ID работы: 5609026

Сказка для принца Преисподней (Перекресток - 2)

Джен
R
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1. Среди демонов. Глава 1. Зов из Запределья

Настройки текста
      Дворец правителя Преисподней. Настоящее время        — Как ты мог, учитель! — Люциана шагнула ближе к столу, над которым склонился Джодок, изучавший какой-то ветхий пергамент. — Разве я была тебе плохой ученицей? Разве я не делала всё, что ты приказывал? Я так ждала тебя, я приготовила тебе трон, а ты… Зачем ты призвал к себе этого эльфа?!        — В «этом эльфе» течет моя кровь, не забывай, — Джодок даже не поднял на нее глаз. — Раз уж я стал правителем Преисподней, он по праву рождения получил титул принца.        — Он даже не похож на демона! — Люциана подошла еще на шаг. — Ты хочешь оскорбить лордов? Они уже шепчутся за твоей спиной.        — Я в любой момент готов выслушать все их претензии. Но почему-то не наблюдаю толпы желающих со мной побеседовать.        — Они не осмеливаются, но это вопрос времени. Твой принц не знает нашего этикета. Всё закончится вызовом на дуэль. Или ты собираешься ни на шаг его от себя не отпускать? — она обошла стол и опустилась на колени перед Джодоком. — Умоляю, убей его! Он никогда не подчинится тебе. Он тебя предаст! Ты и сам это понимаешь, правда? Учитель, что за игру ты затеял? Ты мне больше не доверяешь?       Джодок поморщился.        — Прекрати истерику, Люциана. Лучше проследи, чтобы слуги собрали все необходимые вещи. Ты не забыла, что завтра мы переезжаем?        — До сих пор тебя полностью устраивал этот дворец! — она подозрительно прищурилась. — Это опять из-за него, да? Его эльфийскому высочеству не по нраву здешний климат?        — Я сказал, прекрати, — Джодок даже не повысил голос, но Люциана замолчала и поднялась.       От двери она обернулась.        — Ты же клялся, что задушишь его своими руками, как только поймаешь! Ну почему… — Люциана всхлипнула и выскочила из кабинета правителя Преисподней.       Джодок вздохнул. Придется присматривать за девчонкой, не то она из ревности испортит ему всю игру. Мастер колец достал из стола магический кристалл. Шар послушно показал соседние покои. Джодок хмыкнул. Непривычно, но в общем-то удобно. Он постучал пальцем по кристаллу.        — Джарет, зайди ко мне. Прямо сейчас.        Лабиринт. Замок короля гоблинов. Два дня назад       Джарет с облегчением снял с себя мантию и перчатки. Очередное Испытание наконец-то закончилось, и прошедшая Лабиринт юная особа стала чуть более ответственной и взрослой. Король гоблинов переместился из тронного зала в свои покои. С досадой обнаружил, что его никто не ждет. Понятно, Эви опять в библиотеке. Королева Лабиринта читала всё подряд — запоем, и вытащить ее из библиотеки можно было только силой.       Они были женаты уже пять лет. Первое время, пока Эвина привыкала к своей материальности, жизнь в Лабиринте сильно осложнилась. В периоды ее развоплощения внезапно налетали бури с дождем, а то и градом. Несколько раз даже снег выпал — на радость гоблинам. Только через три года катаклизмы постепенно прекратились, и климат в целом даже улучшился. Чего это стоило Джарету, до конца знал лишь он сам. Посещение четырех сезонных балов фейри в год. Увеличение библиотеки еще на один этаж. Переустройство королевских покоев — Эвина категорически отказалась занять комнату королевы, пока там всё не будет полностью переделано. Огромная оранжерея, в которой зрели экзотические плоды, о которых Эвина вычитала в книгах. Последствием этого новшества стали банановые шкурки, которые гоблины оставляли на лестнице. К счастью, навернувшийся на них командор быстро прекратил травмоопасное развлечение. И это еще был далеко не полный список.       Моргана, однажды навестившая Джарета, покинула Лабиринт в глубокой задумчивости. Ганконер, вопреки своему прежнему обыкновению, гостил теперь неделями, с наслаждением наблюдая за происходящим. Хранительница Перекрестка начала обходить владения Джарета пятой дорогой после того, как прямо перед дворцом ее засыпало снегом с головой. Эвина потом извинилась, но Алисса сделала для себя соответствующий вывод.       И только король гоблинов был счастлив. Целиком и полностью.       Переодевшись, Джарет устроился в постели и, предвкушая удовольствие, закрутил кристалл. Как и ожидалось, Эвина сидела в библиотеке на верхней ступени стремянки, грызла яблоко и читала что-то, судя по обложке, из исторических трудов — о войне с демонами. Джарет скривился. О Запределье и его обитателях он предпочел бы забыть раз и навсегда.        — Эви, — он придал голосу опасную вкрадчивость. — Или через минуту ты окажешься в моей постели, или я закрою библиотеку тройным кольцом заклинаний. На месяц. Нет, на полгода.       Она подняла голову и рассеянно улыбнулась.        — Что? Ты уже освободился? Я сейчас… — и снова уткнулась в книжку.        — Я не шучу, — тон короля гоблинов стал угрожающим. — Время пошло. У тебя осталось всего пятьдесят восемь секунд.       Эвина вздохнула, аккуратно поставила книгу на полку, спустилась со стремянки и быстро вышла из библиотеки. Джарет прикинул — если идти по лестнице, до его покоев можно добраться минуты за две. Эвина почему-то предпочитала именно ходить, а не перемещаться через порталы. Король гоблинов коварно усмехнулся. Когда жена вошла в комнату, Джарет демонстративно смотрел на часы.        — Минута и тридцать две секунды, — он приподнял бровь. — Я ведь предупредил, что не шучу, верно?        Эвина виновато улыбнулась и переступила босыми ногами. Это была еще одна ее особенность, с которой Джарет ничего не мог поделать. С удовольствием блистая на балах в самых модных нарядах, в Лабиринте Эвина неизменно ходила в коротких туниках всех оттенков зеленого и босиком.        — Джарет, — она медленно двинулась к кровати. — Ты же не взаправду, да?        — Ошибаешься, — он широко улыбнулся. — Я тебя дважды предупреждал. Всё, мое терпение окончилось.       Джарет сделал движение, словно собираясь встать. Эвина тут же оказалась на постели и прижалась к нему.        — А давай это будет совсем последний-распоследний раз, а? Прошу тебя, мой король…       Всё-таки у коротких платьев есть свои достоинства. Джарет только через час смог продолжить осмысленный разговор.        — Я тебя переубедила? — Эвина поцеловала его за ухом. Он засмеялся, не открывая глаз.        — Еще не совсем. Но у тебя вся ночь впереди.       Что-то вдруг изменилось. Джарет хорошо научился чувствовать перемены ее настроения. Эвина резко села в постели.        — Что? — он тоже приподнялся.        — Ты можешь не носить свой амулет?       Вопрос оказался настолько неожиданным, что Джарет растерялся.        — Могу, но зачем? Он увеличивает мою силу.        — Нет, — она зябко охватили себя за плечи. — То есть, может быть и так, но не только. Тебя ищут, Джарет. А твой амулет — это маяк. Я ничего не говорила, потому что надеялась, что смогу тебя закрыть. Но последнее время зов усиливается. Ты нужен правителю Преисподней. Избавься от амулета и кольца, Джарет. Или мне придется… отказаться от материальности. Так мне будет легче защитить тебя.       Джарет обнял ее, утянув обратно под одеяло.        — Даже не вздумай. Наверное, я мог бы обойтись без амулета. Но не представляю, как можно от него избавиться.        — Есть смоляное озеро, — Эвина расслабилась в его руках. — Оно связано с Преисподней. Это не совсем портал, но если бросить туда…        — Я подумаю, — Джарету очень не хотелось избавляться от вещей, которые не раз выручали его в опасности. — Послушай, Эви, ну что Джодок может мне сделать? Все двери в Запределье закрыты. Я не смогу туда попасть, даже возникни у меня такое желание. Так что может звать, пока не охрипнет.       Она улыбнулась, но невесело.        — Я пока не понимаю, как Джодок хочет тебя заполучить. Но действует он через амулет — в этом я уверена. Возможно, где-то есть еще путь в Запределье. Если я на пару недель вернусь в бестелесное состояние, то, скорее всего, лучше пойму замысел Джодока.       Джарет нахмурился. Он верил Эвине, но пока что сам ничего не чувствовал. Может быть, она преувеличивает, и опасность не слишком велика?        — Я буду настороже, обещаю. Ничего не делай, не предупредив меня, хорошо?       Давно он не видел в этих зеленых глазах такой тревоги.        — Джарет, твое бессмертие не означает неуязвимость. Я не хочу тебя потерять. Как мне убедить тебя? — Эвина отвела глаза, поколебалась и снова посмотрела прямо ему в лицо. — Мне хотелось сказать это по-другому и в другое время. Но придется сейчас.        — О чем ты?        — Я жду от тебя ребенка.       Королю гоблинов потребовалось несколько секунд, чтобы осознать услышанное.        — Но это невозможно… то есть, ты ведь…        — А как по-твоему, появляются на свет такие, как я? — Эвина улыбнулась, глядя в изумленно распахнутые глаза мужа. — Будь ты простым смертным, я бы забеременела гораздо быстрее. Джарет, ты не рад?        — Я… — он зажмурился, потряс головой. — Эви, это слишком неожиданно. Я был уверен, что у меня не может быть детей. Почему ты до сих пор молчала?        — Я не сразу поняла, что происходит, — она поцеловала Джарета в губы — долго и нежно. — Мое развоплощение ребенку не повредит. Даже наоборот. Она ведь тоже будет… берегиней.        — Нет, — он провел ладонью по ее животу. — Я хочу видеть, как она растет. Эвина, это мой ребенок! Я запрещаю тебе исчезать!        — Хорошо, мой король, — она со вздохом прижалась щекой к его плечу. — Но запомни, если ты почувствуешь зов, это будет означать, что я уже не могу сдерживать Джодока. Тогда не медли — избавься от амулета и кольца. Повелитель Преисподней сильнее меня, Джарет. Он сильнее любого из магов фейри. Возможно, вместе вы еще могли бы его одолеть. Но он не один, и ты сам знаешь, как сильны лорды-демоны. А вас осталось слишком мало. Ты зачем-то ему очень нужен, Джарет. И еще. Ты много где бываешь, а вне Лабиринта я не смогу тебя закрывать.        — Я понимаю, — он покрепче обнял ее. — Со мной ничего не случится. И с тобой тоже, моя радость. И с нашим ребенком. Я люблю вас обеих. Если тебе будет спокойнее, я постараюсь не покидать Лабиринт, пока ты не родишь. Кстати, а когда это произойдет?        — Через полгода. У нас дети развиваются быстрее, чем у людей и фейри. По крайней мере, не уходи надолго и не броди по дорогам, — Эвина усмехнулась. — Какое облегчение для тебя — посещение балов отменяется.       Джарет засмеялся.        — Во всем можно найти хорошую сторону. Не бойся, Эви, в Преисподнюю я больше не попаду.       Эвина промолчала. Джарет побывал в Запределье дважды. Она была сказочницей и понимала, что некоторые законы нельзя преодолеть. Но это не значит, что не стоит бороться. Она не позволит кому бы то ни было забрать ее счастье.        Запределье. Дворец правителя Преисподней. Настоящее время        — Твои кристаллы — действительно удобное средство связи, — Джодок одобрительно улыбнулся вошедшему в покои Джарету. Замолчал, окинул его долгим взглядом. — А что случилось с твоим камзолом?       Джарет дернул плечом. Его шелковая рубашка с кружевным отложным воротником была расстегнута почти до пояса.        — Мне так удобнее.        — Не сомневаюсь, — Джодок убрал кристалл в ящик стола и поднялся. — Твои вкусы я успел оценить еще в Лабиринте. Но здесь ты будешь одеваться в соответствии со своим положением, — он хлопнул ладонью по столу, — Ты — принц, а не кабацкая шлюха!       Глаза Джарета вспыхнули, но он промолчал, сжав губы так, что они побелели.        — У меня к тебе есть пара вопросов, — Джодок обошел стол и бесшумно ступая приблизился к Джарету. — Ты побывал в моих бывших владениях?        — Да, однажды. Ты же сам передал мне права на них.        — Передал. Но видишь ли, малыш, — Джодок аккуратно — пуговица за пуговицей — застегивал на нем рубашку. — Маг моего уровня даже из другого мира, даже из другой части Вселенной почувствует, когда с его башней что-то произойдет. Мне очень интересно, что ты сделал? Окружил ее каким-то заклинанием? Перенес в другое измерение?       Джарет дерзко улыбнулся.        — Я ее уничтожил. Со всем содержимым.        — Как?! — Джодок даже отшатнулся. — Да ты представляешь себе, что там хранилось?!        — Я видел, — Джарет поморщился. — Мне не понравилось.        — Наглый мальчишка!       От пощечины голова Джарета дернулась.        — Тебя следовало бы приковать к дереву в Вечно-горящем-лесу и забыть там навсегда! — Джодок ударил по другой щеке — тыльной стороной ладони. Перстень рассек губы. — Сгинь с глаз моих, пока я тебя во что-нибудь не превратил!       Джарет слизнул кровь и молча повернулся к двери. Он был удивлен, что наказание оказалось столь незначительным.        — Погоди, — Джодок развернул его за плечо, провел пальцами по разбитым губам. — Всё, иди.       Оставшись один, повелитель Преисподней покачал головой. Это надо же, справиться с его башней! Мальчишка отменный маг. Джодок потер пальцы, вдыхая запах его крови. Очень жаль, что они так поздно встретились. Переделать его уже не получится. Проклятое эльфийское упрямство!       В своей комнате Джарет заглянул в настенное зеркало. Щеки пылали, но губы оказались в целости. И как это понимать? Он глубоко вздохнул. Несмотря на закрытые окна, в комнаты просачивался дым Вечно-горящего-леса, кольцом окружающего дворец. От этого запаха болела голова. Воздуха не хватало. Здесь он долго не протянет. Хотя, Джодок обещал, что завтра они переедут в Сумеречные земли.       «Что же ему нужно от меня? — Джарет отошел от зеркала, сбросил сапоги и ничком рухнул на шелковые простыни постели. — Какой смысл в этом фарсе?»       Он перевернулся на спину. Привычный вес амулета вдруг стал раздражать. «Ты была права, Эви. Следовало от него избавиться». Джарет вертелся в кровати, пока не начал задыхаться. Сел, подложив под спину подушку. Так дышалось легче. Принц Преисподней… Изощренное издевательство, а не титул. Вспомнилось оскорбительное удивление лордов-демонов, холодное бешенство в глазах Люцианы. Вот она-то его убьет не задумываясь, если представится случай. Еще и Корвин здесь.       Джарет встал, вынул из ножен подаренную ему Джодоком шпагу. Оружие оказалось великолепным — не просто придворное украшение, а боевой клинок с удобной гардой и прекрасным балансом. Джарет сделал несколько пробных выпадов. У демонов жесткие правила дуэли. За применение магии полагалась мгновенная смерть. С местным дуэльным кодексом Джарет ознакомился в первую очередь. Без магии у него есть шанс выстоять против Корвина. А поединок неизбежен, от Джарета наверняка ждут вызова, иначе вечное презрение новоявленному принцу обеспечено. Утром… А собственно, зачем ждать? Наверняка, во дворце кипит ночная жизнь. К тому же, до утра он так надышится этой дымной гадостью, что шпагу не удержит.       Джарет натянул сапоги, скрипнув зубами, застегнул на все пуговицы бархатный черный камзол. Затянул пряжку перевязи из чешуйчатой кожи. Пальцы удобно легли на рукоять шпаги. Принц, говорите? Что же, встречайте своего принца.       Покои, отведенные Джарету, находились на пятом этаже дворца. Привычных порталов здесь не было, зато лестницы двигались сами — стоило только пожелать. Голоса и веселый шум Джарет расслышал задолго до того, как добрался до холла второго этажа. Отсюда вниз, в пиршественный зал, вели четыре лестницы. Он неспешно пошел по одной из них. Вечеринка по случаю переезда была в разгаре. За накрытыми столами сидели десятка три демонов. Появление Джарета заметили не сразу, но постепенно смех и разговоры стихли. Джарет остановился на нижней ступени. Прищурился, встречая откровенно насмешливые взгляды.        — Принц Джарет! — Корвин медленно поднялся и, покачивая в руке бокал, двинулся к лестнице. — Не стесняйся, проходи, — он обернулся к столу, за которым уже слышался сдавленный смех. — Освободите место его высочеству. Надеюсь, на этот раз ты не откажешься выпить со мной? А может, не только выпить?       Смех стал громче. Корвин с издевательским полупоклоном протянул Джарету бокал. Король гоблинов улыбнулся, взял его и резко выплеснул содержимое в лицо лорду-демону. Тот взвыл. В зале мгновенно наступила тишина. Джарет отскочил на пару ступеней вверх и вытащил клинок. Корвин вытер лицо рукавом, в бешенстве рванулся вперед и замер, почти наткнувшись на кончик шпаги.        — Это вызов, — Джарет отсалютовал ему. — Бой насмерть. По вашим правилам. Я их знаю, не сомневайся.       Демоны уже вставали, образуя круг. Корвин с досадой сплюнул.        — Торопишься умереть, ублюдок? Сейчас сдохнешь. Шпагу мне!       Ему услужливо протянули клинок. Корвин со свистом рассек им воздух и отступил, давая противнику возможность спуститься. Джарет бросил быстрый взгляд на противоположную лестницу. Там кто-то стоял. Люциана? Он тут же выбросил ее из головы. Вмешиваться в дуэль никому не позволено.       Противники обменялись первыми ударами. Корвин был сильнее, но Джарет — подвижнее. Техника фехтования у них была совершенно разная. Демоны зашептались, делая ставки. Дуэльный круг был просторным, дающим возможность Джарету навязать противнику свою тактику. Через пять минут Корвин перестал ухмыляться. Давало себя знать выпитое вино — лорд-демон с трудом успевал парировать удары. А Джарет, ни на секунду не прекращая двигаться, атаковал с максимальной скоростью, на которую только был способен. Но удерживать заданный темп ему становилось всё труднее — внизу воздух был еще тяжелее, чем на верхних этажах. Нужно было заканчивать дуэль как можно скорее. Джарет сделал выпад, поднырнув под шпагу противника. Корвин откинулся, уходя от удара, упал, откатился в сторону и тут же вскочил, отбив летящую ему в грудь шпагу с такой силой, что чуть не выбил ее из руки Джарета. Противники двинулись по кругу, не спуская друг с друга глаз. Джарет сдерживал кашель. Корвин торжествующе усмехнулся и ринулся в атаку. Король гоблинов увернулся и снова сделал выпад.        — Стоп!       Шпаги замерли: у Корвина — отбивая удар, у Джарета — в сантиметре от груди лорда-демона. Все обернулись. По лестнице спускался Джодок. Круг распался. Демоны склонились перед своим повелителем. Джодок скользнул холодным взглядом по Джарету, левой рукой сжал его запястье, правой — вынул из ослабевших пальцев шпагу. Отстранил принца в сторону.        — Как ты посмел, Корвин?       Клинок выпал из руки лорда-демона. Он опустился на колени.        — Повелитель, Джарет сам вызвал меня на дуэль. Все присутствующие тому свидетели!       Джодок обвел взглядом придворных. Никто не осмеливался даже поднять глаз.        — Бой насмерть с принцем крови? Я воспринимаю это как измену.       Джарет впервые видел, чтобы шпагой отрубили голову. Джодок поднял светящийся клинок. Демоны склонились еще ниже.        — Вижу, все всё поняли. Вот и прекрасно. Люциана, наведи здесь порядок, — он протянул шпагу Джарету. — Идем.       Поднимаясь вслед за Джодоком по лестнице, король гоблинов миновал Люциану. Та обожгла его яростным взглядом. Однако Джарету было не до нее. Он задерживал дыхание, не позволяя кашлю себя одолеть. Только когда они вошли в его комнату, Джарет задышал, и тут же кашель вырвался наружу. Джарет буквально свалился в кресло, его чуть ли не выворачивало наизнанку. Джодок, приподняв бровь, наблюдал за ним.        — Ты действительно рассчитывал победить?        — Да… — едва выдавил Джарет.        — Еще раз сделаешь подобную глупость, я тебя сам убью, — повелитель Преисподней за подбородок приподнял его голову, всмотрелся в глаза. — Надо было увезти тебя еще днем. Не думал, что у тебя такая чувствительность к здешнему воздуху.       Он сделал пасс, и в руке у него возникла небольшая серебряная фляжка.        — Выпей.       Джарет глотнул. Горло обожгло, дыхание перехватило. Но тут же стало удивительно легко.        — Оставь себе, но не увлекайся. Это очень крепкий напиток, — Джодок усмехнулся и исчез. — Спокойной ночи, — донеслось уже из воздуха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.