ID работы: 5607522

История защитницы

Гет
R
Заморожен
59
автор
Размер:
220 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 60 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 12. Здравствуй, надоевший Камелот!

Настройки текста
Мэй чувствовала себя лучше, и мы позавтракали в таверне, после чего продолжили путь. За несколько дней я к ней привыкла и научилась отключать слух. Это очень хорошее умение, которое бросает все громкие и надоедливые звуки на фон. Девушка ничего не замечала, и продолжала тараторить, рассказывая разнообразные глупые сплетни. Я делала вид, что внимательно слушаю ее, и витала в мыслях, иногда, для маскировки, задавая вопросы. За день до прибытия в Камелот, Мэй вытянула меня из мыслей моим именем. Я даже испугалась, что она узнала, кто я. — Кстати, ты слышала об Элизабет Вэйн? — Спросила девушка, удобно устраиваясь на большом пне. Я недоуменно на нее посмотрела. Хотя почему я удивляюсь, я пробыла в замке долго, и люди меня уже знали. Придав своему лицу заинтересованное выражение, я обратилась к ней. — Нет, а кто это? — Ты честно не знаешь?! — Воскликнула она. — Это девушка, которая появилась в замке так же неожиданно, как и исчезла. — Восторженно начала Мэй. — Ты представляешь, сам Король Утер советовался с ней! Люди говорят, что она из клана Мудрецов, которых давно считали пропавшими. Они — легендарные воины! — Мэй так убедительно рассказывала, что я уже начинала верить, что Элизабет Вэйн — ожившая легенда, которая пришла спасти мир. Но, тряхнув головой, еле удержала улыбку, вспоминая, что это я. — Я хотела бы ее увидеть… — Мэй мечтательно прикрыла глаза, вызывая мою улыбку.  — Девушка-рыцарь. В это же просто невозможно поверить. — Почему? — Улыбнулась я. — Как это, почему? Девушки не дерутся. Это же все знают. — Хм. Но ведь Леди Элизабет дерется, и как ты сказала, очень даже хорошо. — Хмыкнула я. — Так почему другим нельзя? Мэй нахмурилась, и несколько минут молча смотрела на что-то в траве, после чего кивнула. — Ты права, но я не думаю, что смогла бы научиться бою мечом. — Задумчиво сказала она. — Думаю, смогла бы. Но не настолько хорошо, как, к примеру, принц Артур. Да и Леди Вэйн… Они учились бою на мечах с самого детства. — Откуда ты знаешь? — Что именно? — Что леди Вэйн училась бою на мечах с детства. — Это логично. Воинов обучают с раннего возраста. А если она из клана воинов, то наставники вообще мучили ее, чуть ли не с пеленок. — Я улыбнулась. — Ладно, пошли дальше. — Мэй поднялась и подхватила сумку. Я с улыбкой последовала за ней. * * * * * * * * * * Мы пришли к Камелоту спустя четыре дня. Стоя на том же холме, что и впервые, я любовалась замком, вдыхая знакомый запах, доносящийся ветром. Замок как всегда был очень красив, словно белый монстр, возвышаясь над лесом. Красные флаги на башнях легко развеивались от порывов ветра. Я обвела грустным взглядом его крепкие стены и участок леса рядом с ним. — Красиво-то как. — Вздохнула рядом Мэй, чем вывела меня из грустных раздумий. — Согласна. — Я улыбнулась ей, пытаясь подавить неприятное ощущение. Мне не хотелось возвращаться, осадок от слов Утера все еще холодил мою гордость. Но я заставила себя улыбаться, и пошла вниз по узкой протоптанной дорожке. — Подожди меня! — Закричала мне вслед девушка, и побежала за мной. — Послушай, Юрия… — Начала она, выровняв дыхание. — А где ты собираешься жить? Я на мгновение задумалась, продолжая идти по все еще мягкой траве. А действительно… — Думаю, я сниму небольшой домик и поселюсь там. — Задумчиво протянула я, убирая за ухо непослушную прядь волос. — В Камелоте?! — Воскликнула Мэй. — Ну да. — Протянула я, непонимающе одергивая подол своего платья. — Это же очень дорого, откуда у тебя такие деньги? — Не унималась Мэй, мешая моим мыслям. Я на мгновение остановилась и, посмотрев ей в глаза, ответила. — Заработала, продала свой дом в небольшой деревушке и решила отправиться в Камелот. Не понимаю, что тут такого… — Хмыкнув, я почувствовала слабую испарину на лбу. Фух, я чуть не попалась. Надо меньше думать… — Ладно. — Остыла девушка. — Я надеюсь, мы еще встретимся. — Я тоже. — Я улыбнулась ей, проходя мимо серьёзных стражников в красных плащах. Мы остановились около рынка и крепко обнялись. — Ну, удачи тебе, Юрия. — Мэй отстранилась. — И тебе, Мэй. Поправив ремень своей сумки, я последний раз улыбнулась ей и направилась вглубь рынка. Итак, мне надо начинать привыкать к замку, его людям и шуму. Но сначала, надо найти жильё. Думаю, лучше всего небольшой домик, так как снимать комнаты в таверне дорого и глупо, а так же там постоянный шум. Побродив по рынку, я смогла найти небольшой домик, который срочно продавали. Хмурый мужчина, с абсолютно не запоминающимся лицом, забрал деньги и отдал ключ очень быстро, и в спешке подхватив сумку, ушел. Его поведение было странным, но я не стала заострять на этом внимание, предпочтя осмотреться. Домик был небольшой и одноэтажный, с небольшим чердаком, к которому вела старая деревянная лестница. Несколько окон сомнительной чистоты, на вид неплохая, но все же жесткая кровать, шкаф для одежды, дубовый стол, несколько стульев и печка в углу. Все выглядело грязным и пыльным, как будто тот мужчина наведывался в дом раз в год, и абсолютно не собирался его убирать. Вздохнув, я опустила сумку на пол, и, сев на корточки, достала из нее уже уменьшившийся после покупки дома, мешочек с монетами. Так. У меня осталось достаточно денег, чтобы купить все нужные вещи. Хочется мне, или нет, но мне придется здесь жить, и достаточно долго. Я оглядела мебель и кухонный уголок, где во втором шкафу нашла несколько деревянных тарелок и чашку, и, горестно вздохнув, вышла на улицу, закрывая за собой дверь. Если честно, я даже не представляю, что мне делать. Мне снова надо жить здесь, в Камелоте, так еще и устроиться слугой в замок… Что-то я начинаю сомневаться, что моих денег хватит на все нужные вещи и продукты. Но деньги - решаемая проблема, я могу отправить письмо отцу, да и заработать тоже реально. В голове, по старой привычке, начал медленно рисоваться четкий план действий, и дело пошло быстрее. Я купила на рынке разную бытовую мелочёвку, нормальную посуду, ковер, несколько одеял и свечи. А также письменные принадлежности и продукты. Притащив все в дом, я начала просто тщательнейшую уборку. Закончив только к вечеру, удобно переставила мебель и разложила вещи по местам. В теле ощущалась слабая усталость, но я была счастлива. Домик приобрел какую-то свою очаровательность и уют. Стол был передвинут к окну, а кровать к стене. В шкафу аккуратно сложена вся одежда, в другом — посуда. Положив мягкое одеяло на кровать, я закрыла шторы, зажгла свечи, и села на стул. Вытащив из сумки кусок мела, я начала наносить предупреждающие руны в незаметных местах. Эти вязи рун помогут мне ощутить, если в дом кто-то проберется без моего приглашения, и я смогу быстро среагировать. Они защитят меня от воров или нежданных гостей. Закончив с рунами, я зевнула, съела яблоко, и, решив, что заниматься готовкой буду уже завтра, отправилась спать. * * * * * * * * * * Ноющая боль в затекшей спине сообщила мне, что я сплю точно не на мягкой кровати. Горестно вздохнув, я еле поднялась, ощущая себя мешком с соломой, которого неплохо отпинали на тренировке. Собирая мысли в кучу, я лениво умылась, пытаясь разлепить глаза. Волосы непослушными волнами стекали по плечам и спине, прилипая к влажному от воды лицу. Расчесав их, я вполне удачно стянула их в аккуратный пучок, приколов резной заколкой-палочкой, которую мне подарила Энни. Отец был прав, с такими прическами я сама себя узнать не могу, хотя часто заплетала волосы в хвост. Но это… Как другой человек, прям страшно иногда. Да и это платье. Маргарет и девчонки проделали потрясающую работу, сделав из меня девушку. Я посмотрела в зеркало, пошевелила руками, чтобы убедиться, что мое отражение — не наваждение и, подмигнув себе, вышла на улицу. Сегодня я проспала очень долго, сейчас примерно восемь утра, и большинство жителей замка уже вовсю работали. Слышался лязг металла из кузницы, гомон с рынка, и заливистый смех играющих во что-то детей. Я медленно шла по улочкам, рассматривая торговцев и их товары. Вчера у меня было недостаточно времени, чтобы все здесь осмотреть. Я нашла женщину, продающую воистину прекрасную ткань, и купила рулон, чтобы потом сшить себе плащ. Ничего не предвещало беды, и я даже смогла расслабиться, выбирая себе ткань и вдыхая запах свежеиспеченных булочек, как внезапно раздался звон гонгов. Я вздрогнула, и непонимающе уставилась на торговца. — Простите, а что это за сигнал? — Спросила я, оглядываясь. — Это объявление о казни колдуна. — Вздохнула женщина. — Прямо сейчас? — Я удивилась. Я точно не видела ни виселиц, ни костра на площади. — Нет, после обеда, сейчас колдуна только задержали. — Спокойно сказал какой-то мужчина, пережевывая свежую булочку. — Вы приезжая? — Небрежно протянул он. — Да. — Не стала отрицать я. — Тогда вас порадует еще не одна казнь. — Он хмыкнул, и ушел, затерявшись в толпе. Отвечать ему я не собиралась, и удобнее перехватив рулон с плотной изумрудной тканью, оплатила покупку и тоже удалилась. Думаю, пора уже начинать искать работу. Было бы неплохо напроситься в ученики к лекарю, ведь рядом с Гаюсом всегда крутится Мэрлин, главный источник проблем и информации, но это небезопасно. Перед Гаюсом, будет сложнее притворяться другим человеком, и хотя мы с ним долго не виделись, он меня знает, да и может просто узнать по речи. Так что, вариант с лекарем отпадает… Хм. Можно устроиться на кухню, но это трудное, почти бесполезное дело. На кухне, от поварих и их помощниц, можно услышать много сплетен и слухов, но вся толковая информация будет разбавлена изрядным количеством ненужной воды. Так что и это не подходит. Стражником или рыцарем мне здесь не стать, женщина же, так что остаются только слуги. Но устроиться слугой очень трудно без связей. О, Мара, я совсем не знаю что делать… Ладно, из чего я только не выпутывалась, здесь тоже должен быть выход. Сейчас было бы неплохо что-то приготовить и поесть. * * * * * * * * * * Как и говорил тот странный мужчина, после обеда состоялась казнь. Вышедший на балкон Утер обвинил мужчину в магии, и того, не дрогнувшей рукой, поджег стражник. Я смотрела на все это, скрывшись в толпе, и не могла понять такое варварство. Нет, казни, конечно, должны быть, чтобы показывать людям к чему ведет кража или убийство, но убивать человека, хоть и мага, из-за того, что он магией излечил мать… Это было слишком для меня. Я отвела взгляд от кричащего в агонии мужчины, и незаметно направив руку в сторону костра, мысленно проговорила длинную формулу заклинания, которое уберет боль. Оно затупит болевые рецепторы, и мужчина перестанет ощущать эти муки. Он сгорит, но умрет безболезненно. Утер удивился, когда мужчина вдруг перестал кричать, и начал злобно вглядываться в толпу, но не заметил еще одного волшебника. Артур, стоящий за его спиной, отвел взгляд от приговоренного к казни мага, и случайно встретился со мной взглядом. На мгновение его лицо приобрело удивленный вид, между бровей появилась сосредоточенная морщинка, но принц просто мотнул головой, как будто прогоняя наваждение, и обернулся к что-то сказавшему ему рыцарю. На протяжении оставшихся двадцати минут, я буквально телом ощущала его внимательный взгляд, но виду не подавала, чтобы не привлекать внимание. Неприятный, сладковатый запах горелой плоти, неприятно щекотал ноздри. Я нахмурилась, и резко выдохнула, как бы пытаясь отогнать его, но ничего не получилось. Досмотрев « веселое» представление до конца, разбитые люди разошлись, возвращаясь к работе. Я не была исключением, и, играя в « толпу», побрела за дома, чтобы спрятаться от упирающегося мне в лопатки, взгляда принца. Когда я уже почти завернула за угол, кто-то схватил меня за рукав, заставляя меня вздрогнуть, и рука сама потянулась к поясу, чтобы по привычке достать меч. Но, не нащупав ножен, я устало вздохнула, обращая взгляд к уже знакомому лицу. — Мэй? — Я удивилась. Эта встреча была немного неожиданной. — Да, я. — Улыбнулась мне девушка, немного наклонив голову на бок. — Ты как? Уже нашла дом? Я посмотрела на ее веселое лицо. Было такое ощущение, что она совсем не видела казни. Немного нахмурившись, я кивнула. — Ага. А ты как? — Чудесно, тетя была рада снова меня увидеть. Хочешь, зайдем ко мне? Здесь недалеко. — Она весело улыбнулась, и не дожидаясь моего ответа, потащила меня за собой. Я только закатила глаза, улыбнувшись, и не сопротивляясь, пошла за ней. Она дотащила меня к небольшому дому, и пихнула внутрь. Я заинтересованно оглядывалась вокруг, не в силе возмутиться. Да и знала я, что это бесполезно. Домик был небольшим, но очень уютным, в воздухе витал запах недавно приготовленного супа. Женщина, лет сорока, ставила на стол тарелки и чашки, от которых шел еле заметный пар. Обернувшись на звук, она улыбнулась. — О, добрый день. — Подойдя ко мне, она, немного по-медвежьи, заключила меня в объятиях. Я удивилась от такого внезапного действия и растерялась. Женщина была небольшого роста, из-за чего я стояла в крайне неудобной, полусогнутой позе. — Эм-м. — Смущенно протянула я, слыша, как Мэй тихо хихикает за мной. Мой мозг абсолютно не знал, что делать. — Так вы та девушка, что спасла мою крестницу от отравления и темного существа?  — Отпустив меня, женщина уставилась на меня добродушным взглядом. Я все так же удивленно кивнула ей, чем вызвала новые смешки Мэй. Вот же предательница! Притащила меня непонятно куда, так еще и смеется. Сделав невинную мордашку, я немного отступила от женщины, больно став на ногу Мэй. От такой маленькой мести, я ощутила просто огроменную волну мрачного удовольствия. Девушка ойкнула, и перестала смеяться. — Да, я спасла Мэй несколько раз… — Пробормотала я, улыбнувшись. — Спасибо вам, Юрия. — Вытерев платком неизвестно когда выступившую слезу, поблагодарила меня женщина. — Я и не представляю, что могло бы случиться с Мэй, если бы вы не проводили ее до Камелота. Она много болтает и очень невнимательна из-за этого. — Посетовала женщина, игнорируя возмущенные возгласы девушки. Я подавила улыбку, кивая и соглашаясь с этим, одновременно наблюдая за возмущением « болтливой девочки». Женщина усадила меня за стол и подвинула ко мне тарелку с горячим супом. — Угощайтесь. Я даже не знаю, как мне отблагодарить вас. — Спасибо, я думаю, этот суп будет хорошей благодарностью. — Я широко улыбнулась ей, беря ложку со стола. — Если только его сварила не Мэй… — Последние слова я сказала шепотом, аккуратно помешивая вкусно выглядящую еду. Женщина меня услышала, и весело расхохоталась, вытирая выступившие слезы. Я вспомнила ужасное тушеное мясо, и тоже рассмеялась, дрожащей рукой пытаясь попробовать суп, но из-за смеха, у меня ничего не получалось. Шутку не поняла только Мэй. Скорее всего, она ее даже не услышала. — Так вы уже ознакомились с кулинарными способностями моей крестницы… — Женщина весело улыбалась. — Только не говорите, что вы это попробовали?! — Попробовала. — Пробормотала я с улыбкой. — Да вы отчаянная авантюристка! — Женщина снова расхохоталась. Я провела в их домике около часа, за который успела пообщаться с этой воистину приятной женщиной. Она рассказала мне о Камелоте, короле Утере и его подданных, много полезной информации, а позже, оказалось, что она работает прислугой в замке. Увидев мой взгляд, она обещала «замолвить за меня словечко», и помочь устроиться на работу. Я с улыбкой ее поблагодарила. Эта женщина в считанные минуты решила большую часть моих проблем. Допив вкусный чай, я попрощалась с Мэй и ее тетей, и с улыбкой ушла домой. Теперь осталось только пройти стажировку, и я окажусь в замке. Жизнь прекрасна!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.