ID работы: 5606978

Джон Эгберт и полная пиздень

Слэш
NC-17
Заморожен
58
автор
Dirche бета
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 28 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть третья

Настройки текста
Каждому известно, что в Хогвартсе каждый год традиционно проходит турнир по квиддичу. И именно поэтому не было ни одного ученика, кто не был бы в курсе: с приближением первой из трех игр вокруг этого события всегда разрастается гуща разговоров, а всеобщий ажиотаж витает в воздухе и заражает всех с первого по самый последний седьмой курс. Конечно же, главными объектами для внимания становились игроки. Самые инициативные члены факультета каждый день норовили подойти переброситься парой слов с кем-нибудь из команды, дать наставление, пожелать удачи. Но больше всего внимания естественно получал капитан. Как же упустить возможность побеседовать с «главной звездой»? Окруженный толпой гриффиндорцев Джейк в такие моменты просто улыбался и старался сделать эту улыбку как можно доброжелательней. Ему было совсем не в тягость поговорить с людьми, если они проявляют инициативу. Ну, или уговаривал себя остаться на месте, доказывая, что и, правда, совсем же не трудно. Может быть кто-то (большинство) и считал его выдающейся личностью, но сам Джейк назвать себя таковым не решался. Он не слишком-то хорош в учебе, проявляет интерес и усердие только на уходе за магическими существами. Все, чем Инглиш может похвастаться — это третий по счету выигранный турнир с тех пор, как прежний капитан команды гриффиндора выпустился, а Джейк занял его место. Ничего сверхъестественного в этом нет и быть не могло, лишь большой опыт и знание техники игры, — так он всегда отвечал любопытным. Но мало кого это успокаивало и разговоры да сплетни вот уже который год окружали Джейка со всех сторон, образуя целую сеть фактов, в которых почти всегда прослеживалась нотка прекрасного воображения создателя, но уж точно не правдивость. И сегодня стоило пройти по двору в своей форме, как сразу же появились всякие полуприятели с факультета, а так же девчонки, повторяющие «Помнишь меня?», «Я одалживала тебе учебник!», «Ты как-то подбодрил меня, когда я завалила контрольную…» и все в таком духе. Конечно же он помнил, у Джейка была необыкновенная память на лица и имена, отчего его и любили. — Ты и сегодня будешь тренироваться? — Конечно! — Джейк растягивал улыбку шире. — Нельзя позволять уму и телу расслабляться, когда первая игра уже через неделю. — А где вся команда? — Я не могу созывать их каждый день, у многих сейчас идет подготовка к экзаменам. Спорт, конечно же, очень важен, но учеба важнее. Нельзя загонять ребят до смерти. «Такой заботливый!» — горячо зашептался кто-то из толпы. — На носу ведь ЖАБА. Как же ты? — спросила одна светловолосая девчушка в жилетке. Сьюзен. — Я? — Инглиш чуть приподнял бровь, становясь серьезным. — Для меня нет отдыха, Сьюзи. Я капитан и не могу подвести свою команду. Она сжала губы и порозовела щечками, а затем юрко скользнула меж людей к группе знакомых девушек, которые тут же принялись оживленно ворковать вокруг нее. Это может протянуться до ужина… — Подождите, там Страйдер идет! — С-серьезно? Где? Джейк, будучи почти самым высоким в толпе, бросил взгляд в ту сторону, куда смотрели все. Из замка во двор выходил длинный светловолосый парень в мантии рейвенкло. Ох, слава Мерлину. Это должно их отвлечь. Если уж Джейка считали королем спорта, то Дирк Страйдер заслуженно брал титул выдающегося ученика с высшими баллами. В купе с необычной внешностью и известной фамилией он так же считался популярным среди учеников, из-за чего при его появлении внимание многих быстро переключалось на него. Это произошло и на сей раз. Джейк почти незаметно выдохнул с облегчением. Он практически ничего не знал о Дирке, кроме вездесущих слухов и факта того, что он безумно красив. Джейк никогда особо не боялся оценивать человека вне зависимости от его пола, и Страйдер по его мнению был действительно исключительной внешности. Конечно же, не один Инглиш такой внимательный. Пол школы сохло по Дирку Страйдеру. Вторая половина сохла по Джейку Инглишу. Он явно шел в сторону теплиц, но, подняв голову и заметив группу учеников, обступивших Джейка, вдруг сменил направление, идя к толпе. — Пятый и седьмой курс, вы почему не на дополнительных занятиях? — у него был ровный, но твердый голос. — Тебе то какое дело? Иди куда шел, — высказался самый дерзкий. — Какое мне дело? — Дирк сузил глаза. — Да, собственно, никакого. Подготовка к экзаменам — ваша головная боль, не моя. Но вот ваши результаты — показатель качества образования Хогвартса, и здесь я, староста школы, становлюсь заинтересованным. Хуже любой выволочки преподавателя. Пристыженные и озлобленные ученики начали хмуро тянуться обратно в замок. Другие курсы чувствовали себя неуютно, так что тоже ушли за компанию, оставляя удивленного Джейка наедине со старостой. Тот так и не удосужился подарить капитану и одного взгляда. — Эм, спасибо тебе, я… — Давай без этих натянутых формальностей. Ты в спортивной форме и, должно быть, собирался на поле. — А у тебя в руке учебник по травологии и шел ты, скорее всего, к теплицам. Дирк хмыкнул, посмотрев, наконец, своими рыжими лисьими глазами на Джейка. Они не были хорошо знакомы, ведь учились на разных факультетах, хоть и на одном курсе, да и к тому же оба были по горло сыты зачастую навязанным общением с людьми. Наверное, это был их самый долгий разговор за долгие семь лет обучения.

***

В теплицах Дирка уже ждала Роуз. Иной раз он даже не узнавал малышку Рози в этой элегантной молодой девушке. Смотря на подрастающее поколение тех, чье детство наблюдаешь лично, понимаешь, насколько же неимоверно скоро пролетает время. Дирк легко находил общий язык со своей кузиной, и когда та попросила «составить компанию в самоподготовке по травологии, чтобы и ему вспомнить материал прошлых курсов», Дирк согласился помочь. Ее подруга, выручавшая с этим, оказалась занята, а Роуз не очень ладила со всем живым. — Ты немного опоздал, — Лалонд уже была в фартуке и перчатках. — Разгонял толпу прогульщиков. Сняв мантию, Дирк тоже завязал на себе фартук и быстро натянул на руки перчатки. Роуз уже стояла прямо напротив грядки с китайской жующей капустой, но не решалась даже попробовать поймать какой-нибудь кочан. Дирку ничего не оставалась, кроме как самолично поймать один из них. — У Дейва на следующей неделе первая игра. Ты придешь смотреть? — Возможно, — Дирк передал чавкающую капусту девушке. — Как он? — Все так и таскает Джона вместе с собой на тренировки. Говорит, капитан у них просто зверь. Этот-то Джейк Инглиш — зверь? С трудом верится. — Он бы хотел, чтобы ты пришел, — Роуз прижала капусту к столу ладонью и вместе с этим принялась листать учебник. — Я знаю. Все еще старается что-то кому-то доказать. Роуз бросила нечитаемый взгляд на кузена. Иногда, он бывал даже более чутким, чем она.

***

В обязанности старосты школы не входило ночное патрулирование, но члены рейвенкло обычно имели привычку засиживаться в библиотеке до сумерек и даже после, так что Дирк, на всякий случай, патрулировал башню. Неторопливо проходя по одному из коридоров, ему даже не приходилось освещать себе путь, настолько яркой была сегодня луна — свет был чистым и давал возможность спокойно ориентироваться в пространстве. Вдруг в свете, вырывающимся из окна, что было в нескольких шагах, появилась тень. Створка скрипнула и тихонько приоткрылась, из-за чего рука Дирка рефлекторно потянулась к своей палочке: мало кто и что смогло бы влезть на высоту восьмого этажа. Первой из окна показалась деревянная рукоять, которую Страйдер уже видел за сегодняшний день. Отбой тревоги. — Это башня Рейвенкло, а не Гриффиндора, капитан. Приземлившийся на ноги Джейк вздрогнул и осторожно обернулся. — Ох, староста… Он с неловкостью поправил очки и кривовато улыбнулся. Дирк сузил глаза — как делал всегда, если недоволен, и сложил руки на груди, подходя к нарушителю. Страйдер слышал, что капитан гриффиндора по квиддичу иногда слишком увлекается тренировками и возвращается в гостиную уже ночью. О чем он только думает, поступая так безрассудно. И, если честно, он совершенно не походил на капитана команды. Скорее на заместителя. Не было в его глазах того яркого и живого огня, который нужен чтобы вести за собой людей, того именно лидерского поведения, которое было присуще хотя бы прошлому капитану… Но, благодаря ежедневным тренировкам его тело выглядело как сошедшая с пьедестала скульптура олимпийца. Дирк отлично помнил, разок лично видел. И его глаза… убийственно зеленые. С чем люди обычно сравнивают их? С изумрудами, лесным массивом? Для Дирка они были под цвет огромного тренировочного поля. Зверь, говорите? Это даже интересно. — Я надеюсь, ты в курсе, что после отбоя нужно быть в постели? Если подобное повторится ещё раз, то тебе придется оказаться в моей. Его как мячом ударило. Страйдеру пришлось проявить усердие, чтобы сохранить прежнее выражение лица и не разойтись на смех, чтобы не испортить эту последнюю ноту «выговора», на которой разговор прерывался только ради того, что бы можно было эффектно повернуться и уйти к гостиной своего факультета, оставив за собой заключительную точку: — Доброй ночи, капитан.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.