ID работы: 5607487

Разрыв шаблона

Джен
PG-13
Завершён
96
Размер:
63 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 115 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава четвертая. На дело, часть 1

Настройки текста
Дни, отпущенные моим новым боссом до начала дела, прошли совершенно незаметно. Казалось, как час промелькнуло. Однако, несмотря на это (глупый каламбур!), я времени не теряла. Успела купить новые очки — счастье в мире есть! Новые! Красивые! Удобные! И я, наконец-то, могу видеть дальше своего носа! Нет, кодить я могу и без линз на носу, но чтобы добраться до того места, где мне предстоит ломать системник — это тоже задачка почище загадок из храма Индианы Джонса. Итак, в день «операции» я на всякий случай приехала за час. Не очень хотелось оказаться замороженной насмерть. Да, в том числе я и по сети полазала и нашла в на блоге какой-то бойкой журналистки всю информацию об своем нанимателе. Правда, там он представлялся как страшный злодей, единственный, кому Флэш почти всегда проигрывает. Однако лично я порадовалась, что я на стороне сильнейшего. Итак, моим нанимателем оказался капитан Холод, самый страшный преступник Централ-Сити с высокотехнологичной криопушкой, которая была способна устроить зиму среди лета. Конечно, городишко-то провинциальный, по сравнению с Нью-Йорком, но акулой для своего болотца Снарт был видной. Поэтому я решила, раз я теперь в одной жиже с ним плескаюсь, то квакать надо в той же тональности, что и другие жители города. — Я пришла! — Объявила я, входя на знакомый склад. Снарт поднял на меня глаза и привычно поморщился. Если он надеялся, что я приду, как он, видно, давно мечтал в мини-бикини, то жестоко ошибся. Чёрная толстовка с желтой надписью STAR WARS, чёрные же джинсы и разболтанные кроссовки. Никаких бронелифчиков. Что поделать, тратить пока еще не заработанные деньги на ерунду я не собиралась, а эта толстовка у меня была давно. — Не опоздала, — сухо отметил он. — Я пунктуальна, — гордо надулась я. — Тогда бы ты пришла ко времени сбора, а не за час до начала, — срезал меня Холод. Я хватанула ртом воздух. Он издевается? Словно нарочно пытается вывести меня из себя, разозлить, заставить меня ненавидеть его всеми фибрами души… И у него это получается! Обязательно потом припру его и спрошу! Спрошу, чего он так ко мне придирается!!! А потом он меня заморозит… Мда, перспектива. Я отвернулась. Снарт, почувствовав мою обиду, усмехнулся и протянул: — Думаю, копы и сигнализация будут более неприятными, нежели я. — Если это коп в красном… — Про себя пробормотала я. Снарт повернул ко мне голову, услышавший, кажется, одно неразборчивое бормотание: — Что? — Ничего! — тут же открестилась я, делая вид, что ничего не говорила. — У меня все готово! Даю примерно 80 процентов на то, что справлюсь в отведенное мне время! Холод коротко мне кивнул и повернулся к двери. Я тоже прислушалась - ну и слух у моего босса, поистине кошачий! — и услышала тяжёлое топанье и сопение. Через секунду дверь открылась и в неё вошёл давешний водитель, тот, который забирал мне с вокзала. Я присмотрелась к нему повнимательнее и машинально передернул плечами. Холод поприветствовал его словами: — Мик! Кстати, знакомься, наша новая подельница. Мужчина хрипло фыркнул, осмотрев меня с ног до головы, и отвернулся. Я мысленно показала ему язык и милым тоном представилась: — Я Пенни. — Я буду звать тебя Очки, — бескомпромиссно заявил мужчина. Я удивленно хлопнула глазами, но спорить не стала. Снарт подозвал к себе Мика — про него я тоже нашла, Мик Рори, сбрендивший поджигатель — и что-то тихо начал ему втолковывать. Я слышала только слова: «Только… Крайней необходимости!.. Датчики дыма… Девчонку… Шанс… Осторожность!». Мик заворчал, как разбуженный медведь — видимо, ему инструкции не понравились. Спросил нарочито громко вслух: — А на кой-кляп нам живые щиты из тушки этой очкастой? На скулах Снарта появился еле заметный оттенок золота — я не замечала прежде за ним, что он краснеет именно в золото, а не как другие, в розовый. Наверное, разозлился. Однако его голос не стал громче — он все так же спокойно и тихо что-то объяснил Мику. Видимо, он нашёл нужные слова — Рори взглянул на меня с лёгким уважением и подошёл ко мне: — Я Хитвейв. — Пенни. — Снова повторила я. Он с варварской усмешкой поправил меня: — Очки. — Я пожала плечами и он от души хлопнул меня за спине. Я чуть не упала — очень уж тяжёлая рука оказалась у Мика. Снарт позвал нас обоих: — Эй, через минуту надо заводить машину и выдвигаться. Идемте. И мы пошли на дело…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.