ID работы: 5608857

Комната с книгами, меняющими все

Джен
G
В процессе
192
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 357 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 80 Отзывы 108 В сборник Скачать

Дракон по имени Норберт

Настройки текста
После обеда книгу в руки взял Северус Снейп.

Глава 14. ДРАКОН ПО ИМЕНИ НОРБЕРТ

— Дракон? — удивленно спросила Джинни. - Откуда в Хогвартсе дракон? — Хагрид! — хором ответили Гарри, Рон и Гермиона. Однако, судя по всему, Квиррелл оказался храбрее, чем они думали. — Квиррелл оказался вообще не тем, кем, мы думали, он был. — шепнул Гарри Рону. Шли недели, профессор становился все бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался. — Я бы на месте Квиррелла уже давно бы сдалась, — вздохнула Джинни. Всякий раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, Рон и Гермиона прикладывали ухо к двери, за которой начиналась запретная территория… — Зачем? — Сейчас узнаешь. …и по доносившемуся оттуда рычанию заключали, что пока все в порядке. — Мимо этой…этого…эм…существа пройти невозможно! — Ошибаешься, Драко. Мимо него можно пройти очень легко. Это подтверждал и Снейп, который неизменно пребывал в привычном для него отвратительном настроении. — Вы что, думали, что если профессор Снейп добудет Философский камень, он начнёт плясать на столе? — тихо, так, чтобы его не могли услышать профессора, сказал Драко. Представив такое зрелище, Гарри, Рон, Джинни и близнецы начали хихикать, с трудом сдерживаясь, чтобы не засмеяться и не привлечь таким образом к себе внимания профессоров. Друзья прониклись к Квирреллу глубоким уважением… — А зря, — прошептал Рон Гарри. …и Гарри, сталкиваясь с профессором в коридорах, ободрительно улыбался ему… — Ободрительно надо было улыбаться не ему, а профессору Снейпу, — шепнул Рон Гарри. …а Рон начал заступаться за Квиррелла, делая замечания тем, кто посмеивался над заиканием профессора. — А тебе надо было заступиться за Снейпа, — прошептал Гарри Рону. Что касается Гермионы, то, в отличие от Гарри и Рона, она думала не только о философском камне. — Да, Гермиона, — вздохнул Рон. - Без тебя бы мы не справились. Она начала составлять расписание подготовки к экзаменам, заявив, что им всем необходимо повторить всю программу… — Очень мудрое решение, — кивнул профессор Снейп. …и наложила заклинание на свои записи, пометив разными цветами темы для каждого из занятий. — Получилось очень красиво, — улыбнулся Гарри. — Гермиона, да до экзаменов еще целая вечность, — в один голос запротестовали Гарри и Рон. — Сначала кажется, что времени много, а потом оказывается, что оно как-то быстро пролетело, а ты ничего не успел сделать. — Всего десять недель, — отрезала Гермиона. - Это совсем не вечность, а для Николаса Фламеля это вообще как одна секунда. — Ну, ты сравнила, — фыркнул Драко. — Но нам не по шестьсот лет, — напомнил ей Рон. — И зачем нам все повторять, тем более тебе, ведь ты и так все знаешь? — Я не всё знаю. Просто готовлюсь к урокам заранее, читаю много того, что может понадобиться на уроке и дополнительно упражняюсь. — Зачем повторять?! — Гермиона прямо-таки задохнулась от возмущения. — Ты что, с ума сошел? Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены?.. — Понимаю, — сказал Рон. - Я просто тогда боялся слово вставить. …Это очень важно, нам нужно было начать повторять еще в прошлом месяце! И как я об этом забыла! — Мы были заняты. — Очень сильно заняты. Преподаватели, судя по всему, рассуждали также, как и Гермиона. — Увы! — Подождите! Значит, они думали, что нужно было начать всё повторять ещё месяц назад? — пошутил Драко и тут же об этом пожалел, потому что получил подушкой от Гермионы. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем не веселыми. — Особенно плохо, что была хорошая погода, а мы не могли даже погулять! Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона… — А это-то тебе зачем? — удивился Драко. — Я решила перестраховаться, — пожала плечами девочка. …или отрабатывает технику движений волшебной палочки. — Это понятно. Но зачем кровь дракона? — продолжал недоумевать Драко. Зевая и недовольно постанывая, Гарри и Рон проводили большую часть своего свободного времени в библиотеке, пытаясь одновременно повторять пройденное и изучать новое. — А ведь когда-то я решил пойти в библиотеку по собственной воле, — вздохнул Гарри. — И, кстати, совершенно зря. — Никогда в жизни этого не запомню! — наконец взорвался Рон, отшвыривая перо и с тоской уставившись в окно библиотеки. — Да тогда больше, чем у половины Хогвартса были такие же мысли, — рассмеялся Драко. — А у меньшей половины? — А меньшую половину составляют когтевранцы, которые обожают учиться, а значит, повторять они тоже любят. А профессорам сдавать экзамены не надо, а значит, и учить всё это. Его можно было понять, в первые за несколько месяцев выдался по настоящему приятный день. Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета. — А почему вы не могли позаниматься на улице? Тогда многие так делали. — Я решила, что на улице Гарри и Рон совсем не смогут заниматься, — сказала Гермиона. Гарри, искавший белый бадьян в книге «Тысяча волшебных растений и грибов», оторвал глаза от страниц, только когда Рон неожиданно громко воскликнул: — О, мадам Пинс не простит тебя за крики в библиотеке. — Хорошо, что тогда её не было рядом. — Хагрид! Что ты здесь делаешь? — Хагрид? Он очень редко заходит в библиотеку. Хагрид, похоже, пытался скрыться от них за полками, но понял, что его увидели, вышел оттуда и, шаркая, двинулся к ним. — Его сложно не увидеть, — засмеялся Рон. Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от Гарри и Рона. — Хагрид совершенно не умеет хранить секреты и маскироваться, — покачал головой Гарри. Великан в шубе из кротового меха явно не вписывался в здешнюю обстановку и, похоже, сам понимал, что привлекает к себе внимание, хотя всячески старался этого избежать. — Но у него это не получалось и он привлекал к себе еще больше внимания, — рассмеялся Гарри И казалось, что он совершенно не рад встрече. — Первый раз со дня нашего знакомства он был не рад встрече. — Я так, э-э… посмотреть зашел, — пробормотал Хагрид, отводя глаза. — А ещё Хагрид совершенно не умеет врать, — сказал Рон. — И я до сих пор не могу понять: достоинство это или недостаток, — рассмеялся Гарри. Гарри и Рон насторожились. — Конечно, ведь Хагрид что-то от нас скрывает, а это подозрительно. — А вы-то тут чего? Неужто все Николаса Фламеля ищете? — Не, они его уже нашли. Теперь у них более важная миссия: подготовка к экзаменам! Вид у Хагрида тут же стал очень подозрительный. — Подозрительный Хагрид… Не могу это представить, — замотала головой Джинни. — Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, — важным голосом произнес Рон. — И мы знаем, что охраняет пес, — это философский… — Эй! О таких вещах нельзя говорить в местах, где много людей! Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам. — Чем привлёк к нам ещё больше внимания. — Ты чего… чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то? — Экзамены со мной случились, — рассмеялся Рон. — Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, — сказал Гарри. — Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень? — «Кто»? — спросила Джинни. — Там были и «кто» и «что» — Да тихо вы! — снова прошипел Хагрид. — Не надо тут об этом… — А Хагрид правильно говорит. Не надо о таких вещах в библиотеке разговаривать. Мало ли что. …Вы ко мне попозже загляните… ну, чтобы… э-э… что-то рассказать… — Рассказал? — Я уже точно не помню, но, по-моему, нет. …обещать не буду, но тут… ну… об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. — Мы знаем много такого, чего школьникам знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни причем! — Конечно! Ты всего лишь забрал этот несчастный камень из банка при Гарри, да еще и сказал ему, что это очень секретно, потом проболтался про Фламеля и больше ничего! — покачала головой Минерва. — Тогда увидимся позже, — произнес Гарри, и Хагрид побрел прочь из библиотеки. — Увиделись позже, — покачал головой Рон. — Интересно, что он там прятал за спиной? —задумчиво спросила Гермиона. — Уверенна, что вы сейчас это быстро выясните, — сказала Джинни. — Хочешь сказать, что это может быть связано с философским камнем? — поинтересовался Гарри. — Вряд ли, — покачал головой Драко. — Пойду посмотрю, в какой секции он был, -произнес Рон. Он явно устал от занятий. — Да тут все устали. Через пару минут он уже вернулся с тяжелой стопкой книг в руках. — Зачем тебе эти книги? — Я сказал мадам Пинс, что Хагрид попросил меня принести ему ещё несколько книг, но он не сказал, в какой секции он был. Она выдала мне все книги из той секции. Ну, судя по размеру стопки. — Хороший план! — Драконы! — прошептал он. — Хагрид искал что-то о драконах… — Зачем ему книги о драконах? — удивилась Джинни.- Хотя… Кажется, я догадываюсь. Кто ещё может назвать дракона Норбертом! …Вот, смотри: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища». — Похоже, наш Хагрид влип, — прошептал Гарри Рону, кривая на профессоров. — Ага. Вместе с нами. — Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, -заметил Гарри. — Он тогда ещё вязал что-то, похожее на шатёр, — сказала Джинни и все рассмеялись. — Но это противозаконно, —удивился Рон… — А когда это Хагрида останавливало? — сам у себя спросил Гарри и сразу сам себе ответил, — Никогда. …Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно… — А ты говорил, что ничего не знаешь. …Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании!.. — Вот поэтому у нас запрещены ковры-самолеты. Если мы будем летать на коврах, маглам будет проще догадаться, что магия существует. …К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны… — Когда драконы маленькие, они не контролируют огонь и поэтому запросто могут поджечь дом. И растут они тоже очень быстро. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов. — А от маленьких можно получить ещё и укусы, — прошептал себе под нос Рон. — Но в Британии драконов конечно же нет? — с надеждой спросил Гарри. — Конечно, есть. — Конечно есть. — Рон посмотрел на него так, словно Гарри сморозил какую-то глупость. — Ну, я просто хорошо знал драконов, потому что Чарли, когда приезжал погостить, много про них рассказывал. И для меня слова Гарри были очень неожиданными, потому что я думал, что он знает о драконах. — Обыкновенные валлийские зеленые и черные гебридские. — Не самый опасный вид, но всё-таки. Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от маглов. — А мои мама с папой с удовольствием посмотрели бы на дракона. Нашим приходится накладывать заклятия на маглов, которые столкнулись с драконами, чтобы они навсегда забыли об этой встрече. — Бедные маглы. У них же в жизни не происходит ничего волшебного. — Интересно, что задумал Хагрид? — с любопытством произнесла Гермиона. — О, Гермионе так интересно, что делает Хагрид, что она даже забыла об учёбе. * * * Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты. — Это очень странно. День, на улице хорошая погода… Зачем ему закрывать окна? — удивилась Джинни. — Сейчас узнаешь. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. — Не, это не мы. Это мракоборцы выпили Оборотное зелье и превратились в нас. — Откуда вы знаете об Оборотном зелье, мистер Уизли? Ведь его проходят на шестом курсе, а вы пока только на третьем. — Ну…эм… Узнаете позже! — вы крутился Рон. И тут же закрыл за ними дверь. — Это странно, потому что обычно Хагрид оставляет дверь немного приоткрытой или закрывает, но, когда делает это, не очень торопится, — сказала Джинни. Внутри стояла ужасная жара. — Хагрид же не любит жару. Несмотря на то что на улице было тепло, в камине ярко горел огонь. — Не волнуйтесь. Просто профессор Дамблдор не разрешил Хагриду построить на территории школы баню, вот он и решил париться в своём доме, — рассмеялся Гарри. Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая, но они, не колеблясь, отказались от этой экзотической еды. — Бутерброды с мясом горностая… Фу, гадость какая! Я, конечно, их не пробовал, но даже звучит не вкусно. — Ну так что… вы вроде спросить чего хотели? — первым начал разговор Хагрид. — Хотели. Кричали на всю библиотеку. —Да, — согласился Гарри, решив, что не стоит ходить вокруг да около. — Правильно. Хагрид, по-моему, не понимает намеков. — Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень… кроме Пушка. — А он не знает. Мы не давали друг другу смотреть на испытания, которые приготовили. Хагрид неодобрительно посмотрел на него. — Ну что ты, Хагрид, мальчик просто любит приключения, — фыркнул Драко. — Конечно, десять лет провести в доме, где ничего не меняется — это же ужас! — поддержал слизеринца Рон. — Да не нужны мне ваши приключения! Они как-то сами ко мне липнут! — Не, не расскажу, — категорично произнес он. — Во-первых, я и сам не знаю… — И это хорошо! А то наш камень украли бы в первый же месяц, — сказала МакГонагалл. …Ну, а во-вторых, вы и так уж много всего… э-э… разведали, ни к чему вам больше знать… — Меньше знаешь — крепче спишь, — рассмеялась Гермиона. …Да я, если б знал даже, все равно б не сказал, да!.. — Уверен, вы из кого угодно и что угодно вытяните, если вам это нужно. …А насчет камня — так он ведь здесь не просто так, его из «Гринготтса» чуть не украли… — А чуть-чуть не считается! …ну, я так думаю ты уж сам все понял. А вот как вы про Пушка разведали — убей не пойму. — Случайно мимо проходили. — Пробегали, — уточнил Драко. — Перестань, Хагрид! Конечно, ты не хочешь нам рассказывать, но… — Но ты всё равно всё расскажешь, — закончил Драко. …ведь ты знаешь, ты обо всем знаешь, что здесь происходит… — И Хагрид на это повелся? — Конечно. Гермиона умеет быть убедительной. — И не только в этот раз. …в голосе Гермионы была неприкрытая лесть, и борода Хагрида зашевелилась. — Он повёлся! Не могу поверить, что он на это повёлся! Великан улыбался, пусть улыбка и была скрыта волосами. — Ох, Хагрид, Хагрид, — покачала головой Минерва. — Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому — кроме тебя, конечно — доверяет профессор Дамблдор. — Ну всё. Это конец. Теперь Хагрид точно всё им выложит. Хагрид горделиво выпятил грудь. Гарри и Рон с уважением посмотрели на Гермиону. — Мы даже не сообразили, что так можно, — рассмеялся Рон. — Ну… эта… думаю, не будет ничего, если я вам скажу… — А это нам ничего не дало. Мы просто знали количество испытаний, которые там будут и всё. …голосе попавшегося на лесть Хагрида не было и оттенка сомнения. — Конечно. Все мужчины любят лесть. — Значит, так… Он у меня Пушка одолжил, это раз… — Раз…- начал загибать пальцы Драко. …А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал… — Ну, это естественно. Без этого никуда. …Профессор Стебль… — Два… …профессор Флитвик… — Три… …профессор МакГонагалл… — Четыре… …произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. — Профессор Квиррелл… — Пять… …и сам Дамблдор, конечно… — Шесть… Шесть? …А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа. — Семь! Вам надо было пройти семь испытаний? — Не знаю, — пожал плечами Гарри.- Я не считал. — Снейп? — одновременно вырвалось у всех троих. — Теперь даже Гермиона ему совсем не доверяет. — Вы чего, опять про это? Кончайте, ладно? – Хагрид отмахнулся от них.—Да как вы не поймете - Снейп... ну, помогает камень охранять, зачем ему его воровать-то? - Тогда, по логике Хагрида, Квиррелл тоже не мог быть вором,- прошептал Рон Гарри и Гермионе. Гарри знал, что Рон и Гермиона думают о том о чем и он. Если Снейп принимал участие в охране камня, значит, он мог легко узнать, какие именно заклинания наложили другие профессора. - Но узнал-то не всё. - Но всё-таки достаточно много. Похоже, Снейп уже выведал все, что ему надо, кроме того заклинания, которое наложил Квиррелл, и еще... - И ещё про Пушка!- догадался Драко. — Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? — взволнованно спросил Гарри. — И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно? Даже никому из преподавателей? - Ну, никому из преподавателей он и не рассказал,- усмехнувшись, прошептал Рон Гарри. - А Кви.... - Он не знал. А значит, никому из преподавателей он не рассказал! - Какая потрясающая логика!- фыркнула Гермиона. —Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня- э-э... и Дамблдора, конечно, — гордо заявил Хагрид. - Из Хагрида очень легко вытянуть всё, что нужно. Главное - найти к нему подход. — Что ж, хоть это хорошо, — пробормотал Гарри... - Да, но, я так подозреваю, это ненадолго. Я права? - Да, Джинни, ты абсолютна права. ...обращаясь к своим спутникам. — Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно... - Очень странно, ведь Хагрид не любит, когда в доме очень жарко. — Извини, Гарри, но никак нельзя, — поспешно ответил Хагрид и покосился на горевший в камине огонь. - Чем себя и выдал. - Не выдал. Мы же довольно хорошо общаемся. Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин. - И с этого момента у вас появилась ещё одна тайна,- сказала Джинни. — Хагрид! Что это?! — воскликнул он. - Кажется, я догадываюсь,- вздохнула Джинни. Ответ не требовался — он уже знал, что это. - Зачем тогда спрашивал? - Это был риторический вопрос, Драко. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо. - Это яйцо дракона. Я не знаю, какой это вид, но Рон точно сможет это определить по цвету и форме яйца,- сказала Джинни.- Он очень хорошо в этом разбирается. - Спасибо,- пробормотал Рон. - Вот видишь, Рон, а ты говорил... -... Что ты - самый неудачный ребёнок в семье. — А... это... — Хагрид нервно подергал себя за бороду. — Ну... это... - Ещё один "неопасный" питомец. — Где ты его взял, Хагрид? — поинтересовался Рон... - А что, тоже хочешь себе такого?- спросил Фред. - Спорим, мама не обрадуется такому питомцу,-поддержал брата Джордж. - А я не для себя. Я для Чарли. - Ну и как? У Чарли появился дракон?- спросила Джинни. - Появился. Причём редкой породы. ...встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. — Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег. - Хагрид ограбил Гринготтс!- хором воскликнули близнецы. - Не говорите ерунды,- одёрнула братьев Минерва. - Хагрид не мог его купить,- сказал Рон.- Яйца драконов относятся к классу А, запрещенных в продаже товаров.* — Да выиграл я его... - Весьма...сомнительный способ приобретения яиц. ...признался Хагрид. — Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил... - Совсем немножко выпил,- хихикнул Рон. ...А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота... - В карты? ...Хотя, если по правде, так он... э-э... даже рад был, что яйцо проиграл, — видать, сам не знал, куда его девать-то. - И Хагрид даже не поинтересовался, где этот незнакомец его взял. — А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? — поинтересовалась Гермиона. - Вы не поверите, но Хагрид будет вести себя весьма необычно. — Ну, я тут читаю кое-что. — Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу — Вот в библиотеке взял... - Да мы уж видели,- усмехнулся Рон. ...«Разведение драконов для удовольствия и выгоды»... - Для какого удовольствия?- закатил глаза Драко.- Для удовольствия удирать от мракоборцев? Разведение драконов запрещено! ...Старовата, конечно, но там все про это есть... - Даже не буду спрашивать, откуда взялась и зачем в Хогвартсе эта книга,- вздохнула Минерва. ...Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так... - Да, этот дракон у Хагрида точно не замёрзнет!- фыркнул Драко. ...А когда он... ну… вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать... - Сначала цыплята, потом петухи...- сказал Драко.- А что будет в этом году? Курицы? ...и... э-э... бренди еще туда доливать надо... - О, ну тогда они с Хагридом точно подружаться. Я не хочу сказать, что Хагрид пьяница, но выпить он любит,- вздохнула Минерва. ...А вон смотрите — это как яйца распознавать. Это, что у меня — это норвежского горбатого, редкая штука, так вот. - Очень редкая порода,- кивнул Рон.- Если я прав, то это один из десяти видов драконов, которые появляются без межвидового скрещивания** Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла. - Мы все не разделяли его радости. — Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, — трагическим голосом произнесла она. - А Хагриду всё равно,- фыркнул Рон. Но Хагрид ее не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине. - А потом с драконом ему помогали мы. *Взято из книги "Фантастические твари и где они обитают(справочник по волшебным существам) **Взято из книги "Фантастические твари и где они обитают"(справочник по волшебным существам)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.