Моя милая госпожа...

PG-13
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 998 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Глава 1.

Настройки

*Когда на суд моих воспоминаний Я вызываю прошлого виденья, Ко мне приходит горечь пониманья – Всё то, что я лелеял, стало тенью… Из вежд, давно покинутых слезами, Печаль стекает, застилая очи, Я в мрачных снах беседую с друзьями, Сокрытыми под мраком вечной ночи. Итожу вновь потери и уроны, Что оплатил я муками без счёта… Цена предречена! Судьбы законы Минувшего не скроют ни на йоту. И лишь воспоминанья о тебе Смягчают боль утрат в моей судьбе.

Прекрасная роза.

Прохладная ночь выдалась сегодня, но это не мешало ощутить всю красоту природы. Полная луна и яркие звезды освещали сад голубым светом. Светлячки весело играли в догонялки, а на закрытых бутонах роз поблескивала роса. Когда-то зеленая листва под магией лунного света приобрела нежно-голубой оттенок. Черные псы, охраняющие сад, мирно сидели под огромным дубом и изредка поглядывали своими красными глазами на двух ребят. - Это так прекрасно, - с улыбкой промолвила юная графиня, разглядывая своими большими голубыми глазами звездное небо. - Не прекрасней вашего милого личика, - улыбнулся юноша и покрылся краской. - Ты мне льстишь, Гил, - засмеялась юная леди, обняв руку друга. - Но мне это очень нравится... Графиня Шерон Кент была единственной дочерью графа. Ее отец воспитывал дочку без матери, которая скончалась от неизлечимой болезни, когда девочке было три года. Шерон росла очень доброй и заботливой шестилетней леди, а рядом с ней всегда был Гил - мальчик из семьи простолюдин, которые отдали его из-за того, что сами не в силах прокормить и воспитать своего ребенка. Не смотря на то, что Гилберт всего лишь слуга, обязанный защищать юную госпожу, которая младше него на пять лет, он был счастлив судьбе за такую жизнь. Ему нравилось гулять под ночным небом вместе со своей Шерон и следить за ее сном. Он был счастлив видеть ее теплую улыбку. Юноша был влюблен на столько, что был не в силах скрывать свои чувства. - Спокойной ночи, моя прекрасная роза, - Гил поцеловал лоб юной леди и уже хотел удалить, когда девочка схватила его за рукав рубашки. - Почему ты называешь меня розой? - робко спросила леди, опустив глаза. На ее слегка бледных щечках показался легкий румянец. Гил присел на кровать и аккуратно взял прядь волос своей госпожи. - Ваши алые волосы напоминают мне лепестки роз, которые растут в саду. Такие же мягкие и шелковистые, а цвет такой насыщенный и завораживающий, что хочется их поцеловать. - Как всегда, используешь красивые фразы для ответа, - девочка слегка надула свои розовые губки и отвернулась, когда ее слуга прикоснулся губами ее пряди. - Не сердитесь, - улыбнулся юноша. - Вы же сами знаете, что я не могу говорить иначе, когда нахожусь рядом с вами. - В таком случае, я тебя наказываю, - Шерон слегка усмехнулась, убрав челку с личика. - Наказываете? - Да, ты будешь сидеть возле моей кровати всю ночь и только попробуй заснуть, - во время последних слов юная леди натянула на голову одеяло дабы Гил не заметил ее пылающего лица. - Как прикажете, моя милая роза, - юноша встал на одно колено и поклонился, хоть госпожа его и не видела. На губах слуги играла улыбка, а в изумрудных глазах играли счастливые огоньки. Утро было самым суматошным, которое только можно представить. Слуги бегали по коридорам, повара пытались уточнить точное меню у людей, которые и сами ничего не знали, во дворе стояли десятки карет. Да, скоро начнется бал в честь дня рождения Шерон, поэтому все должно быть идеально. Но, не смотря на всю эту суету, главная героиня праздника до сих пор не открыла глаза и продолжала смотреть чудесный сон. Что касается Гила, то он, как верный пес, сидел на полу возле ее кровати и разглядывал личико Шерон. - Доброе утро, госпожа, - улыбнулся юноша, когда графиня проснулась. - Доброе, - зевнула девушка, потирая глаза. - Прости меня за то, что наказала тебя... Ты, наверное, не выспался... - Наоборот, - Гил встал на одно колено и опустил голову. - Это было самое лучшее и приятное наказания, которое я мог получить. - Так и не усвоил урок, - улыбнулась Шерон. - Ладно, позови служанку. - Слушаюсь, - поднялся на ноги слуга. - Кстати, поздравляю вас с днем рождения. - Благодарю. - Граф, ваша дочь прелестна, - слегка поклонился один из гостей. - Благодарю, господин Пембрук. Я и сам поражаюсь как у такого, как я, могла вырасти такая чудесная дочурка. - А вы уже нашли для нее достойного жениха? - спросила леди Элланора, которая была богатой вдовой сэра Генриха Статского - правой руки короля Эльса. - Пока нет, да и я считаю, что моя дочь и сама в праве выбрать спутника жизни. Наша семья довольна богатая, так что браки по расчету и увеличения состояния будут не уместны... - Кстати, о вашей семье, - перебил графа сер Томас Пирс, который был бароном и был завсегдатай в королевском дворе, - не боитесь, что члены красного круга придут за вами и за вашей семьей? - Члены круга эта не больше, чем сказка, - усмехнулся граф Кент. - Но, по преданию, они приходят за всеми, кто родился с клеймом лунного пса, а, как известно, у вас есть на шее некий знак, - вспомнила Элланора, закрыв свое уже довольно не молодое лицо веером. - Мой знак - это всего лишь родимое пятно. Но, если же предание верно, то в сегодняшнее полнолуние за мной придут люди в красных плащах и сожгут мой дом, но этих людей уже не было сотни лет, поэтому я не волнуюсь. - А что вы скажете, если узнаете, что люди вновь заговорили о черном рыцаре, чей меч сделан из красной стали? - взглянул на свой бокал с красным вином господин Пембрук. Среди разговаривающих настало молчание. Гости смотрели на хозяина, который о чем-то думал. - Бред чистой воды, - наконец, ответил граф, взглянув на свою дочь, которая беззаботно танцевала и веселилась. За разговором следил еще один человек, который спрятался за колонной. Этим человеком был Гил, который не хотел подслушивать, пока гости не заговорили о членах красного круга, которые подчинялись воли своего господина - черного рыцаря, чье имя уже давно забыто добропорядочным народом, как наказание за то зло, что он причинил когда-то королевству. По преданию черный рыцарь убивал всех, но большая жестокость была к людям, которые родились с клеймом лунного пса - великий символ, связывающий людей и небесного духа. Лунный пес смог остановить тиранию рыцаря и вернуть людям мир и гармонию, но душа рыцаря не погибла... Лунный пес исчез, а люди остались, живя и забывая о небесном духе и о том мире, который соседствовал с миром людей. Они не подозревали о том, что рыцарь обрел новую оболочку, а может не хотели верить, но все чаще стали происходить загадочные убийства... - Вот ты где, - подошла к Гилу Шерон. - А я тебя уже потеряла... - Прошу простить, - улыбнулся юноша, поцеловав руку своей госпожи. - О чем ты так задумался, что даже не заметил, что я подошла? - Мои мысли заполнены лишь вами... - Лжец, - графиня улыбнулась и схватила слугу за руку. - Но, возможно, у тебя есть причины скрывать от меня свои мысли. Перед сном слуга и графиня вновь пришли в сад, чтобы полюбоваться небесной красотой. На этот раз здесь было не так прекрасно, как всегда, словно природа давала знак о том, что что-то произойдет, да и Гил чувствовал необъяснимую тяжесть на душе. - Ты такой печальный, - заметила девочка. - И твои каштановые волосы словно потемнели... - Это лишь от того, что сегодня небо без звезд и луны, - улыбнулся юноша, слегка приобняв свою госпожу. - Но меня спасает ваша красота... Неожиданно сторожевые псы залаяли, а Шерон и Гилберт заметили, что особняк семьи Кент горел алым пламенем. - Отец! - закричала девушка, бросившись к дому. Гил последовал за госпожой, но остановился и остановил Шерон, когда заметил незнакомых людей в красных плащах. - Схватить их! - проговорил один из незнакомцев и ребят окружили. - Прячьтесь за мою спину, госпожа, - проговорил Гил, лихорадочно ища пути к бегству. Шерон прижалась к парню и закрыла глаза, наполненные слезами. - Девчонку убить, - приказал все тот же незнакомец. - Нет, убейте меня! - закричал Гилберт, захватив графиню в своих объятиях. - Если ты будешь нам мешать, то и тебя убьем, - сказал один из тех, кто окружил несчастных слугу и графиню. - Ничего не бойтесь, моя прекрасная роза, - прошептал юноша на ухо испуганной девочки. - Я что-нибудь придумаю... - Нет, - замотала головой Шерон, освобождаясь из объятий. Как только графиня отошла от ничего не понимающего слуги, Гила схватили. - Я твоя госпожа, поэтому я не могу допустить твоей смерти. - Госпожа, не надо! - опомнился юноша, пытаясь освободиться. Вдруг он почувствовал удар по голове и сознание парня погрузилось во тьму. Последнее, что он помнил, это улыбку его госпожи и одинокую слезинку, пробежавшую по ее щеке... Девять лет спустя. - Господин, пора вставать, иначе опоздаете на бал, - тьма моментально превратилась в солнечный свет, который выходил из огромного окна. Эдварт медленно встал и потянулся, пытаясь вспомнить вчерашний день. Рядом с его кроватью стоял восемнадцатилетний черноволосый юноша с пустыми серыми глазами, в руках которого находился костюм лорда. Эдвард не торопя встал и начал одеваться. В его изумрудных глазах было что-то, что заставляло многих девушек терять голову, так же как и его безупречные манеры. Многие дамы пытались завоевать его сердце, но, не смотря на это, этот двадцатилетний граф до сих пор не был женат. - Арчер, мое присутствие на балу обязательно? - спросил Эдвард, поправив свои каштановые волосы. - Сэр Вильям хочет познакомить вас со своей дочерью, - спокойно ответил слуга. - И он туда же, - юноша громко вздохнул и надел на себя пиджак. - Неужели он не понимает, что мое сердце уже занято. Занято тьмой... - Эдвард, это моя дочь Лидия, - представил Вильям свою восемнадцатилетнюю дочь, которая из-за смущения не сразу вспомнила о реверансе. - Мне очень приятно с вами познакомиться, - улыбнулся Эдвард, поцеловав руку юной леди. - Ваша красота просто ослепляет солнце. - Граф, не давайте моей дочери ложных надежд, - вздохнул отец девушки. - Прошу простить, если я сказал то, что может ее огорчить, - юноша был безупречен во всех отношения, но тем ни менее вся эта безупречность была ничто иное как маска, под которой скрывалась боль. - Прошу к столу, - пригласил Эдварда мистер Вильям. Застольные беседы в последнее время были лишь на одну тему: правда ли, что черный рыцарь вновь вернулся? За эти девять лет безостановочно погибали люди, на теле которых было родимое пятно, напоминающее собаку. Поэтому королевство теперь живет в страхе, ведь могут погибнуть и простые люди. - Вы утверждаете, что вы, Эдварт Хамфри, потомок того самого Ричарда Хамфри, тело которого использовал лунный пес, чтобы победить черного рыцаря? - посмеиваясь, спросил полный лысый старичок, имя которого Эдвард все никак не мог запомнить. - Именно, - спокойно ответил юный лорд, сделав небольшой глоток вина. - И поэтому я ищу человека, на теле которого есть всем известный знак. - А не боитесь, что черный рыцарь узнает о вас и попытается убить? - заговорила супруга господина Вильема - Шарлота. - Я не боюсь смерти, но будет очень не приятно, если я умру, даже не нанеся этому мерзавцу хотя бы рану. - Все эти балы и приемы так уматывают, - вздохнул Эд, когда он ехал домой. - Несомненно, - ответил Арчер, который сидел напротив господина. Эдвард промолчал, да и что говорить, когда и так ясно, что его слуга не сильно разговорчив, хотя лорд никогда не сомневался в том, что этот черноволосый сероглазый юноша со смуглой кожей ему очень предан, ведь Эдварт приютил его, когда Арчер был тяжело болен и от него отказался предыдущий хозяин. - Кучер, останови карету! - воскликнул Эдварт. Экипаж остановился, а юный лорд выскочил на помощь какой-то леди. Девушка пыталась убежать от двух не самых приятных мужчин, которые явно желали лишить ее невинности. - Попрошу оставить эту юную мисс, иначе вы умрете, - Эдвард достал пистолет, так же как и Арчер, последовавший за господином. Преступники скрылись, а юная незнакомка упала в обморок из-за всех переживаний. Хамфри взял девушку на руки и остолбенел от нахлынувших чувств. Юной мисс от силы можно было дать восемнадцать лет. Слегка бледная кожа, кругленькое личико, но больше всего Эдварда привлекли шелковистые волосы алого цвета. - Моя прекрасная роза, - прошептал граф, когда девушка приоткрыла свои голубые глаза. __________ * Уильям Шекспир "сонет № 30"
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник