момент миссис Бронли сдавленно прошипела: — Чтобы мою дочь потрошили как дохлую рыбу?! — впервые в ее взгляде мелькнули хоть какие-то осознанные эмоции, пусть и негативные. Она обратила на лицо Адама полный ярости взгляд, будто это он сотворил подобное с ней. Детектив Роквуд дипломатично развел руками: — В ином случае мы не сможем доподлинно установить причину ее смерти, что существенно усложнит поиски убийцы. Услышав последнее слово, женщина с подвыванием сбитого на подлете комара закрыла рукой рот и черканула на двух бланках подпись. Мистер Бронли повел себя более сдержанно — только его зрачки сузились от страха, который Себастьян чуял словно ищейка близкую добычу.

***

      Заполучив заветное разрешение, Кори и Джон, в компании местного судмедэксперта приступили к делу. На этот раз к их мужскому коллективу присоединилась леди: коронер Кэннок-Чейз, Сандра Каллахен, обладала внешностью, которая никак не подходила ее роду занятий. Миниатюрная рыжеволосая ирландка с энтузиазмом и завидной энергичностью мигом построила всех парней, и первой же фразой, сделанной после надреза грудной клетки, заставила Лис улыбнуться, несмотря на весь ужас сложившейся ситуации: — Черт, забыла мужу напомнить, чтобы он мясо из морозилки достал… Ладно, продолжим. Взяв на анализы кровь, соскоб тканей, мазки, Сандра махнула Лис: — Так, из женской солидарности попрошу тебя передать это добро в нашу лабораторию, а то Адам опять сделает как в прошлый раз, — женщина метнула на детектива Роквуда хитрый взгляд, отчего Лис поняла, что и у блистательного детектива есть свои недостатки… Густо покрасневший Адам лишь сказал: — Я вас провожу, агент Кроули, — и взял Лис под руку, выводя ее в коридор. Следуя за детективом по лабиринту из безликих коридоров и десятков дверей, они поднялись по лестнице на третий этаж, и тогда Лис все-таки рискнула задать вопрос, так и вертевшийся на языке: — Это что же у вас получилось в прошлый раз, что миссис Сандра не доверила вам пару колбочек и предметных стекол? — девушка приподняла на весу небольшой металлический поднос с тремя пробирками и стеклянными прямоугольниками в пластиковой подставке. Адам улыбнулся, вспоминая былую оплошность: — На лестнице перегорела лампочка, ну и я нечаянно оступился и весь поднос с пробирками улетел вниз… Короче, Сандра мне это до сих пор припоминает, хотя я тогда еще был обычным констеблем… — Ну, все мы люди… — улыбнулась Лис, вспоминая весь свой список косяков перед Рейном в хронологическом порядке. — А насчет архива — можно ли порыться в компах на предмет похожих дел? На случай если мы имеем дело с маньяком, наподобие мистера Морриса*? Адам кивнул, понимая что ему проще сделать еще одну ключ-карту, чем давать в подмогу с пяток констеблей для поиска информации, так что можно будет ограничиться одним детективом-констеблем Ригли, которого Лис с первой секунды их встречи на месте преступления успела напугать до чертиков: он не ожидал, что девушка умудрится так тихо к нему подойти со спины, и он издаст такой звук, на который того и гляди подтянутся летучие мыши со всей округи… Идущая рядом девушка в простом черном свитере, оливковых брюках-карго, заправленных в низкие берцы, выглядела для него теперь более… респектабельно? Несколько часов назад он думал о ней как о выскочке из столицы, явно со съехавшей крышей. Но спустя пару часов общения, он понял — с крышей у нее все в порядке, не смотря на немного неформальный внешний вид. Дойдя до лаборатории и передав явно задолбавшемуся лаборанту предметы для исследования, которые тот принял и заверил, что к следующему вечеру все будет готово, пара двинулась обратно. Вернувшись в секционный зал, где тело Анны уже лежало со вскрытой грудной клеткой и черепом, а на подносах лежали извлеченные легкие, печень и мозг, а Сандра, бодро орудуя пинцетом, озвучивала протокольные фразы: — На мягких тканях нижних конечностей видны четкие следы волочения, примерное время смерти — от тридцати до двадцати четырех часов. На шее имеются следы механической асфиксии, это подтверждено рентгенологическим исследованием, которое выявило перелом подъязычной кости, а также многочисленные капиллярные кровоизлияния в глазных яблоках и на конъюнктиве. От одних этих фраз детектива Роквуда передернуло, хотя годы проведенные в полиции сделали из него устойчивого к подобного рода случаям циника… Но только не когда дело касалось детей…

***

      После завершения вскрытия, детектив Роквуд, выглядевший словно выжатый лимон, закурил прямо в коридоре, несмотря на запрет курения в общественном месте. Он вспомнил о просьбе агента Кроули и решил, что на сегодня с него, да и всех остальных хватит нервных потрясений. — Думаю, сегодня с нас достаточно, — довольно устало сказал Адам, потирая красные от недосыпа глаза. Лис же, напротив, не смотря на время, перевалившее за полночь, была полна решимости порыться в архивных делах и поискать совпадения с их случаем: нельзя сбрасывать со счетов имитатора. Хотя, ей все больше казалось, что собака зарыта в другом месте… Поэтому, улыбнувшись, она ответила детективу: — И все-таки я бы с вашего позволения хотела ознакомиться с архивными данными по убийствам А34, — девушка поправила капюшон толстовки, приглаживая пальцами собранные в низкий конский хвост волосы. Детектив Роквуд в очередной раз удивился ее упрямству и, пожав плечами, достал из нагрудного кармана пиджака ключ-карту: — Держите, детектив-констебль Ригли пойдет с вами — вдвоем проще будет отыскать нужное, поскольку он здесь работает и лучше знаком с картотекой, — Адам передал Лис карточку, а уже знакомый по месту происшествия Ригли, поджав губы угрюмо посмотрел на своего босса, мысленно прощаясь со своими призрачными планами на спокойный остаток ночи. — Идем, провожу вас, — детектив-констебль Ригли сухо улыбнулся девушке, знаком показывая следовать за ним. — Спасибо, — Лис на прощанье обняла Себастьяна, который вместе с остальными еще и промежуточный отчет Рейну должен был отправить. Пока парни направлялись к выходу из здания, Ригли и Лис направились в соседний корпус управления полиции, после спустились на два этажа, где на нижнем уровне и располагался обширный архив. Пока девушка следила за маршрутом их перемещений, отмечая про себя довольно унылое убранство здания, напарник поневоле в очередной раз решил показать свое отношение к новоприбывшей коллеге из Лондона: — Нам нужен архив, он расположен на нижнем уровне, кабинет 35, — констебль Ригли сухо улыбнулся, излучая превосходство, и решив поразить девушку фактами об их управлении, блеснул информацией: — Недавно у нас в проводили тестирование на IQ, — парень взглянул через плечо на девушку, которая сверялась с надписями на дверях, — и знаете, какой средний показатель? — Тридцать пять… — улыбнулась Лис. — Не понял? — подзавис Ригли, нахмурив темные брови, и недоуменно взглянул на стоявшую рядом брюнетку. — Я говорю, мы дошли — кабинет тридцать пять, — девушка кивнула на массивную металлическую дверь с кодовым замком. Ригли, мысленно ругнувшись в адрес этой девицы, навязанной боссом, нарочито медленно провел картой по считывающему устройству, и после приветственного писка, толстая металлическая дверь открылась. Архив представлял собой довольно низкое просторное помещение с выставленными стройными рядами стеллажами с металлическим ящиками. До самого потолка пространство было набито бумагами о криминальной истории городка Кэннок-Чейз. Одиноко ютившийся в углу металлический стол с древним компьютером на нем заставил Лис грустно вздохнуть. Да, на таком аппарате сильно не разгонишься… Но, решив попытать удачу, она спросила Ригли, которого явно тяготило ее общество: — С какого периода дела в цифровом формате? — Лис подошла к столу и, выдвинув потрепанный офисный стул, повесила на его спинку свою куртку и рюкзак. Ригли, недоверчиво покосившись на странную девицу, буркнул: — Пока — с конца семидесятых, дальше цифровики возьмутся за более ранние периоды. Услышав неутешительную информацию, девушка со вздохом протянула: — Ясно, тогда начнем с дела Реймонда Морриса и проверим дела после его смерти — с 2014 по нынешний год. Ригли, рассеянно пожав плечами двинулся вглубь архива, сверяясь с датами на стеллажах — номер дела Морриса каждый детектив в их управлении знал наизусть. Выудив с полки ящик, посвященный Моррису, Ригли нарочито громко поставил его на стол рядом с ноутбуком Лис, который девушка как раз подключала к сети. — Пароль от служебного интернета я вам сейчас напишу, — Ригли уже было полез в карман за блокнотом. Лис, как можно удобнее усаживаясь на продавленном сидении, махнула рукой: — Не утруждайтесь, я ваш пароль уже крякнула, — девушка открыла ноутбук и включила его. Физиономия Ригли вытянулась, выражая разочарование в надежности их полицейской системы защиты файлов. Прокашлявшись в кулак, он с максимально мирным видом ответил Лис: — В таком случае, вы изучайте файлы, а я пока с вашего позволения подышу свежим воздухом, — он снова смерил девушку полным презрения взглядом и направился к двери. — Да, здесь есть кофемашина — угощайтесь, — Ригли кивнул в угол возле двери, где на небольшом столике покоилась такая же древняя, как и компьютер, кофеварка и стопка бумажных стаканчиков. — Да, спасибо за заботу, — Лис махнула рукой, углубляясь в чтение реестра детских убийств, отыскивая схожие с убийством Энни. Ригли вышел, захлопнув за собой дверь, и задумчиво прикурил в коридоре, затягиваясь ароматной сигаретой. Да, все они здесь чокнутые… Иначе, на такую работу никто бы не согласился по собственной воле. И он, и эта Кроули из Лондона, и детектив Роквуд — все они ненормальные, как и тот, кто убил Энни. Только их ненормальности были на противоположных полюсах… Лис как раз рассматривала ориентировку на Реймонда Морриса: с виду ничем не примечательный мужчина, работавший автомехаником, семейный человек… Вот такие, по опыту Лис и оказывались жестокими убийцами — чаще всего такие тихони, не наводящие никаких подозрений могли с легкостью лишить жизни ребенка. Однако, после более чем двух часов изучения дел о смертях детей при схожих обстоятельствах, Лис начала сомневаться в своей изначальной теории…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.