ID работы: 5595710

Мы перешагнули порог

Слэш
R
Завершён
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

6. Прощание

Настройки текста
     Мы отнесли коробку в лабораторию — прислушиваясь. Подробностей я не помню... представьте мое состояние... но это гнусная клевета, что я сжег Уэста.      Г.Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст – реаниматор»      «В сефтонском сумасшедшем доме, в пятидесяти милях от Бостона, произошло нечто ужасное и непостижимое. Перед рассветом несколько человек в полном молчании вошли в помещение, и их предводитель разбудил служителей. Он потребовал ключ от палаты, где содержался людоед, доставленный сюда из Аркхема шестнадцать лет назад. Получив отказ, он подал своим сообщникам знак, и те принялись крушить все вокруг. Злодеи избивали и рвали зубами всех, кто не успел спастись бегством. Убив четырех санитаров, они, в конце концов, освободили монстра. Свидетели происшествия, у которых достало душевных сил вспоминать о нем без истерики, утверждают, что нападавшими командовал человек с восковым лицом и действовали они не как живые люди, а как автоматы. Когда помощь наконец подоспела, злодеи успели скрыться, прихватив с собой безумца-людоеда».      Мне показалось, что на затылке шевельнулись волосы. Дэн что-то заметил, подошел и прочитал заметку через мое плечо. Когда он возвращал газету, мне померещился странный огонек в его глазах. Удовлетворение? Облегчение, смешанное со страхом? Так бывало, я знал. Когда долго ожидаешь чего-то страшного и старательно этого избегаешь, но оно все же настигает тебя, становится легче - просто потому, что не нужно больше бояться.      Не помню, сколько я просидел в кабинете – час, два? Свет электрических ламп изгнал даже намек на тени, но впервые в жизни мне было страшно пошевелиться.      Мне чудилось, что все наши креатуры теснятся вокруг, что я слышу их шаги. Они выбираются из безымянных могил в лесу и на окраинах кладбищ… В какой-то момент, совершенно утонув в водовороте полубезумных мыслей, я даже принялся считать, сколько же их было, моих подопытных – или жертв? Если называть их жертвами, то по их количеству со мной не сравнился бы ни один маньяк…      Я скоро бросил подсчеты. Не все ли равно теперь… Когда они придут? Сегодня, завтра? Вопросом «что делать» я не задавался. Все кончено. От них не убежишь. Я мог попытаться бороться только когда они появятся.      Сожаления? Нет, я ни о чем не жалел.      Немного придя в себя, собрал записи, сложил по порядку еще не рассортированные заметки и черновики. Кто продолжит после меня? Дэн? Вряд ли. Скорее всего, его убьют вместе со мной… Могу я как-нибудь обезопасить его? Нет, они выследят его так же, как меня. Я ничем не могу ему помочь. Теперь уже нет.      На лестнице я встретил Дэна – он поднимался в свою комнату. Я остановил его.      — Можно мне переночевать с тобой?      Кейн холодно и насторожено взглянул в ответ. Он по-прежнему боялся меня. Страх удерживал Дэна рядом, но я бы предпочел, чтобы его удерживала привязанность сродни той, что я к нему испытывал. Он не верил в мою любовь, но я действительно любил его – да, болезненно и неправильно, я отдавал себе отчет в этом, но не хотел ни изменить свое отношение к Дэну, ни меняться сам. Да и вряд ли я бы уже смог. Я привык к своей дороге, к себе, к нему. А он боялся меня с тех пор, как вбил себе в голову, что может оказаться следующим подопытным. Это было нелепо. Не говоря уж о моих к нему чувствах, он был много полезнее в роли ассистента, чем в роли материала. Если бы Дэн дал себе труд здраво рассуждать, он понял бы, но у него всегда было плохо с логикой… Мы редко спали вместе, но иногда я все же наведывался к нему по ночам. Он не отказывался, не сопротивлялся, но и не отвечал. Теперь я понимал, что мы только один раз занимались любовью – тогда, на берегу пруда у заброшенной мельницы... Все, что было потом, казалось любовью только мне.      — Я просто хотел побыть с тобой. Тяжело одному, - я никогда не говорил так искренне, как в эти минуты. – Мне ничего от тебя не нужно. Могу посидеть в кресле, если…      Он перебил меня:      — У тебя есть своя комната. Там и ночуй.      Его голос звучал непривычно твердо. Несколько мгновений мы стояли друг напротив друга. Раньше Дэн так со мной не разговаривал… И почему он все время держит руку в кармане?      Я не успел спросить. С первого этажа донесся звон дверного колокольчика. Вероятно, я переменился в лице, побледнел или задрожал, потому что Дэн угрюмо бросил:      — Я открою.      Он ушел, на ходу вытаскивая из кармана револьвер. Вот, значит, что было у него в руке все время разговора… Должно быть, купил совсем недавно. Дэн не любил оружие, я помнил, как на заре нашей карьеры, отправляясь по вызову в какой-нибудь неблагополучный район, он брал мой револьвер.      Мысли путались. Я стоял на лестнице, тупо глядя в одну точку. Ни на одно мгновение я не усомнился в том, что звонок имеет прямую связь с побегом аркхемского людоеда.      Они приближаются. Они нашли нас.      Неясное бормотание снизу… Звук затворившейся двери…      Пора идти. Посмотри в глаза своему страху…      — Только что принесли, - сообщил Дэн, когда я спустился в прихожую.      Возле двери на коврике стоял ящик около двух футов в длину. На крышке я увидел свое имя и адрес, чуть ниже - надпись: «От Эрика Морланда Клапем-Ли, Сент-Элуа, Фландрия».      Пол закачался у меня под ногами, я взялся за дверной косяк, и когда предметы перестали кружиться перед глазами, перевел взгляд на Кейна. В его глазах опять появилась странное насмешливое выражение. Из-за головокружения и дрожи мне было трудно говорить, и я еле-еле выдавил:      — Это конец… давай сожжем… эту штуку.      Дэн молча взялся за противоположный конец ящика. Мы отнесли это в лабраторию и задвинули в печь. Я закрыл дверцу и включил ток.      А когда выпрямился и обернулся, в лицо мне смотрело дуло револьвера.      Я совсем не испугался – наверное, слишком устал. Через несколько секунд все закончится – и хорошо! Теперь уже не надо бояться полиции, родственников убитых, а главное - тварей, кто идут за мной.      И в те несколько мгновений, что отделяли меня от выстрела, я успел подумать: Дэн шел об руку со мной семнадцать лет, его помощь была неоценима. А своим выстрелом он убережет меня от чудовищ, которые вот-вот явятся сюда! Видимо, Дэн все-таки любил меня, как и я его… Я хотел только одного: пусть те, кто идут за мной, не станут мстить моему другу, а жалел только о том, что уже не смогу с ним попрощаться.      Я бы поблагодарил его, дай он мне время. Но Дэн уже отчетливо произнес:      — Увидимся в аду, Реаниматор.      Утром слуги нашли меня на полу без сознания. Уэст бесследно исчез. В печи обнаружили золу неизвестного происхождения. Меня допрашивали детективы, но что я мог им сказать? Они не усматривают никакой связи между сефтонской трагедией и исчезновением Уэста. Не верят в существование людей, принесших ящик. Я рассказал им о подземном ходе, но они, смеясь, указали на неповрежденную оштукатуренную стену.      Г.Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст – реаниматор»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.