Мы свой, мы новый...

R
Завершён
1068
22
автор
Фэндом:
Размер:
333 страницы, 158 179 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1068 Нравится 924 Отзывы 597 В сборник

Глава 5

Настройки
      Кто бы мог подумать, что в глубине души Дерек окажется настоящим электровеником. А так и не скажешь. Нет, альфа, конечно, парень резкий, кто бы спорил, но порой, взглянув на эту каменную физиономию, невольно подумаешь, что сдвинуть данную статую с избранного ею постамента можно только тягачом, и то не факт. Однако вот. Никаких размышлений, выжиданий, откладываний на завтра; будь его воля, альфа в ту же минуту запрыгнул бы в грузовик и помчался воплощать в жизнь. Но для начала ему пришлось узнать о степени готовности машин к выдвижению в город, потом оповестить всех бет, что через час они выезжают, плюс потребовать от Дэнни план с обозначенными на нём магазинами, включая минимаркеты на заправках и аптеки. Махилани это, естественно, труда не составило, тем более что он уже успел устроиться со своей техникой в каморке охраны и подключить там принтер Стайлза, он даже сделал распечатку с указаниями площади магазинов, но тем не менее. И пока Бойд со Скоттом и охранником с неожиданно романтичным именем Габриель на подхвате проверяли техническое состояние машин, попутно проводя дозаправку всего, что можно, Дерек спустился на минус первый этаж.       Стайлз, отправившийся за ним следом, немедленно выяснил, что его на вылазку в город не берут. И всё не мог решить, какая эмоция в нём преобладает по этому поводу, облегчение или возмущение. Уж стрелять-то он, как сын полицейского, умел получше некоторых. И город прекрасно знал. И вообще… Дерек, занимавшийся подбором амуниции, слушал эти бухтения минуты три, после чего просто сверкнул глазами. Стайлз надулся, как мышь на крупу, и в отместку сел составлять список всего, что, по его мнению, оборотням следовало привезти из магазинов помимо еды, если оно вдруг подвернётся под руку. Дерек только раз заглянул в этот список, выхватил пункт «дрон/квадрокоптер» и возвёл очи горе. Стайлз тут же возмутился и принялся доказывать, что все пункты важные. Вот, например, у него тут указаны грузовые рефрижераторы… Хейл мудро решил не спорить и не мешать словесному поносу. Молчать в присутствии мыслящего существа Стилински мог, но не долго. Да и чем бы дитя ни тешилось, лишь бы с собой не просилось.       При разборе оружия, кстати, оказалось, что аконитовых пуль в общей куче всего ничего, штук по десять пяти видов аконита, каждый вид в отдельной коробке. Логично, в принципе. Аконитовые пули вообще дело самопальное, к тому же, Арджент знал, кому отдавал. Про себя Стайлз предположил, что Крис выдал их не как боеприпасы, а в качестве аптечки, попытавшись таким образом хоть как-то обезопасить стаю от совсем уж на голову контуженых охотников, для которых и конец света – не повод закопать топор войны.       К обозначенному альфой времени начала подтягиваться стая. Первыми спустились Бойд со Скоттом. Последний от нечего делать стал изучать своё окружение. Оборотням требовалось немного подготовиться, в связи с чем они кучковались в «вещевом» углу импровизированного склада. МакКолл как раз с интересом принюхивался к оружию, часть которого всё ещё несла на себе запах Эллисон, когда его взгляд зацепился за то, чего он тут никак не ожидал увидеть.       – Стайлз… Презервативы?! – от неожиданности отчётливо взвизгнул шокированный оборотень и тут же покраснел, когда из дальнего, «продуктового» угла на него удивлённо обернулись занимавшиеся там делом бабушка Малана, мистер Бойд и та черлидерша, приехавшая с тренером. – Презервативы? – уже гораздо тише, но не менее потрясённо повторил Скотт.       – Что? – пожал плечами его лучший друг. – Презерватив, чтоб ты знал, вообще многофункциональная вещь! С его помощью можно сделать рогатку, можно его использовать как поплавок, в качестве резиновой перчатки, в нём можно что-то спрятать, чтобы не замочить, защитить рану, когда принимаешь душ. И, в конце концов, даже можно использовать по прямому назначению! У нас в ближайшем будущем сплошные стрессы, на что спорим, что их начнут снимать сам понимаешь как? А детей в ближайшее время вряд ли кто захочет, и…       – Мы тебя поняли, Стилински, – уже привычно и потому без особого чувства рыкнул Дерек. – Ты эксперт по презервативам. А теперь всё-таки заткнись.       – Да-да, клыки-шея, Хмуроволк, и всё такое.       – Я думал, тут будет коробка с книгами Брукса, – сконфуженно попытался вильнуть МакКолл. – Ну, того, который «Руководство по выживанию среди зомби».       – Зря думал, – отмахнулся Стайлз, снова принявшийся черкать в своём списке, – совершенно бесполезное чтиво, сплошной хэдканон и никакой реальной пользы. Даже вот это, – не глядя, он вытащил из сумки томик, озаглавленный: «Кулинарная книга туриста. Дейв Кюстек», – намного полезнее.       Начали подходить остальные оборотни. Стилински, сунув свой список Бойду, как самому, с его точки зрения, обязательному, смылся на первый этаж, куда после вселения всё ещё не заглядывал. Не стоит путаться под ногами, мешая народу экипироваться.       Первый этаж оказался забит машинами больше чем на половину. Тут были два хендая и джип Стайлза, грузовик Дерека, его же камаро, кадиллак и несколько автомобилей, которые, наверное, были припаркованы на разных этажах и отогнаны сюда во время вчерашней «уборки». Чем бы ещё насолить Дереку? О! Стайлз расплылся в улыбке и полез в салон одной из неопознанных машин.       Снизу поднялся Айзек, хмурый как грозовая туча.       – Тоже с собой не взяли? – догадался Стайлз.       Лейхи молча кивнул, прислонился к грузовику и принялся сосредоточенно попинывать асфальтированный пол.       – Дерек сказал, что кто-то из оборотней должен остаться, на всякий случай. Вместо меня поедет мистер Кормак. Охранник, – пояснил он на недоумённый взгляд Стилински.       – А, – понимающе кивнул молодой человек, – который Габриэль. Вот зараза, мог бы меня с собой взять. Придержи дверцу.       С этими словами Стайлз забрался в Дерековский грузовик, как в самый высокий, и принялся шаманить с передним стеклом, прилаживая к нему маленькую чёрную коробочку, мигнувшую под его рукой зелёной лампочкой.       – Это что?       – Видеорегистратор. Такая штука, типа видеокамеры. Нечто подобное ставят на все полицейские машины, только с дополнительной камерой в салон. А я ж не просто так сын полицейского, знаю, как с ними обращаться; пусть такая штука у Дерека повисит. Крутая модель, кстати, я тут у неё в менюшках покопался: с автостартом, аккумулятора ещё часов на пять, будет нам кино, когда они вернутся.       – Где ты его взял вообще?       – Да в той машине было.       – И как ты в неё вообще залез?       – Я ПЛОХОЙ сын полицейского. Папа был бы разочарован, так что ничего ему не говори, компренде? И-и… есть!       Вовремя. Уже через пять минут появился Дерек со всеми, кого брал с собой в рейд. Сам альфа занял тот самый дополненный Стайлзом исузу. Подозрительно принюхался, покосился на подростка, но не стал ничего говорить. Вместе с ним в кабину забралась Кора. Кобура на бедре очень ей шла. В Стайлзовы хендаи попарно расселись Скотт с Эрикой и Бойд с охранником. Посидели, проверили рации.       У остающихся как-то вдруг засосало под ложечкой. Возникло сильное желание никого никуда не отпускать. Может, к чёрту все эти магазины?       – Айзек, – рявкнул альфа.       Что бы он ни имел ввиду, бета его прекрасно понял и оперативно усвистал куда-то в сторону. Грохнуло, лязгнуло, появилась тонкая полоска солнечного света.       – Чисто! – отрапортовал Айзек.       Снова лязгнуло, но на сей раз это были ворота паркинга. Выстроившись в цепочку, машины поспешно покинули убежище. Ворота снова закрылись.

***

      Дело было… далеко не вечером, ещё даже не полдень, но делать всё равно было нечего. Чем себя занял Лейхи, чёрт его знает, а Стайлз сделал то, о чём мечтал с самого приезда в Колизей: достал мобильник и набрал папин номер.       Как ни странно, сотовая связь ещё работала. Вряд ли это надолго, но прямо сейчас Стайлз был счастлив самому факту. Наверное, впервые за долгое время ему не хотелось ничего, только слушать родной голос и знать, чувствовать, что у него всё ещё есть семья. Сидя на крыше, спрятавшись за лестничной кабинкой, совсем ещё молодой парень разговаривал с отцом, вслушивался в усталый измученный голос, и если за недолгий, всего-то на десять минут, разговор он несколько раз утирал слёзы, то никто этого не видел и доказать не мог.       А потом шерифа призвал долг.       На крыше Стилински задержался ещё на полчаса, пока не понял, что ещё чуть-чуть, и заработает солнечный удар. Скатившись на третий этаж, он замер, задумавшись, чем бы заняться. Можно бы проверить, что там с интернетом, но этим наверняка занимается Дэнни. Можно попытаться обустроить свою «комнату», но тут, во-первых, придётся неплохо потаскать тяжести из подвала, а во-вторых, оставаться в одиночестве сейчас ну совершенно не тянуло. Сразу вспоминалось, что ребята там, снаружи…       О! Идея.       Стайлз всё-таки спустился на склад и выудил из пучка купленных недавно бит одну, которая на него особо пристально смотрела. Потом пошуровал в инструментах, набрал кое-чего в сумку и снова поднялся на второй этаж.       На втором этаже было шумно. Школьники старше тринадцати возбуждённо переговаривались о своём, а младшие брат и сестра Бойда под присмотром матери весело играли с Прадой. Собаченция, преступно лишённая в последнее время внимания хозяек, с удовольствием навёрстывала своё в компании человеческих детёнышей. Опасаться чужих она не умела и не желала.       Оглядевшись, парень нашёл взглядом Лидию, которая сидела на своём складном троне, листая что-то глянцевое и про одежду. В подлокотник трона был вставлен пластиковый стакан с карандашами и ручками, одной из которых бесподобная мисс Мартин сосредоточенно водила по странице.       – Что за кипеш? – поинтересовался Стайлз, кивнув в сторону бурно жестикулировавших школьников.       – Возмущаются, – поморщилась Лидия, оторвав взгляд от модного журнала. – Недовольны, что Дерек не взял их на вылазку. Каких-то девчонок, – явно передразнила она неизвестного оратора, – взяли, а их, спортсменов и гениев, оставили.       – Ну, они же не знают, – пожал плечами Стайлз, устраиваясь на туристическом коврике у ног своей богини. Потом, подумав, что заниматься делом в такой близости от божественных ног (и ушей) – идея не самая здравая, сдвинулся на полметра. – А почему тренер и мистер Бойд не участвуют?       – Они уже отвозмущались, – Лидия скептически проследила за перемещениями Стилински и с умеренным интересом – за извлечёнными им из сумки артефактами. – Вместе с трио твоих протеже, – насмешливо махнула она в сторону фургона, где троица трансвеститов усиленно расслаблялась, перебирая прихваченные с собой наряды. – Мистер Финсток, судя по всему, уже успел приложиться к фляжке для снятия напряжения, а мистер Бойд… если не ошибаюсь, он ушёл к Дэнни. Ты знал, что отец Бойда по профессии электрик? Не сомневаюсь, они с Махилани найдут друг друга…       – Как думаешь, – перебил её Стайлз, – головку лучше спилить сразу или потом?       Лидия, раздражённо дёрнув бровью, уставилась на предоставленный её вниманию предмет.       – Это что?       – Болт.       – Я знаю, как это называется. Во имя какой великой цели ты хочешь его изуродовать?       – Вот, – Стилински положил себе на колени биту и приставил к ней металлический штырь. – Хочу сделать себе оружие. На тот неизбежный случай, когда закончатся патроны. Они же всегда заканчиваются, как говорят военные.       – Но зачем? – удивился незнакомый голос.       Члены стаи одновременно повернули головы в его сторону. Там, переминаясь с ноги на ногу, стояли Дэйв Принстон, защитник их школьной команды, и ещё один незнакомый парень, вроде бы на год младше.       – Потому что я не могу пробить череп голой битой, – пояснил Стайлз. – На переломы или сотрясение мозга инфицированным глубоко плевать, насколько я понимаю. А вот это, – гордо продемонстрировал он болт, – кость вполне пробьёт. Можно, конечно, вбить что-то гладкое, но резьба крепче держится.       – Но почему просто не взять больше патронов? – спросил второй мальчик.       – Дитя моё, – скорбно протянул Стилински и демонстративно огладил отсутствующую бороду, – патроны всегда кончаются не вовремя, сколько их ни бери! Это как пиво на вечеринке... Впрочем, об этом тебе тоже пока рано знать. К тому же, – уже нормальным голосом продолжил Стайлз под возмущённый вопль младшего подростка, – бывают ситуации, когда холодное оружие существенно предпочтительнее огнестрельного. Например, в ситуации, когда тебе не нужно, чтобы о твоём присутствии знал весь район и ещё парочка соседних. Пистолет – это очень громко; бита, – парень любовно огладил деревяшку, – намного тише. Вот закончу, будет у меня палица-красавица.       – Лучше потом, – сказала Лидия. От её слов подвисли все, включая остальных подошедших на интересный разговор подростков. Один только Стайлз мгновенно понял, о чём вещает его богиня. – Если сразу, то ты их не вкрутишь. Разве что попросишь… кого-нибудь сильного.       Стайлз кивнул. Оборотни, конечно, вкрутят. Или биту сломают. Ну их в пень. С каковой мыслью он и принялся за дело.       Образовавшийся кружок привлёк внимание почти всего населения этажа. Даже Анжелика, Элоиза и Вайолет, какие бы имена ни стояли в их свидетельствах о рождении, оторвались от своих тряпок. Откуда-то вынырнул Айзек, которому тоже нужно было отвлечься от беспокойства за членов стаи.       – Почему сразу не взять топор? – махнул рукой в сторону пожарного щита Пол Бэйкер, второй из знакомых одноклассников, тоже игравший в лакросс, только в нападении.       Стайлз скептически окинул взглядом его фигуру. Бэйкер был, конечно, выносливым, но вот на силача не тянул.       – Внешность обманчива, – выдал Стилински, умудрённо указывая шуруповёртом в потолок. Посмотрел на него, быстро приладил нужную насадку, поудобнее прижал биту к полу, и на несколько секунд визг инструмента оборвал любую возможность разговора. Даже Финсток на пару мгновений вынырнул из своего антистресса и выдал нечто короткое и экспрессивное, но тот же визг не позволил его расслышать. – Внешность обманчива, – повторил Стайлз, освидетельствуя полученный результат. – Как бы я ни выглядел, я весьма далёк от профессии лесоруба.       Окружающие зафыркали. С утра Стайлз, не желая париться попусту, оставил свою новенькую косуху на кровати, накинув вместо неё привычную клетчатую рубашку. Выбор в обуви, к сожалению, оказался скромнее, пришлось натянуть берцы. В сочетании с ежедневными потёртыми джинсами, невероятно далёкими от понятия иконы стиля, внешний вид действительно намекал на тяжёлую профессию.       – Что Шварцнеггеру я не родственник, наверняка выдаёт мой акцент. Я этим топором не то что отмахиваться, я его с собой даже протаскать смогу очень недолго! Ну, пусть будут идеальные условия, – принявшись за отпиливание головки, продолжил Стайлз импровизированную лекцию на злобу дня. – Положим, у меня была машина, в которой я возил топор. Открываю дверь, вижу бегущего ко мне инфицированного и успеваю схватиться за ручку этого топора. Я свежий и отдохнувший, положение удачное… Мускулов побольше, – сокрушённо предположил он под дружные смешки. – Прилив адреналина – и я всаживаю этот топор ему в голову. И остаюсь без топора. Потому что он застрял, а вытащить лезвие заметно сложнее: инфицированный упал под ноги своему собрату. Ну или адреналин у меня кончился. Не даром медики и патологоанатомы не пользуются топорами. Верно, миссис МакКолл?       – Подтверждаю, – кивнула незаметно подошедшая медсестра. Миссис Бойд, как раз присматривавшая за младшими детьми, бросала в сторону их кружка заинтересованные взгляды, но мудро решила остаться на месте. Компанию ей составила миссис Мартин, которая вышла из трейлера на визг шуруповёрта и нашла тему беседы неприятной для себя. – В медицинской практике для костей используют специальные пилы.       – Вот! – торжествующе заключил Стайлз. Снова визг шуруповёрта. – И не будем забывать, что, помимо прочего, наша задача не в том, чтобы пробить череп, а в том, чтобы повредить мозг. Не факт, что топор застрянет после того, как попортит мозг в нужной степени, а не раньше. Что будет крайне печально, в первую очередь для носителя топора. Кстати, идея с мечом идёт в ту же степь. Забудьте всё, что видели в фильмах про отсечённые конечности, этот трюк может выполнить только профессионал, кто сомневается, может попытаться одним ударом перерубить хотя бы телячью ногу. Спорим, никому из нас такого трюка не повторить? Да и ног, в отличие от мечей, у нас нет.       – У нас есть мечи? – одновременно загорелись младшие из приёмышей Финстока. – Где?!       – Они хорошо спрятаны, – холодно отрезала Лидия. Школьники съёжились: связываться с первой девушкой школы они по старой привычке опасались. – К тому же, Стайлз забыл добавить, что череп – самая прочная кость в человеческом скелете, к тому же круглая. Лезвие топора с неё может просто соскользнуть, что всегда учитывалось в рукопашных сражениях прошлых веков. Раньше военные использовали специальные облегчённые топоры, но в наше время их можно найти только в музеях холодного оружия.       – Лучше уж монтировка, – поддержал уход от темы склада Стилински.       – Чем это?       – Физикой. Что нам говорит физика насчёт площади приложения силы?       Более продолжительный визг, сразу за два болта, дал школьникам время попытаться подогнать полученные на уроках знания к реальной ситуации. Впрочем, тишина, разбавленная лишь лаем Прады да смехом детей, продержалась дольше болтов. Тренер Финсток, прислушивавшийся к разговору, прослезился от обиды за своих коллег.       – «Чем больше площадь опоры, тем меньше давление, производимое одной и той же силой на эту опору», – вспомнила старшая из присутствующих сестёр Бойда, девушка лет четырнадцати. – На этом принципе действуют лыжи и тракторы.       – Точняк, – Стайлз показал ей большой палец. – В нашем случае, у монтировки с гвоздодёром фактически две точки, производящие это самое давление, а не всё лезвие, что значит, площадь воздействия сильно уменьшена, то есть силы на пробить череп требуется существенно меньше, бонусом идёт лучшее сцепление с поверхностью. А ещё конструкция монтировки сама по себе предназначена для того, чтобы вскрывать. Без разницы что, можно даже череп, в котором она застрянет. А самое главное, монтировка многофункциональна. Ею можно не только головы инфицированным пробивать, ею ещё можно взламывать запертые двери. Что в рейде тоже крайне полезно. И она не так остро нуждается в заточке, как тот же боевой топор.       – А если взять ледокол? – загорелся Принстон.       И понеслось. Обсуждали всё, что можно было использовать в качестве холодного оружия. Огнестрельное по молчаливому договору не упоминалось. Каждый предложенный инструмент рассматривали под несколькими углами: удобство транспортировки, требования к силе и навыкам, длина, удобство использования в помещении и под открытым небом… Кто-то вспомнил про гранаты, но этот вид оружия был дисквалифицирован. Та же судьба, после короткого обсуждения (как выяснилось, все знали о разных наконечниках, но никто не имел понятия, что это значит), постигла луки и арбалеты. Члены стаи дружно промолчали насчёт их наличия на складе: стрелковый полигон можно было устроить либо на крыше, что чревато потерей боеприпасов, либо в помещении, что чревато потерями среди личного состава.       На самом деле, Стайлз прекрасно понимал, что бита ему, скорее всего, никогда не понадобится. При виде инфицированного он скорее постарается убежать подальше и спрятаться получше, даже при наличии пистолета. Это в том случае, если вдруг останется один, но допускать такую ситуацию он совершенно не собирался. И нет, дело не в трусости, а в обычном здравом смысле и инстинкте самосохранения. Как бы кто ни сомневался, и то, и другое было Стайлзу далеко не чуждо.       Но работа, пусть даже сомнительная с практической точки зрения, помогала ему отвлечься и внезапно отвлекла ещё много кого. У каждого из подростков были семьи, и никто не мог сказать, жив ли кто-то из них. Напряжение, которое ещё пару часов назад, когда Стайлз только вошёл на второй этаж, можно было резать ножом, теперь заметно спало. Самые молодые, а значит, самые неспокойные, азартно просчитывали варианты, перекидывались шуточками. Парни уже стали неосознанно пушить хвосты перед тремя присутствующими девушками призывного возраста. Сестрёнка Бойда и серая мышка млели в лучах непривычного внимания самцов, которое Лидия привычно высокомерно игнорировала, создавая для девочек неожиданно выгодный фон.       Бита была закончена и отложена. Варианты перешли к совсем уж интересным, типа закреплённой на конце ремня тяжёлой, но компактной металлической чушки. Бабушка Малана уже вернулась с нижнего этажа и что-то готовила на установленной под кондиционером плитке. Часы показывали, что с момента отъезда оборотней прошло уже три часа.       Первым встрепенулся Айзек. Кто бы сомневался, пёсья морда. У Стайлза затряслись поджилки, разом ослабели ноги, хорошо хоть, он в этот момент сидел. Но через несколько секунд он взял себя в руки и бросился к лестнице следом за Лейхи, не замечая последовавшей за ним толпы. Только Айзек помчался сначала на свой наблюдательный пункт, и только потом – открывать ворота.       Машины въезжали одна за другой. Шесть штук здоровых дур, потерявших где-то мелкие на их фоне хендаи. И две из них, чёрт бы их побрал, оказались рефрижераторами. Стайлз, неизвестно как запрыгнувший на коробку шлагбаума, вглядывался в водительские окна, отмечая знакомые лица.       Бойд.       Кора.       Скотт.       Охранник.       Эрика.       Дерек.       Вернулись, сволочи.
1068 Нравится 924 Отзывы 597 В сборник
Отзывы (13)