Грань Реальности

NC-17
В процессе
636
8
автор
Dracarys_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 57 083 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
636 Нравится 677 Отзывы 172 В сборник

Глава 19

Настройки
      — Да… Еще, пожалуйста…       Кристалл, еще пару минут назад недовольная наглым посягательством на ее попку, теперь активно насаживалась ей же на член Валтора. Мужчина шлёпнул её по ягодице, оставив красный горящий след, а затем той же рукой провел по клитору. И усмехнулся, наблюдая за тем, как девушка изгибается, уже на грани от чередования грубости с нежными ласками. Валтор повторил свои действия, в этот раз позволив Кристалл кончить первой. Та почти растеклась по его столу, сияя довольной улыбкой.       — Приятный перерыв, — девушка расправила на себе платье и потянулась к рубашке начальника, но тот, проигнорировав очередной «приступ заботы» от декораторши, вернулся в своё кресло и застегнул пуговицы сам.       Валтор нуждался не столько в перерыве, сколько в полноценной разрядке, после очередной (он уже со счета сбился!) выходки Блум. Горячая, чувственная и явно не возражавшая против расширения границ в сексуальном плане эта рыжая бестия оставила его ни с чем! А недавнее окончание в рот статуе вообще нельзя было считать удовольствием…       — Может, зайдем в бар? — на плечи легли тонкие пальчики. Это навязчивое внимание уже начинало раздражать…       — Иди, — Валтор аккуратно, но настойчиво подтолкнул Кристалл в сторону выхода. — Попробуй что-нибудь новенькое, потом расскажешь.       — И обязательно покажу, — подмигнула та, шагая к дверям той же походкой, что и мисс Гардэн прошлым вечером. Вот только вчерашних желаний это не вызывало.       Блум… Разве влечение к ней не должно было хоть немного угаснуть после того, как Валтор, наконец, заполучил ее? Обычно так и случалось, но конкретно эта девчонка умудрялась будить в нем настоящее пламя, пополам со звериным голодом до неё. При этом «должность» кабинетной любовницы мисс Гардэн явно не интересовала, а самому Валтору она внезапно слишком понравилась в профессиональном плане, чтобы рисковать ее потерять.       И что теперь делать?       Мужчина усмехнулся — хотел просто поближе к койке держать, а у девчонки оказалось больше фантазии, чем у всех его предыдущих декораторов вместе взятых, еще и способности колдовать явно не низшего порядка. А еще Блум обожала магию. Когда-то он до хрипоты спорил с предшественником Кристалл, который уверял, что народ Муи устал от магии и в клубе можно вполне обойтись без неё. Грёбаная чушь от перегоревшего волшебника! Как вообще можно было жить без магии? Валтор не представлял, и Блум, кажется, тоже, раз за разом демонстрируя свой, особый подход, с этими искрами в глазах и каким-то внутренним… сиянием что ли.       Валтор невольно вспомнил наколдованных драконов в кабинете третьего этажа и девушку среди всей этой магии, которая светилась едва ли не ярче сплетенных волшебных линий. Да, он не устоял тогда, хотя изначально планировал просто посмотреть, как девчонка работает. И был… очарован? Сколько он ни старался, другого слова подобрать так и не смог.       Решив закончить на сегодня с самокопанием, Валтор поднялся из-за стола, намереваясь выпить чего-нибудь покрепче кофе. Сейчас ситуация его более чем устраивала: Блум удовлетворяла его и в качестве декоратора, и во всех остальных областях. Её раскрепощением он с радостью займётся лично, хотя возможность появления кого-то третьего в постели мужчина не исключал — мисс Гардэн явно нравились женские ласки.       «Мы могли бы вместе прогуляться до залива сирен», — лениво рассуждал Валтор по пути в бар на втором этаже.       Фантазия неконтролируемо полетела вперед, в красках рисуя, как парочка хвостатых плутовок вылижет Блум, пока ее собственный ротик будет занят его членом. Сирены обожали украшения, с особой радостью обвешивая себя бусами всевозможных калибров. А потом ими же терлись о промежность своих двуногих партнёрш, испытывая при этом какое-то фетишистское наслаждение.       Валтор тряхнул головой, чувствуя, что заводится от собственных фантазий. Терпение, скоро он получит всё, чего хотел, а пока его ждало немного выпивки и много работы.       Второй этаж привычно гремел басом на танцполе, заметно затихая над баром и вип-ложей. Взгляд привычно скользнул по немногочисленной в дневные часы публике, замерев на знакомых рыжих волосах, обладательница которых уж слишком мило любезничала с его барменом.       «Какого… дьявола?!»

***

      Тело буквально молило об отдыхе после целого дня (земного дня) в лабиринте, но раззадоренное любопытство непрозрачно намекало, что не даст своей хозяйке спокойно спать. Взгляд то и дело возвращался к принесенным книгам, с их витиеватыми текстами на незнакомом, но очень красивом языке.       А что, если именно в этих закорючках ответы на её вопросы? Хоть какая-то информация о Домино, великом Драконе, странном цветке, который упоминала безумная эльфийка, да хоть Трех Древних ведьмах. Что угодно, способное пролить свет на прошлое Блум или всколыхнуть уснувшую память…       Ладонь девушки потянулась к толстому переплету, и книга послушно запрыгнула на кровать. Офир мог бы помочь ей разобраться с содержимым, но отвлекать его от работы было как-то не по-дружески, хотя Блум точно знала, что парень не откажет. Еще она могла обратиться к леди Ним — эльфийка не раз предлагала, даже в некоторой степени настаивала, чтобы мисс Гардэн обращалась к ней по любым вопросам.       Мысленно кивнув самой себе, Блум сползла с кровати, натянула удобные джинсы с мягкой футболкой и, прихватив одну из книг (для начала), направилась к выходу.       День на Муи был в самом разгаре, разномастный народ слонялся по улицам: утонченные эльфы, грузные тролли, мелкие, но громкие гремлины, хохотавшие на всю округу, широко распахнув зубастые пасти. За пределами Муи эти существа бы запросто сожрали ее, но здесь Блум защищал основной закон и страх волшебных существ быть выкинутыми с острова в случае его нарушения. Хотя скорее до них доберётся Фер и отправит «отдыхать» в Самайне.       Отмахнувшись от неприятных мыслей, мисс Гардэн заскочила в «Кофейную Фею», но не успела сделать заказ, как перед глазами появился крохотный сверкающий ураганчик. Уже привыкшая к местной форме сообщений, девушка просто протянула ладонь, на которой через секунду материализовалась записка с… криком о помощи.       — Извините, работа, — вздохнула Блум, торопливо покидая кофейню.       «Он будет должен мне кофе и не дай Дракон сделает его хуже, чем подают здесь» — мысленно ворчала бывшая огненная фея, направляясь к «Инферу».

***

      — О, привет! — молодой бармен поправил свои «клубничные» локоны, с ходу выставляя на стойку пару бокалов. Мутная жидкость в них напоминала выпитое утром зелье и точно не внушала доверия.       — Я тут… попробовал твой трюк с рыбкой повторить, — мялся парень, старательно пряча виноватый взгляд. — Вышло так себе.       — Разве Валтор не хотел отложить демонстрацию новинок на несколько дней? — удивилась бывшая огненная фея.       — Да, но, — бармен замялся. — Тут важный клиент пришел. И не в настроении… Я хотел удивить его и… Вот. Поможешь? Босс точно не обрадуется, если такие солидные ребята уйдут от нас в дурном настроении…       — И оставят тебя без чаевых, — раздалось из-за спины.       Лицо парня сменило несколько оттенков при взгляде на раздраженного Валтора, казалось даже волосы побледнели. Да что там, Блум самой захотелось голову в плечи вжать под таким взглядом. В свете огней ночного клуба его глаза показались алыми на мгновение.       — Я…       — Что в моем распоряжении непонятно прозвучало? — прошипел хозяин «Инфера».       — Ничего… В смысле, всё понятно, босс. Простите. Больше не повторится. Я исправлю… В смысле, мы, — подрагивающие пальцы неуверенно указали на Бум. На мгновение Валтор впился в неё взглядом, но затем резко выдохнул и заговорил уже более привычным голосом:       — Ну и кого ты обещал удивить?       Вместо ответа бармен кивнул начальнику за спину, тот едва заметно обернулся, тихо выругался и снова перевёл взгляд на Блум.       — Сможешь сотворить несколько своих «рыбок» для коктейлей? Четыре, если быть точным.       — Да, но не в виде заклинания, — растерялась девушка. — Они будут парить рядом со мной, а не…       — Годится, — кивнул мужчина. — Нерей приготовит основу, а тебе придется побыть официанткой, милая.       — Но…       — Я в долгу не останусь, — заверил Валтор. — Просто поднеси напитки и покажи нашим гостям маленькое шоу.       Мужчина обезоруживающе улыбнулся и ушел приветствовать гостей. Бармен, тем временем, суетливо наполнял бокалы, на ходу выдавая инструкции Блум.       — Заходи со стороны босса, к тому, что сидит справа не приближайся — любит гарниш из бокалов выдергивать, может бокал опрокинуть. Наши официанты всякому обучены, но ты… В общем, осторожнее.       Блум нашла взглядом упомянутого гостя. Вроде бы эльф, но кожа непривычного оттенка, в идеально уложенных волосах угадывались очертания рогов. А еще когда он смеялся, то демонстрировал довольно внушительные клыки. Такому лучше не отказывать в привычном развлечении — мало ли что он решит выкинуть взамен. И вдруг в голову пришла мысль.       — Дай-ка мне пару шпажек.       — Ты чего удумала? — нахмурился Нерей, но стакан с декоративными палочками к ней придвинул.       Блум выбрала самые мелкие, наколола на них те же ягоды, что бармен добавлял в коктейли и уже знакомым движением сотворила рыбку вокруг трех шпажек. Получилось подобие земной крылатки, а к переливающимся цветам добавились оттенки ганаша.       — Не будем лишать гостя его излюбленного развлечения, — усмехнулась бывшая огненная фея, сотворила еще трех таких же рыбок, подхватила поднос с напитками и двинулась к гостям.       Любитель декора слегка удивился, не обнаружив своё лакомство на привычном месте. Блум выдохнула, чуть прикрыла глаза, и волшебная рыбка, как по команде, описала круг над его головой, позволив не только выдернуть из себя шпажку, но и окружила гостя чуть сладковатым лимонно-пряным ароматом. А затем нырнула в коктейль под звуки одобрения.       — Валтор, у вас новинки в меню, а я не в курсе?       — Коктейли пока не добавлены официально. Эксклюзивная дегустация только для самых дорогих гостей, — промурлыкал хозяин клуба, а его гости, судя по довольным улыбкам, почувствовали себя, как минимум, божествами.       — Я, однозначно, продлеваю клубную карту.       — Я хочу бессрочную!       Блум расплылась в улыбке, шагая обратно к бару. Да, это определённо был успех!       — Я расцеловать тебя готов! — просиял бармен.       — Лучше сделай мне кофе, раз уж из-за тебя я не успела купить по дороге, — бывшая огненная фея ловко запрыгнула на барный стул.       — Сию минуту, прекрасная леди и моя спасительница. Серьёзно, спасибо! Босс бы точно свернул мне шею за такой прокол.       — Обращайся.       Она действительно была рада помочь. А еще успех «Инфера» у посетителей, к которому теперь она имел отношение, наполнял приятным чувством. С каждым днём девушке всё больше нравилось это место и не только из-за его хозяина. Клуб был пропитан магией и наполнен волшебными существами, а хорошие отношения с остальным персоналом создавали почти домашнюю атмосферу. Хотя — взгляд феи быстро нашел знакомую шевелюру Кристалл, которая старательно игнорировала свою коллегу — не все были так радушны, как тот же Нерей.       На стойку перед девушкой опустилось изящное пирожное. Кофе подоспел минутой позже, Блум даже успела насладиться парой глотков, когда к бару подошел Валтор и… чмокнул ее в макушку прежде, чем сесть рядом.       — Умница! Эти ребята теперь на весь Муи разболтают, какой эксклюзив умудрились попробовать. Устроим официальное представление нового меню на следующей неделе, и здесь очередь выстроится.       — Звучит, как много работы, — пробормотала мисс Гардэн, пытаясь унять жаркое чувство, что прокатилось по её телу вместе с волной мурашек от внезапного публичного проявления чувств…       — Я подскажу, откуда начать.       — Завтра? У меня еще были планы на остаток дня.       Блум потянулась за сумкой, поправила книгу, которая так и норовила выпасть и уже собиралась уходить, когда ее законный трофей наглым образом отобрали.       — А это откуда? — нахмурился Валтор, разглядывая обложку.       — Сувенир из сегодняшней поездки, — девушка потянулась к книге, но Валтор ловко повернулся на стуле и ее пальцы уперлись в его плечо.       — Сколько хочешь за нее? — поинтересовался мужчина, не отрывая взгляда от пожелтевших страниц.       — Книга не продаётся.       — Я могу быть очень щедрым.       — А я в состоянии сказать тебе «Нет», — Блум, наконец, отобрала свой «сувенир», вернула его в сумку и упрямо скрестила руки на груди.       — К моему огромному сожалению, — вздохнул Валтор. — Как насчёт тысячи?       — Не отдам даже за десять, — отмахнулась девушка. — Да и зачем она тебе? Книга точно не магическая.       — Что не отменяет её ценности, — уверенно заявил Валтор, вызвал улыбку Блум.       — Допустим. Ладно, я одолжу ее тебе на время, пока читаю остальные.       — Есть ещё?! — Валтор аж на стуле подскочил.       — Это была очень удачная прогулка, — Мисс Гардэн хитро улыбнулась. — Я привезла с собой четыре книги, и эта самая тонкая.       — Как насчёт оставить их у меня на временное хранение? В городе нельзя причинять вред соседям, но воровство отдельных предметов, увы, не редкость.       — Возможно. Что я получу взамен?       — Меня уже недостаточно? — зеркально усмехнулся маг. — Хорошо, мисс Гардэн, ты вроде как хотела заняться новым этажом. За исключением купола, открывающего вид на звёздное небо, зал будет полностью в твоём распоряжении.       — Ты отдашь мне целый проект за возможность книжку почитать?       — Твои идеи свежи и нравятся публике. А касательно книг… Ты хоть понимаешь, что попало к тебе в руки?       — Нет, если честно, — тихо призналась Блум. — Я не знаю этот язык, потому собиралась зайти к леди Ним и попросить о помощи с…       — О, нет, только не эта старая ведьма. Вот, держи, — не дав девушке вставить ни слова, Валтор выдернул из воздуха фиал, светящийся приятным теплым светом. Стоило взять его в руку и осветить его сиянием страницу, как текст магическим образом менялся. Убранный фиал возвращал всё на свои места.       — Он твой, — заявил маг. — И никаких визитов к старухе.       — С книгами, — уточнила Блум, потому что отказываться посещать леди Ним, в принципе, не собиралась.       — Итак мы договорились?       — Ладно, — сдалась бывшая огненная фея. — Я оставлю книги у тебя, пока занимаюсь проектом. При условии, что у меня будет доступ к ним.       Последнее условие явно не обрадовало Валтора, но желание заполучить древнюю литературу перевесило.       — Хорошо, — наконец, согласился мужчина и просиял, получив в руки желанный фолиант.       — Остальные принесу утром, — Блум уже не терпелось вернуться домой и, хотя бы пролистать оставшиеся книги.       — Договорились. А у вас крепкая деловая хватка, мисс Гардэн.       — Драконы были в роду.
Примечания:
636 Нравится 677 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (14)