Гарри Поттер и Эльф из Лихолесья

PG-13
Завершён
287
автор
Размер:
17 страниц, 5 457 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 43 Отзывы 78 В сборник

Глава первая, в которой Гарри не такой пафосный, как Добби

Настройки
— Гм, так, говоришь, ты еще вчера был в каком-то там Лихолесье? — Гарри Поттер вот уже битый час недоверчиво выпытывал подробности вчерашнего вечера у Добби, подозрительно воинственного и внезапно в чистой наволочке. Гарри никак не хотел верить, но, похоже, его друг-эльф все-таки подружился с Наземникусом и его волшебной травой. Или не сумел вовремя отказаться от попойки с Винки. Или переусердствовал, в очередной раз наказывая себя за оплошность — Гарри, проведший это Рождество в компании Дурслей и телевизора, даже подозревал преступный коварный умысел, подходящий для трансляции в прайм-тайм. Эльф, расправив плечи и печально глядя в окно, прислонился к стене и скрестил руки на груди. Уши его трогательно повисли. Между пальцами правой руки болталась какая-то блондинистая косичка, по цвету напоминавшая волосы Малфоя-старшего. — Не просто вчера, а еще этим утром! Я стоял в дозоре и на рассвете решил искупаться. Нырнул… — пропищал Добби, картинно возведя руки к небу. — И вдруг гром! Я нырнул глубже. Вынырнул уже здесь, а за мной гнался блондин, — Добби потряс косичкой, — с криком «Мерзость ушастая». — И что? — затаив дыхание, спросил Гарри. — Для эльфа нет ничего более святого, чем уши! — гордо заявил Добби, отставив в сторону худенькую ножку. — Я потянулся за луком, но… я ведь оставил его на берегу! Пришлось действовать экспромтом. — Малфой точно не ожидал такого коварства, — восхитился Гарри, похлопав Добби по спине. Тот недовольно поморщился. — Не прикасайся ко мне, мальчишка. Это тело, может быть, дрябло, но я приму вызов, уготовленный мне судьбой! В сердце я по-прежнему воин. — Прости, не хотел ничего такого… — Гарри потупился и сел на ладони, чтобы не стать жертвой нового экспромта ожесточившегося эльфа. — А это, голова там, туловище… Ты его нашинковал или кубиками? — Я оставил его горевать, глядя в бесконечное зеркало мира, — пафосно произнес Добби, и его глаза наполнились сочувствием. — Его потомок бросил мне вызов, но я принял его с честью, как и все, что уготовано мне судьбой! — Скальп снял? — умилился Гарри. — Хочешь, я выделю тебе на стене специальную полочку? — Дуэль завтра. Мне нужен лук, — эльф, наконец, соизволил посмотреть в глаза Герою Магического Мира. — Седобородый старец, похожий на Гендальфа, сказал, что ты можешь достать. — Дамблдор? — переспросил Гарри и, нахмурившись, попытался вспомнить, кто такой этот самый «Гендальф». Похоже, тот самый гном, про которого Бинс вещал на прошлой неделе. Или того звали Геннадий?.. — Если Дамблдор сказал, то могу! Гарри выпятил впалую грудь, но так и не смог по пафосности сравниться с тощим эльфом в наволочке. Полосатая пижама портила всю картину. А рвать на себе одежду было как минимум холодно и как максимум рано — подъем только через два часа, а потому ни одного мало-мальски восхищенного женского взгляда на всю гостиную Гриффиндора. «Что же такое — как надо, даже Колина Криви нет!» Гарри уныло вздохнул, а потом сообразил, что мучиться в одиночку — полное свинство. — Добби… То есть, Леголас, давай я позову друзей, и вместе мы достанем тебе лук? — Действуй, — разрешил эльф. — Только быстро и без лишнего шума. Я прикрою твою спину. — Спасибо, я лучше одеялом, — бросил Гарри, посылая второпях к Гермионе и Рону патронуса. Серебристый олень ускакал в женские спальни, оттуда - в мужские, и Добби прицокнул языком. — Да ты великий колдун, достопочтимый Гарри Поттер, сын Поттера! — Скажи это МакГонагалл, — Гарри плюхнулся на диван и взлохматил волосы, — старушка грозится поставить мне «Тролля» за превращение кота в кита. Ладно я перестарался с размерами, забыл убрать шерсть и добавить плавники, но кто же знал, что это ее внук?! А он наслушался сказок лектора Василия из Тридевятого царства и теперь хочет служить Английскому магическому флоту… Скрипнула дверь. Гарри обернулся было на звук быстрых шагов, но замер на полпути — Добби с благоговением пялился на одетую в махровый халат сонную и всклокоченную Гермиону, на щеке которой еще оставалось розоватое пятно от подушки. — Гарри, твой срочный разговор с Добби точно не мог подождать до утра? — она зевнула. — О Солнцеподобная! — пропищал Добби, прижимая руки к сердцу. — Позволь мне посвятить тебе свою следующую битву! — Какую? — сухо спросила Гермиона, переводя взгляд на Гарри. — С Малфоем-младшим, — с готовностью пояснил тот. — Дозволяю, — кивнула Гермиона и села на диван рядом с Гарри. Наклонившись к его уху, она прошептала, — братья Уизли подлили ему Зелье Храбрости? — Нет, в него ударила Молния Беспредела. Он уже постриг Малфоя-старшего, не причинил себе за это физического вреда и постирал Великую Грязную Наволочку. — Самое время брать его в «Г.А.В.Н.Э.»! — оживилась Гермиона. — Нам нужны активисты! — Мне нужен лук, о Солнцеподобная, — напомнил о себе склонившийся в поклоне Добби. — К утру. Помимо тетивы, — он снова потряс отрезанной косичкой, — мне нужно дерево. — Запретный лес! — воскликнул Гарри. — Идем сейчас же. — Я бы сменила нашу одежду на что-то более подобающее, — Гермиона критически посмотрела на пижаму Гарри и свой халат. — И разбудила бы Рона, его статистика посещений Запретного леса после полуночи начинает нарушаться.
287 Нравится 43 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (8)