ID работы: 5607522

История защитницы

Гет
R
Заморожен
59
автор
Размер:
220 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 60 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 11. Мэй и путь в Камелот.

Настройки текста
Утро приветствовало меня мигренью и усталостью. Злобно одев форму, так сказать, на прощальный день, я залпом осушила пузырек с настойкой от головной боли, и немного вяло спустилась на кухню. Отец пил чай из каких-то странно пахнущих трав, читая утренние отчёты. Я устало бухнулась в кресло напротив него и, пытаясь разлепить глаза, подтянула к себе другую чашку. — С добрым утром. — Улыбнулся он. Я всего лишь кивнула, опираясь подбородком на сложенные в замок руки. — Из-за вчерашнего выброса энергии ты выглядишь, как мертвый суслик. — Рассмеялся отец и, протянув ко мне руку, нажал на накопитель на моей перчатке. — Совсем о них забыла, да? — Его улыбка стала шире. Заметно взбодрившись, я кивнула, чувствуя как усталость уходит. — Действительно. — Я улыбнулась ему, делая глоток чая. — Хм. Недурно, что это? — Липа и еще кое-что. — Увильнул от ответа он. — Кстати, ты рубашку навыворот одела. Я недоуменно посмотрела на шов рукава. Действительно. Допив чай, и вздохнув, переоделась у себя и отправилась на улицу. Открыть дверь мне не удалось, так как меня окликнули. — И ещё, Элизабет… — Отец выглянул в коридор. — Мелисса уже выздоровела, можешь ее навестить. И маги-менталисты уже обследовали старейшину. Он тоже был под внушением. — Хм. У него были приступы? — Я нахмурилась. — Нет. У него сознание покрепче, чем у Мелиссы. Но он тоже не смог полностью противиться гипнозу. Так что извинись перед ним. — Ну ладно. — вздохнула я. — Ладно, у меня тренировка, я ушла. — В пять утра? — Улыбнулся вождь. — Ага. Пока. — Я быстро смылась, подозревая новые вопросы. «Ну и что, что сейчас пять утра, тренировка есть тренировка. » — Коварно размышляла я, направляясь к дому центра накопителей. Это воистину прикольное, даже мое любимое место. Почти у всех мудрецов, есть камни-накопители. Они, в основном, вшиты в левую перчатку с тыльной стороны ладони и достаточно заметны, но мы о них часто забываем, так как дополнительная энергия нужна достаточно редко. Когда мы злимся или наоборот, испытываем большую радость, мы и сами не замечаем, как выделяем частицы магии. Эти частицы просто уходят в воздух, не причиняя никому вреда, иногда только пользу некоторым растениям. Но если носить с собой накопитель, эти частицы энергии впитываются в камень, и при сильных истощениях, их можно применить в бою, снова заряжаясь магией, тогда шансы выжить возрастают. Только есть в них одно забавное свойство. В доме, который мы назвали центром накопителей, есть такая интересная штука, как сеть связей накопителей. То есть, если нажать на определенный камень в стене, который является парным камнем к накопителю того-или иного человека, его ударит разрядом энергии. Самые взрослые из мудрецов считали это ребячеством, и хоть и признавали, что эти камни нужны и полезны, отказались от них, так как им надоело чувствовать разряды тока от самых отчаянных из своих учеников. Но эту проблему решили быстро, просто запретив доступ к сети, разрешив пользоваться ею только при экстренных ситуациях, и будить наставникам своих подопечных. Я от души поигралась с разноцветными огоньками, проглаживая разрядами тока точно ещё спящих детей. Злобно похихикав, подняла себе настроение и пошла на площадку. Через несколько минут подошли злые, сонные и растрёпанные дети, от души ругаясь, к счастью, шепотом. — У меня для вас хорошая новость. — С опасной улыбкой сообщила я. — Мы уже знаем, что вы выписали из списка одного ученика из нашего отряда. — Зевнув, раздражённо сказал парень с русыми волосами. — Нет, я не про это.- Моя улыбка стала ещё шире. — Вы знакомы с песочной площадкой? — Спросила я, смотря как их глаза расширяются от ужаса. — Только не говорите, что… — Со страхом прошептала блондинка. — Именно! Мы направляемся туда. — Весело, чуть ли не в прыгая, я направилась в лес. — Нееет! — взвыли они чуть ли не синхронно. — Ха-ха-ха. — Мой загробный смех, дошедший до их ушей, заставил их вспомнить молитвы. •••••••• Отпустив еле живых детей, с которых я три часа сгоняла все виды пота, я с широкой улыбкой гуляла по поселению, общаясь с парнями. Алан давал мне разные советы и наставления, как будто я вдруг стала ребёнком. Я улыбалась и кивала как болванчик, из-за чего Астория начала странно коситься, и подозревать, что я заболела. — Ладно, спасибо за прекрасный день. — Улыбнулась им я. — Но я ещё хочу навестить северное поселение. Вы же слышали новость о Мелиссе? — Слышали. — Кивнул Киаран. — Вождь отправил туда отряд ментальных магов. — Да, он сообщал мне об этом, сегодняшним утром. Ну, пока. — Обняв их всех на прощание, я пошла в конюшню, чтобы прихватить свою лошадь. •••••••••••••••••• Остальное время до отъезда, я провела в северном поселении, общаясь с Мелиссой. Было такое чувство, что я снова стала ребенком. Она уже вылечилась, и со смущением вспоминала события прошлых дней. Маги- менталисты обследовали бывшего старейшину, и действительно выявили в его сознании неплохое внушение. Как оказалось, просто его воля подавляла напор на сознание, из-за чего он не сошел с ума сразу, как Мелисса, а просто вел себя странно, себе не свойственно. Я извинилась перед ним, неприятно затыкая свою гордость, на что получила его улыбку и приказ встать. Вот странное чувство. После того случая, мое к нему уважение пошатнулось, и сейчас выполнять его приказы для меня было сущим испытанием. — Я благодарен вам за вовремя проявленную осторожность. Я не знаю, что бы смог еще сделать, если бы вы не сместили меня с должности. Да и эти маги… — Он широко улыбнулся. — Так что я действительно ваш должник. И еще — Он на мгновение замер, задумываясь, после чего кивнул себе, и сказал. — Я хочу отдать вам одну вещь. Старейшина подошел к своему столу и открыл верхний ящик. Мне показалось, что когда он коснулся ручки, раздался небольшой, скрытый всплеск магии. Видимо ящик закрывался на заколдованный замок. Мужчина отодвинул разные бумаги, и достал небольшую шкатулочку. — В свое время, мы с вашей матерью… Как бы вам сказать… В общем, некоторое время мы были очень близки. — Он криво улыбнулся. — Я понимаю. — Кивнула я. — Я делал ей предложение руки и сердца, но она отказала, так как была влюблена в вашего отца. Я хотел отдать ей этот кулон, но сами понимаете… Он мне не нужен, и только напоминает о том времени, так что, думаю, лучше отдать его вам. — Он протянул мне шкатулку. На мягкой подушечке лежало воистину потрясающее творение. К тонкой цепочке, которая, казалось, сплетена из тончайших нитей серебра и золота, был прикреплен аккуратный кулон, выполненный в виде капли с россыпью маленьких, но безупречных агатов и изумрудов. Я пораженно застыла, не в силах сказать ни слова. Я не верила своим глазам, смотря на потрясающую игру света. — Это ручная работа. Ваша? — Спросила я. Старейшина Ахмад только кивнул. — Это потрясающе. Никогда не видела такой красоты. Я даже не знаю, смогу ли взять его в руки, без боязни сломать или погнуть. Мужчина улыбнулся, смотря на мое восхищение. — Он сделан из прочного сплава серебра. Его не сможет прорубить даже меч. И я вместил в него несколько заклинаний. И портал-перенос. — Вспомнил он. — Портал? — Да. Правда им нельзя пользоваться когда захочется. В то время я еще не дошел до звания мастера. Портал активируется когда вы будете в опасности, и переместит в поселение, прямо на кровать в лазарете. — Спасибо. Это очень ценный подарок. — Что ж, до свидания. И удачи вам на задании. — Старейшина улыбнулся, хотя я увидела тень печали в его глазах. Я на мягких ногах вышла из дома, сжимая в руках шкатулку. Я никогда не думала, что старейшина любил мою маму. Но если подумать, они с отцом одного возраста. Ну ладно, вообще хорошо что я это узнала. Уже садится солнце… Завтра, уезжаю отсюда… Жаль. •••••••••••••• О, Мара, ноги отваливаются. Ещё чуть-чуть, и я заору в голос. После моих любимых, удобных ботинок, которые обхватывали ноги от лодыжки до колена, эти были абсолютно непривычными, да и это глупое платье! Мало того, что я иду пешком, так это платье еще и цепляется за все, что попало. Я умею шить, но не хочу портить работу Маргарет. Оставалось только идти вперёд, надеясь, что я не попаду в болото, или что это платье не порвётся в самый неподходящий момент, ведь мои ноги все норовят наступить на подол. Половину своего оружия я оставила дома. Ко всему моему сожалению, мой меч и так уже знаменит в Камелоте, а после того, как его позаимствовал Артур, даже король знает, как он выглядит. Я могла бы спрятать его под платьем, но он бы сильно стеснял мои движения. С собой я взяла только мамин кинжал и метательные ножи, хотя мало представляла, как буду выхватывать их из ножен, придется поднимать юбку. Эх. Это может стоить кому-то жизни. Судя по знакомому лесу, к Камелоту идти ещё несколько дней. Господи, как же я скучаю по своей лошадке. Вздохнув, я снова запнулась о подол, и чуть не поцеловала землю. Чертыхаясь, сдержала ругательства и кое-как поднялась. — Помогите! — Неожиданный крик заставил меня вздрогнуть. Судя по голосу, кричала девушка. Достав кинжал, я побежала на крик. — Умоляю, помогите! — Продолжала кричать неизвестная. Путаясь в лишней сейчас ткани, я выбежала на поляну, и смогла наконец-то ее увидеть. Прямо над девушкой нависало непонятное существо. Это был лев, с хвостом скорпиона и странными крыльями, как будто обтянутыми кожей. «Мантикора? В этих лесах? Да ладно?!» — Помогите! - Девушка заплакала.  — Я сейчас, не двигайся. — Я начала аккуратно заходить за спину твари, зная, что это ее нервирует. Видимо, я совсем забыла про хвост, который в этот момент резко выгнулся, мечтая проткнуть меня ядовитым жалом. Отпрыгнув, зацепилась за платье, и упала, прорыв лицом землю. Мантикора снова замахнулась, делая дубль два. Прощаясь с жизнью, я взмахнула кинжалом и… отсекла хвост монстра-переростка? Да, то, что упало мне на лицо, точно часть ядовитого хвоста. Мантикора взвыла, и улетела прочь. «Господи, сколько же я спала? В этих лесах ещё и мантикоры появились? Да куда уж больше тварей?!» Поднявшись с такой мягкой травы, я посмотрела на окровавленный кинжал. Что-то я сомневаюсь, что мой кинжал, смог бы так легко рассечь мощную чешую хвоста мантикоры… Из мыслей меня вывел плач девушки. Я подошла к ней, и, присев на корточки, опасливо потрогала. Девушка была симпатичной, с черными прямыми волосами до плеч, голубыми глазами и светлой кожей. Она была одета в простое платье кораллового цвета. — Кхм, почему плачешь? Возможно, ты сожалеешь о том, что не смогла отправиться к праотцам? Не печалься, в этом мире тоже есть много интересного. — Протянула я, помогая ей подняться. — Не смешно. — Обиженно сказала она. — Согласна. Увы, с юмором у меня не очень. Я больше по иронии и сарказму. — Улыбнулась я. — Меня зовут Мэй. — Она протянула мне руку. «Хм. А как мне назваться?» — Приятно познакомиться, Юрия. — Я ответила на рукопожатие. — Ты куда идёшь? Я направляюсь к знакомым в Камелот. — Она засуетилась, поднимая рассыпанные вещи, и складывая их в сумку. — Я тоже. Только я не к знакомым, а работать. — Улыбнулась я. «Да-да, работать, ага, у знакомых. Хе-хе. Ты же не поверишь, что мой знакомый- король? » Сдержав смешок, я подняла свою сумку и, развернувшись, спрятала кинжал под юбку. Девушка была не очень наблюдательная, так что мне удалось сделать это незаметно. К сожалению, отвязаться от нее я не смогла, и мы пошли в Камелот вдвоем. Она говорила без остановки, замолкая очень редко, из-за чего я уже после трёх часов дороги хотела завыть на луну. Кажется, теперь я понимаю бедную, не сожравшую ее сразу, мантикору. Когда эта Мэй плачет, она намного лучший собеседник, чем когда говорит. Вот и не выдержал бедный зверёк, а я ему ещё хвост отрубила… Мы останавливались часто. Очень часто. Чтобы было понятнее, я останавливалась два-три раза в день, один из них на ночлег. А с ней уже пятый. И это прошло только три часа! В общем, дойти до Камелота мне не суждено. — Мэй, если мы будем останавливаться так часто, мы придем в Камелот примерно через шесть или семь дней. В то время, как осталось ещё совсем немного, и мы можем прийти за три. Я не могу останавливаться так часто, так как спешу. Да и я хочу сократить количество ночей до минимума, ночью лес опасен. — Но я не могу идти так быстро, как ты. Вообще, ты как не человек, с огромной скоростью проходишь такие дистанции, да ещё и не устаешь. Я так не могу. — Воскликнула она. — Ладно. — Вздохнула я, потерев глаза. — Тогда мы будем останавливаться не по сто раз, после каждого десятого шага, а пять раз в день. Один раз на ночлег, а ещё четыре раза, это твой резерв. Останавливайся когда хочешь и где хочешь, но не больше четырех раз в день. — Спокойно предложила я. Девушка возмущённо засопела, но возражать не стала. Теперь идти было легче и быстрее. К сожалению, девушка обижалась на меня не долго, и примерно через полтора часа снова продолжила тараторить. Я только устало закатила глаза. За целый день, я услышала от Мэй столько сплетен и информации из Камелота, что даже начала сомневаться, нужно ли мне вообще туда идти. С таким болтливый информатором, как она, вообще не надо сидеть в Камелоте, чтобы быть в курсе новостей и происходящих там событий. Уже ночью мы остановились на ночлег. Мой живот жалобно пел песенки, на своем урчащем языке. Достав из сумки яблоко, я откинулась на корни нагретого солнцем дерева, поблагодарила мир, что ещё не зима и пристроилась спать. Мэй ещё суетилась, но как только я начала засыпать, какого-то черта разбудила меня. Злобно смотря на нее, я пыталась не заорать. — Ты что-то хотела? — Злобный шепот. — Ага. Я потушила мясо. Будешь? — Наивно спросила она, протягивая мне миску. Я только кивнула, садясь удобнее и посмотрела на странное варево. Мэй внимательно за мной следила, кажется, сейчас она сконцентрировала всю возможную энергию внимательности и сосредоточенности, а так же силы космоса. Вот почему она не делает это, когда нужно, и наоборот? Вздохнув, я смотрела на странную консистенцию «мяса», а мой мозг судорожно думал, как избежать поглощения этой бурды. Взяв ложку, я с болью помешала мутную водичку с кусками чего-то неопознанного, и все же рискнула это попробовать. «Только не смерть, только не смерть, умоляю!» Такой противной, недоваренной гадости я не ела никогда в жизни. Да сырая рыба вкуснее! Что там рыба... — Как тебе? — Спросила она, улыбаясь. «Она издевается?!» — Я попыталась не скривиться. — Тебе не нравится? — Слёзы в глазах. — Нет, что ты, ммммм! Очень вкусно. — Я пыталась не выплюнуть эту… жижу, но девушка все не хотела отворачиваться. Глотнув, еле сдержала рвотный позыв. — Я рада, что тебе нравится. — Широкая улыбка. — Мэй, ты повар от Бога! «Он закрыл глаза, когда лепил тебе руки…» — Правда?! — Радостно воскликнула она. — Конечно. А скажи, ты пробовала этот шедевр? — Улыбнулась я. — Эм… Нет, я готовила для тебя. — О, ты просто обязана это попробовать, как так, повар не ел свое блюдо. Мне ну очень хотелось дать ей попробовать ею же сваренную бурду. Девушка с улыбкой взяла в руки ложку, миг, и ее глаза расширяются. — Вкусно- вкусно, правда? Ооочень вкусно. Вкуснотища! Ты ешь, ешь, а я посплю, я не голодна сейчас. — Я с улыбкой посмотрела на ее кислое лицо, набирающее зеленоватый оттенок, и приняв удобную позу, попыталась уснуть. Но, видимо, сегодня не судьба. — Я так… — Шмыг. — Ста-ара-а-алась, а ты-ы! — Начала она реветь. «Господи, за что мне это наказание?» — Да не реви ты, зверьки и так напуганы. — Устало протянула я. — Что я могу сделать, что ты готовить не умеешь. — Уме-е-ею! — Завыла она. — Я вижу. — Я есть хочу-у. — Продолжала она насиловать мой мозг. — Ладно! Не ори, покажу как варить суп, бестолочь. •••••••••••• Покормив этого монстра, злобным взглядом, отправила спать, и вернувшись на свое удобное место, наконец-то уснула. Кажется, этот поход в Камелот запомнится мне надолго. •••••••••••• Утро приветствовало меня надрывным кашлем. Я недоуменно открыла глаза, прислушиваясь. Так. Я не кашляю… а, я же с Мэй… Я резко открыла глаза, и подскочила. Мэй лежала рядом и надрывалась. — Эй, что с тобой? — Я присела рядом и коснулась ее лба. Он был очень горячим. — Живот болит. — Прошептала она. — Что ты вчера ела, не считая мой суп? — Мясо… — Какое? — То же, что и ты. — А где ты его взяла? — Настороженно спросила я. — Я не помню. В сумке… — Договорить она не успела, просто отключившись. Я пощупала ее пульс. Слабый. Открыв сумку Мэй, я нашла остатки свинины. Выглядело это мясо не очень. Уже начинало неприятно пахнуть. Мара, она скормила мне эту гадость! — Мэй, Мэй! Ау, очнись. — Я потрясла ее за плечо. Ей сейчас категорически нельзя засыпать. Она слабо приоткрыла глаза. — Сколько ты съела этого мяса? Мэй! — Много. — Сколько?! — Воскликнула я. — Не помню. — О, Мара, Мэй! Ты совсем с ума сошла? У нее отравление. И очень токсичное. Я открыла свою сумку, ища зелья. Как хорошо, что я всегда беру с собой подобный набор. Подумать только, съесть испорченное мясо. Это же самое худшее из отравлений. Хорошо что я не отравилась, а то лежали бы сейчас вдвоем, так ещё и умерли бы здесь. Я влила ей в рот несколько зелий. — Послушай, Мэй. Ты меня слышишь? — Да… — Слабый ответ. — Я сейчас дам тебе выпить одну настойку… Она полностью уберет все признаки отравления, но оно не исчезнет, и тебе может стать хуже. — Тогда зачем это пить? — Спросила Мэй, устало закрывая глаза. — Если я не ошибаюсь, недалеко отсюда есть деревня. Мы можем снять комнату в таверне, и попросить лекарства у знахаря деревни. Только идти примерно час, я сомневаюсь, что ты осилишь дорогу. Вот и предлагаю зелье. — Давай его. — Она попыталась сесть, но не смогла. Я смешала несколько настоек, и подставила чашку ей к губам. Про то, что это зелье не переваривается и выходит с помощью рвотных позывов, я решила смолчать. — Ну и гадость. — Скривилась девушка, но было видно, что все неприятные ощущения пропадают. — Ты сможешь встать? — Да. — Кивнула она. — Помоги. Я подала ей руку, и поставила на ноги. — Хорошо. Нам надо пошевеливаться, действие зелья может закончиться в любую минуту. Я быстро сложила все вещи в наши сумки, и подхватив ее под руку, почти что побежала в направлении к небольшой деревушки. К сожалению, действие настойки закончилось когда мы были совсем недалеко от деревни. Мэй упала на колени, чуть не сбив меня с ног, и ее вырвало. Я помогла ей дойти к дому знахаря, и постучала в дверь. Солнце уже давно зашло, думаю он мог бы и не открыть, но замок щелкнул, и дверь приоткрылась. — Норберт, уходи, сколько тебе повторять, я не продаю выпивку. — Прокряхтел старик. — Здравствуйте. — Пропыхтела в ответ я, пытаясь не уронить висящую на мне девушку. — Доброй ночи, юная Леди, чем могу вам помочь? — Старик добродушно посмотрел на меня, но замолк увидев Мэй. — О, сильное отравление. Вносите ее в дом. Я кое-как затащила уже бессознательную девушку в дом, и положила на узкую кушетку. Знахарь провозился с ней до самого утра. Я пристроилась на табурете недалеко от них, и смогла немного поспать. Знахарь закончил работу и сел на стул. — В следующий раз следите за своей подругой. А то можете не спасти. — Он улыбнулся добродушной улыбкой. — Она наелась испорченного мяса еще до меня. Я бы заметила. — Сказала я, поднимаясь, чтобы размять затекшую шею. — Спасибо за помощь и зелья. — Я протянула ему несколько золотых монет. Старик кивнул, принимая их. — То зелье, с помощью которого она сюда пришла… Откуда оно у вас? — Увы, я не могу вам о нем рассказать. — Насторожилась я — Значит, это правда… — Задумчиво протянул старик. — Что именно? — Что легенда вернулась. Я думал, это ложь, что мудрецы разъехались по королевствам, чтобы защищать королей и наследников. — Тихо бормотал старик. — Говорят, эти глупцы не верят в войну, и отказались от помощи. А война есть, дочка, и она будет ужасной, если они вовремя не остановятся. — Старик посмотрел на меня своими туманными глазами и замолчал. Так мы и просидели в тишине ещё пол часа до пробуждения Мэй. Я подняла сумки и, попрощавшись с ним, мы с Мэй ушли, провожаемые задумчивым взглядом умных голубых глаз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.