Моя милая госпожа...

PG-13
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 998 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Глава 2.

Настройки

*Я знаю – долг слуги держаться с краю, И в твой досуг не смею сунуть нос! С покорностью свой жребий принимаю, Свидетель – Бог, что я твой верный пёс. Я буду в ожиданье терпеливом Жить, не посмея высказать упрёк, Когда меня ты сделаешь счастливым, Позволив мне ступить на твой порог. Я власти над тобою не имею, Своей судьбы ты госпожа сама. Негоже осуждать тебя лакею, Для этого не дал мне Бог ума. Дурны иль хороши дела твои – Неважно, коль сгораю от любви.

Знакомство.

- Она так похожа на девушку, которую я люблю, - улыбнулся граф, разглядывая лицо незнакомки, которую Эдвард спас. - И все же это не она... - Подготовить для миледи платье? - спросил Арчер. Девушка, судя по очень простенькому платью, была из бедной семьи. На милом личике не было никакого макияжа, который используют многие девушки ее возраста. Похоже, леди была чьей-то служанкой, либо дочерью бедных рабочих. - Выбери самое лучшее, - приказал Эдвард, удаляясь из комнаты, в которой и спала незнакомка. Из-за того, что миледи так и не смогла придти в себя и вновь потеряла сознание как только открыла голубые глазки, граф решил привезти ее к себе домой, ведь, как истинный джентльмен, он не мог оставить несчастную барышню на улице. День уже сменился вечером. Лорд решил подождать пробуждения леди у себя в кабинете, ведь рядом с комнатой остался Арчер. Налив себе виски, которые были единственным лекарством при той боли, которая терзала его сердце, Эдвард сел за письменный стол и расстегнул рубашку. Чувства переполняли его, а в голове вновь и вновь всплывал образ прекрасной незнакомки. - Шерон, - прошептал граф, выпив первый стакан напитка. - Это, ведь, не можешь быть ты или... - Леди проснулась, - вошел Арчер. - Приведи ее ко мне. - Не могу, - спокойно ответил слуга и без лишних вопросов пояснил свой ответ: - Мисс убежала сразу, как только пришла в себя. Эдвард быстро взглянул в окно и, прихватив плащ, побежал к выходу. К счастью, леди успела добежать лишь до ворот, которые нужно было еще и открыть, что девушка и попыталась сделать. Массивные железные замки, висевшие на цепях, позволили лишь сделать небольшую щель, но и этого было достаточно, чтобы довольно худенькая фигурка леди смогла пролезть. Из-за всей этой нелегкой работы незнакомка совсем забыла о том, что за ней могли погнаться, и не заметила, как к ней подошел хозяин поместья. Девушка почувствовала лишь нечто теплое на ее плечах. - Я не позволю прекрасной леди убегать из моего поместья в таком тонком платьице. На улице прохладно, так что вы можете простудиться, - Эдвард одарил незнакомкой доброй улыбкой, на что девушка отреагировали крайне странно. - Не наказывайте меня! - леди упала на колени, а ее голубые глаза наполнились слезинками. - Мне просто нужны деньги! - Деньги? - непонимание графа сразу испарилось, когда он заметил золотую статуэтку, которую девушка сжала в своих руках. - Твоя семья голодает? - У меня нет семьи, милорд, - тихо ответила девушка, вытирая слезы и изредка поглядывая на хозяина поместья. - В таком случае, я просто не в силах отпустить вас, - Эд протянул руку и помог девушки подняться. - Кстати, было бы не честно убежать и не сказать свое имя. - Свое имя? - Мне интересно узнать имя той, кого я спас, - граф улыбнулся, а незнакомка опустила глаза. Она посильнее укуталась в плащ, который ей был велик, и произнесла всего одно слово, которое развеяло сомнения лорда: - Изабелла... - Господин хочет отужинать с вами, - без всякой интонации проговорил Арчер, отдавая Изабелле голубое бальное платье с красными розами, которые расположились на талии и груди. - Твой господин не сердиться за то, что я украла ту вещицу? - спросила девушка, разглядывая платье. - Мой господин впервые настолько счастлив, - слова слуги очень смутили девушку. Разве можно радоваться тому, что его дом, хоть и не значительно, но обокрали? - Я приду через час. Эльза поможет вам переодеться. Только сейчас девушка заметила служанку, стоящую позади Арчера. Эльза была высокой блондинкой с карими глазами, но особенностью этой девушки были уши с заостренными кончиками. - Вы эльф? - спросила девушка, надевая платье, которое оказалось довольно тяжелым. - Нет, - улыбнулась служанка. Не смотря на то, что у Изабеллы был очень приятный голосок, но по сравнению с мелодичным голосом служанки, ее может показаться басом. Эльза была очень худой, а ее кожа белоснежной, но это не означало, что девушка слаба, ведь корсет она затянула очень даже быстро. - Но моя прабабушка была из этого рода. Госпожа, это платье вам так идет! В самом деле, платье, выбранное Эдвардом, подчеркивало изящную фигурку и отлично подходило к голубым глазам девушки. Алые волосы были собраны в высокий конский хвост и украшены одной розой. Проблема заключалась лишь в туфельках на каблуке, на которых девушка ходить не умела, но, к счастью, она не упала... Пока. - Может, вы подойдете к столу? - предложил Эдвард, с интересом наблюдая, как юная леди, обхватив одну из колонн, пытается хоть немного приблизиться, но, оставив эту попытку, Изабелла решила остаться на месте. - Спасибо, я не голодна, - улыбнулась девушка, и на весь пустой зал раздалось урчание. - Ну, почти... Эдвард подошел к девушке и протянул руку. Леди не без сомнений осторожно взяла руку графа и, сама того не ожидая, оказалась в его объятиях. - Если хотите, я могу донести вас, - шепнул лорд на ухо растерявшейся девушки. - Нет, я сама, - красная, как рак, Изабелла освободилась из объятий и, подняв подол платья, попыталась подойти к столу. Зрелище было смешным, ведь ноги юной мисс согнулись и слегка раздвинулись, словно она держит ногами какой-то небольшой шар. Но даже такая поза не избавила ее от падения и, не дойдя до стула какие-то пару шагов, леди оказалась лежачей на полу, сделанном из белого мрамора. - Вы не ушиблись? - спросил Эдвард, пытаясь подавить смех и помочь Изабелле встать. - Нет, я в порядке, - ответила девушка, почувствовав защищенность от падений, когда она все же села на стул. Эдвард, как истинный джентльмен, помог ей сесть и заметил родимое пятно на плече юной девы. - Вы проводник? - задал вопрос граф, оставаясь позади девушки, ибо он не мог в тот момент пошевелиться по неизвестным причинам. - Пожалуйста, никому не говорите об этом, иначе меня убьют, а я так хочу найти своего брата, - девушка обернулась и увидела, что граф поклонился, встав на одно колено и положив правую руку на сердце. - Я никому не скажу и постараюсь помочь вам с поисками, но, прошу вас стать моим помощником в поисках души лунного пса. Я знаю, что вы посланы мне самим Богом. Я обещаю, что я буду относиться к вам не как к служанке, а как к своей невесте, хотя о чем это я? - Эдвард поднял голову и улыбнулся. - Вы и будете моей невестой... ________ *Уильям Шекспир "сонет № 58"
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)