ID работы: 5596626

The Mendacity Revelation

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
265 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 94 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 34. Репетиционное платье из ада

Настройки текста
      Шелдон не видел Эми вплоть до репетиционного обеда. И даже тогда ему не понравилось то, что он увидел.       Ему пришлось ехать до церкви в желтом фургоне с тетушками, Дули, детьми и Уиллардом Фаулером, окрещенным Эми как «отвратительный английский кузен».       Лицезреть Уилларда во плоти было еще хуже, чем только слышать о нем. Это был рыжий, зеленоглазый мужчина среднего роста, полноватый, а столько веснушек Шелдон никогда в своей жизни не видел, сколько их было на человеке, сопровождавшем свою бабушку в Соединенные Штаты на, как он выразился, «свадьбу любимой маленькой кузины». Шелдон, конечно, знал, что это был тот самый кузен, которому Эвелин Фаулер заплатила, чтобы он сводил Эми на выпускной, и который вместо этого спустил все деньги на наркоту. Одного только этого было достаточно, чтобы Шелдону не понравился этот тип, а то, что этот кретин ляпнул, как только они сели в фургон, тут же обеспечило ему место в списке смертельных врагов Шелдона.       - Значит, ты – парень Эми, да? – спросил Уиллард, усевшись на сидение рядом с Шелдоном. – Че, серьезно?       - Да, серьезно.       - И сколько она заплатила, чтобы ты это сказал? Ай, да сколько б ни было, тебе стоило потребовать двойную цену.       Сжав челюсть, Шелдон сделал вздох, пытаясь держать себя в руках. Последнее, что им нужно в эти выходные – это несчастный случай. Эми этого не одобрила бы. Более того, этого не одобрила бы ее мать, что повлекло бы за собой еще больше проблем.       - Эми не нужно платить мне за проведенное с ней время. Ее компания сама по себе награда.       Уиллард с минуту казался крайне удивленным, а потом откинул голову назад и рассмеялся.       - Это самое ржачное, что я когда-либо слышал. Не, ну, она точно отваливает тебе кругленькую сумму. Лично я мог терпеть ее только с помощью марихуаны, - он немного подумал и снова разразился смехом. – Помню, мне потребовалось много марихуаны.       Шелдон, не желая больше разговаривать с этим идиотом, закрыл рот и пересел в заднюю часть фургона на плюшевый диванчик в самом конце. Дули с детьми сели в фургон, а тетушки расположились впереди. Бабушка Фаулер уже уехала в церковь вместе со своим сыном, в то время как Эми, как ему сказали, поедет чуть позже с матерью и сестрой. Шелдон не был уверен, что делать при таком положении дел.       Сохранять свое поведение достойным джентльмена, когда фургончик тронулся, было проблематично. На самом деле, его нервная система сразу же превратилась в хаотичное месиво. Тетя Дора, похоже, плевала на скоростной режим с высокой колокольни, а ограничительные знаки воспринимала лишь как рекомендации. Шелдон воздержался от жалоб, когда она прикрутила радио на громкость, гарантирующую потерю слуха, и почти откусил себе язык, когда она прошла поворот на двух колесах. Наконец, когда он больше не мог это выносить и собрался умереть на месте, он ухватился за ручку в потолке, закрыл глаза и стал бормотать молитву божеству, в которое не верил. «Эми у меня теперь в таком долгу, что ввек не расплатится».       Он бы так и оставался с крепко зажмуренными глазами, пока либо смерть забрала его, либо фургон прибыл к месту назначения, если бы ни прикосновение чего-то холодного к его руке. Он посмотрел вниз, увидев, как его толкает маленькая девочка, сидевшая рядом. Племянница Эми. Лили, вспомнил он через несколько секунд. «Да, так ее зовут». Шелдон отдернул руку, разглядывая ее на предмет наличия грязных и липких субстанций, характерных для детей ее возраста. Слава Богу, таковых не обнаружилось. Она просто смотрела на него с любопытством, странным образом напомнив ему об Эми. Он хотел, было, спросить, чего она хочет, но женщину, кричащую по радио что-то о «Последнем танце», было не переорать.       Девочка снова пнула его своим кулачком. Он отпрянул, прежде чем вдруг понял, что она просто пытается ему что-то дать. Она раскрыла кулачок, как бутон, показывая два маленьких желтых комочка, которые случайный прохожий принял бы за таблетки.       Но для Шелдона это было спасением. Невзирая на то, что они были в ее руке, - а кто знает, какие бактерии она на себе развела, - он взял беруши и быстро вставил их себе в уши. Слава Богу, музыка поутихла, давая ему немного покоя и возможности подумать. Он опустил взгляд на девочку, осознав, что ее уши тоже заткнуты.       - Спасибо.       Лили кивнула, улыбнулась и похлопала его по руке. Затем она полезла в белую сумочку с «Hello Kitty» и достала компактную бутылочку Пюрелля, щедро поливая содержимым свои маленькие ручки. Заметив взгляд Шелдона, она предложила ему бутылочку, и он с благодарностью ее принял.       «Слава Споку, хоть кто-то меня понимает». Странно, что этим кем-то была маленькая девочка, но пусть. Остальным было намного интересней пялиться на него, чем разговаривать с ним, особенно, той Эмили. Ее глаза были маленькими рентгеновскими аппаратами, которыми она пыталась заглянуть в самую душу. И он не знал, что с этим делать.       Шелдон повернулся снова поблагодарить Лили, но девочка уставилась в свою электронную книгу. Ему стало интересно, что она читает, но, поскольку Дора снова поддала газку, намного важнее для него стало не умереть.       Когда они, наконец-то, приехали в церковь, Шелдон сел на задней скамье, пытаясь как можно меньше высовываться. Его нервная система не вынесла бы еще одной стычки с семьей Эми. Он поиграл в телефон, проверил входящие и написал Леонарду. Любой совет мог быть весьма полезен в данной ситуации, а то правила, которые он составил, пока что не очень-то помогли.       Впрочем, как и Леонард. Его сосед присылал раздражающие «РЖУНИМАГУ» каждый раз, когда Шелдон пытался объяснить, какой круг ада сейчас проходит. Леонард считал эту ужасную поездку в фургоне почти уморительной. Хотя одну хорошую вещь он все-таки сказал: «Просто делай то, что просит Эми. Будь рядом с ней, и все будет нормально».       Шелдон тряхнул головой и протянул тихое «ага», прежде чем включил на телефоне игру. Он прошел четыре уровня в «Растениях против зомби», и тут услышал игру на арфе. Вскинул голову в поисках Эми, но вместо нее увидел незнакомую брюнетку, играющую на арфе перед всей церковью позади священника.       Разве не Эми должна играть сегодня? Может, ссора с ее матерью вызвала какие-то осложнения? Он посмотрел по сторонам, пытаясь найти ее. Может, это значит, что они могут поехать домой? Если ей не обязательно присутствовать, то он очень хотел бы уйти. И все равно он не мог ее разглядеть. Вместо этого, он увидел Эмили, вышагивающую по проходу под ручку с темноволосым незнакомцем, и Лили, все еще уткнувшуюся в свой гаджет.       - Лили! – шикнула миссис Фаулер с конца прохода, где сидела. – Где твоя корзина с цветами?       - Вон там, - девочка показала рукой в конец церкви, даже не оторвавшись от чтения. – И она пустая.       - Она и должна быть пустой. Лепестки будут завтра, - прибавила голос Эвелин. – Убери свой планшет сейчас же, маленькая леди!       Лили нахмурилась, но подчинилась. Майк шел за сестрой, выглядя невероятно скучающим, пока нес пустую вельветовую подушечку.       - Ба, я слишком взрослый для этого, - пожаловался он.       - Прекрати жаловаться и шагай, - скомандовала та.       - Эвелин сегодня в ударе, скажи?       Шелдон повернулся и увидел садившуюся рядом Дору. По другую руку пристроилась Кора, и он оказался надежно зажат между двумя мадамами.       - Здравствуйте, - сказал он, не зная, что еще должен сделать. «Они что, не знают, что нужно уважать личное пространство?»       - Привет, милый, - сказала Кора, поглаживая его руку. – Эми нам все про тебя рассказала. Похоже, она восхищается тобой.       - Точно, - согласилась Дора. – Эми – особенная девушка, единственная в своем роде. Самое большое сердце. Вопрос в том, достоин ли ты ее, или нет?       Шелдон кинул взгляд на женщину. Он сразу же вспомнил всю ложь, которую наболтал Крипке, и с которой все началось. «Что именно Эми им рассказала?»       - Нет, я не достоин ее, но я стараюсь.       Дора пнула его локтем в ребро и усмехнулась.       - Хороший ответ. А теперь последний вопрос.       - Слушаю.       - Что думаешь по поводу Eagles*?       - Я, вообще-то, не люблю птиц. Они больше не в списке нелюбимых мной вещей, но…       - Я имею ввиду музыкальную группу, - хихикнула Дора. – Ну, знаешь, «Hotel California»?       Шелдон мысленно обратился к собранным записям касательно тети Доры.       - «Hotel California» – одна из самых известных песен группы, но я больше привык к медленному, мелодичному мотиву «Desperado», он лучше воспринимается. Этот альбом, как вы, наверное, знаете, был первым, который Дон Хэнли и Глен Фрей написали вместе.       Дора переглянулась со своей сестрой.       - Кора, - наконец, выдала она. – Мне по барабану, что там скажет Эвелин. Мы его оставляем, он сечет в хорошем музоне.       Шелдон не знал, что и подумать. Он думал, что единственное испытание, которое ему придется пройти – это тест отца Эми, но, похоже, это было не так. Дальше – больше? Ему очень нужно было поговорить с Эми.       Когда процессия возобновилась, арфа заиграла снова. Подружки невесты в два ряда шли по проходу вместе с друзьями жениха. За ними прошла Эмили с шафером. На этот раз она кинула взгляд в сторону Шелдона. Дора указала на него и показала «класс» двумя руками, хотя Шелдон и не понял, что это означает для них. Он как будто преодолел какое-то препятствие, но по взгляду Эмили понимал, что оно было не последним. Честно говоря, весь этот вечер – сплошная пытка, которая и не думала заканчиваться.       Лили шла за матерью с пустой корзинкой и уже без электронной книги. Выражение ее лица мог с легкостью понять даже Шелдон: смертная скука. Но когда она проходила мимо них, ее лицо просветлело, и она слегка помахала Шелдону, на что он не мог не ответить.       - Лили он нравится, - констатировала Дора.       - Хороший знак, - отозвалась Кора.       - А где Эми? – спросил Шелдон, посчитав, что уже слишком многого здесь не понимает.       - На арфе играет, где же еще? – Дора легонько махнула в том направлении. – Видишь?       Шелдон повернулся к арфистке и моргнул. Он был далековато, но не настолько, чтобы не узнать свою девушку, если увидит ее.       - Но это не она.       - Разумеется, она. Эвелин сделала ей этот… как там его?       - Макияж, - ответила Кора.       Шелдону было плевать, как это называется. Ему это не нравилось.       - Что, во имя Кирка, на ней надето?       - Очевидно, не то платье, что я ей сшила, - насупилась Кора.       Дора покачала головой.       - Отвянь. Я думаю, ей идет.       - Она вообще не выглядит собой. О чем только Эвелин думала? И о чем думала ты, Дора, когда помогала ей?       - Ты знаешь, что с Эвелин спорить невозможно. Требуется слишком много терпения, эта женщина упряма, как стадо ослов. Я не знаю, как она это делает, но она всегда добивается своего. Это – ее супер-способность.       - Супер-способность? – нахмурилась Кора, покачав головой. – Как это она ее получила?       Дора пожала плечами.       - Может, ее покусал облученный мул, или типа того, - она пренебрежительно махнула. – Вам с Флорой всегда было легче ей противостоять. Оставьте меня с моей музыкой и экспериментами, - она слегка повернулась на скамье. – Ну, Шелдон, что думаешь по поводу K.C. and the Sunshine Band?       Однако Шелдон не собирался отвечать. Он прочно залип на Эми. Вместо того, чтобы уделять внимание дамам, он забил на все манеры, которым его учили, поднялся на ноги и стал пробираться к проходу. Эми сидела перед хором у самой кафедры. Он обогнал невесту, которая шла под руку со своим отцом, не обращая на них внимания, и случайно выбил пустую корзину из рук Лили, когда проносился мимо по пути к своей девушке.       Она прекратила играть, когда он был еще за несколько шагов от нее, а когда он был уже рядом, ее руки безвольно соскользнули со струн.       - Шелдон, что-то не так?       Все было не так. Она же не думает, что все нормально? Как будто мир сместился со своей оси. Эми выглядела еще хуже, чем казалось издалека. Ее обычно сияющие волосы, лежа прямо и обрамляя ее угловатое лицо, были накручены и затянуты наверху. Перламутровые гребни красовались с обеих сторон, а макияжа было больше, чем он когда-либо видел даже на Пенни. И не было очков. Как она видит вообще? Губы были неестественно розовыми и блестящими. Длинные серебряные сережки свисали из ушей и сочетались с ожерельем в виде кулона с сердечком, которое лежало поверх грудей, выпирающих из декольте платья. Шелдон уже видел ее разодетой, но никогда настолько, что не мог бы ее узнать. Как будто ее подменили двойником, или что-то вроде.       Он был на грани обморока. «Что это такое? Да как это вообще возможно?»       - Эми, что на тебе надето? Почему ты так одета?       Она взглянула на себя, краснея еще сильнее, чем была.       - Тебе не нравится?       Нет, черт возьми, ему не нравилось. Его некогда благоразумная девушка сейчас была разодета, как женщина легкого поведения. Он хотел перекинуть ее через плечо и отнести к ближайшему душу. Но он знал, что не поступит так по-варварски, это было не в его стиле. Тем не менее, вопрос оставался прежним: как она вообще на это согласилась? Что случилось, пока они были не вместе? Ведь что-то точно случилось. Но, прежде чем он успел задать эти вопросы вслух и получить на них ответы, мать Эми подошла к ним и коротко потребовала объяснений происходящему.       - Ничего такого, мама, - сказала Эми, вставая рядом с Шелдоном. – Мой внешний вид просто поразил его, вот и все. Все нормально.       - Он все портит. У нас церковь арендована только на двадцать минут, - раздраженно сказала миссис Фаулер. – И что не так с твоим внешним видом? Ты выглядишь, как никогда. Джейсон даже сказал мне, что поверить не может, что это ты, - она перевела взгляд на Шелдона. – У нас нет на это времени!       - Я разберусь с этим, - пообещала Эми, вставая между ними. – Просто вернись на свое место.       - Ладно, но если придется провести церемонию еще раз, будь готова снова играть. Кстати говоря, Джейсон сказал, что хочет сидеть за ужином рядом с тобой, так что не зевай. Здорово, верно? – она ухмыльнулась в сторону Шелдона, отчего ему захотелось зарычать в ответ.       Но он не зарычал. Снова же, слишком по-варварски. Но, боги, как же ему хотелось.       - Да, мама, просто замечательно, - быстро сказала Эми, прежде чем повернулась к Шелдону. – Ты должен сесть на место.       - Почему ты так одета? – спросил он. – И кто такой Джейсон?       - Один из шаферов Брюса и лучший друг Харпер. Он жил по соседству и вырос с нами. Они с Харпер все еще близки, так что она потребовала, чтобы он присутствовал на свадьбе, - она указала на высокого брюнета, стоявшего рядом с шафером. Он помахал им, и Эми помахала в ответ.       Беспокойство, которое вбивалось в живот Шелдона струйкой, сейчас стало полноценным потоком. И с этим потоком вернулось и желание перекинуть свою девушку через плечо и дать отсюда деру.       И в этот раз оно не казалось варварским. Вообще нет. В этот раз это была самая логичная и практичная вещь, которую Шелдон когда-либо хотел сделать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.