ID работы: 5609026

Сказка для принца Преисподней (Перекресток - 2)

Джен
R
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3. Три задания

Настройки текста
      Запределье. Дворец повелителя Преисподней. Настоящее время       Средство, оставленное Джодоком, оказалось весьма действенным. Кашель совершенно прошел, Джарет задышал легко и свободно. Но при этом его неудержимо потянуло в сон. Он еле добрался до кровати и свалился на нее, не раздеваясь.       Во сне Джарет не то падал, не то парил в черной пустоте. Вокруг слышались голоса, но слов он не мог разобрать. Один голос приблизился, стал знакомым, понятным.        «Джарет…»       «Эви?! — он рванулся к ней, но не смог шевельнуться. — Как ты пробилась ко мне?»        «Ты что-то выпил, да? — ее голос звучал как сквозь стену, но довольно отчетливо. — Какой-то наркотик. Это помогло. Слушай, у меня мало времени. Я не могу тебя вытащить просто так. Но я придумала сказку. Это сработает. Три задания, Джарет. Выполни их и вернешься домой».       «Говори», — к сказкам жены Джарет относился очень серьезно. Она действительно умела воплощать их в жизнь.       «Уничтожь амулет и кольцо».       «Это невозможно! Магия Джодока сильнее моей. Придумай что-то другое!»       «Не могу, мой король, сказка уже началась…» — ее голос затих.       Дверь в покои Джарета отворилась. Джодок чутко прислушался к тишине. Приподнял бровь. Прошел к постели, усмехнулся, глядя на мечущегося во сне Джарета. Провел над ним рукой.       «Рыбка клюнула. И так быстро, — он положил ладонь на лоб Джарета и держал, пока сон принца не стал спокойным. — Определенно, твоя берегиня стала сильнее с момента нашего знакомства. Я прямо-таки жажду пообщаться с ней поближе».       Повелитель Преисподней еще минуту постоял, с задумчивой улыбкой глядя на Джарета, потом бесшумно вышел, затворив за собой дверь. Поднес к замку перстень, что-то тихо прошептал. Самодовольно усмехнулся. Теперь того, кто осмелится потревожить сон его принца, ожидает жестокий сюрприз.       Утро Джарета началось с головной боли. Действие напитка за ночь закончилось, и в горле опять першило. Джарет со стоном поднялся, глянул в зеркало и поморщился. Глаза припухли, волосы в полном беспорядке… На стуле у кровати обнаружился новый комплект одежды, в этот раз с дополнением в виде кожаной куртки. Ах да, сегодня же переезд. Джарет обошел комнату. Ванная обнаружилась за раздвижной панелью. По возвращении его уже ждал на столе завтрак. Есть ему не хотелось совершенно, но Джарет себя заставил. Силы нужно поддерживать. Он уже собрался было глотнуть из фляжки, но решил потерпеть. Лучше приберечь до ночи, возможно, Эви снова сможет связаться с ним.        Джарет переоделся, задумчиво погладил амулет. Он носил его всю жизнь, амулет стал частью его. С другой стороны, не многого же стоит король гоблинов, если полностью зависит от какой-то подвески, тем более, изготовленной демоном. Джарет прищурился. Это проверка, Сказочница? Хорошо, пусть будет так. Джарет надел перевязь, пристегнул к поясу флажку, еще раз глянул в зеркало и вышел из комнаты.       В коридоре его с поклоном встретил молчаливый слуга и проводил к выходу из дворца. На выложенном черными плитами дворе гарцевали всадники на могучих конях. Повелитель Преисподней пожелал совершить прогулку до замка в сопровождении десятка избранных приближенных. Перед Джаретом молча расступались, отводя глаза от его надменной улыбки. В стороне, придерживая горячего скакуна, стояла Люциана. Джарет заметил, что ее правая рука безвольно свисает. Он послал ей воздушный поцелуй. Люциана передернулась и отвернулась. Джарет злорадно усмехнулся. Он заметил след магического капкана на двери своей комнаты.       Джарету подвели коня, услужливо придержали стремя. По ступеням широкой лестницы дворца уже спускался Джодок. Как всегда в черном, безупречно элегантном костюме, с собранными бархатной лентой волосами. Повелитель Преисподней кивнул принцу, бросил быстрый взгляд на напряженно выпрямившуюся в седле Люциану и взлетел на своего коня. Махнул рукой, подзывая к себе Джарета.        — Мы проедем по небольшому участку Вечно-горящего-леса. Но это не займет много времени. Потом будет переход. Ты хочешь что-то спросить?       Они ехали во главе кавалькады, остальные отстали на достаточное расстояние, чтобы не слышать их разговора. Джарет вытащил из-под куртки амулет.        — Раз уж у меня появилась такая возможность, хочу узнать побольше о нем.        — Похвальное желание, — Джодок потянулся и повертел в пальцах амулет. — Надо сделать тебе новый. У этого срок на исходе. Хм… Ты что, разделял его надвое? Зря, это его ослабило.        — И когда истекает срок действия?        — В ближайшие год-два, полагаю, — Джодок выпустил амулет. — Кольцо покажи. Только не снимай.       Джарет неохотно протянул правую руку. Их кони шли бок о бок. Джодок мягко сжал ладонь Джарета, потер пальцем перстень.        — Ты его редко носил. Почему?        — Мне мешают кольца.        — И это говорит мой внук? — Джодок засмеялся. — Привыкай, я тебе еще подарю. А это закончит свою службу вместе с амулетом. Они связаны друг с другом.       Джарет расстроился. Год-два… Такой срок его не устраивал.        — В те годы эти вещи были вершиной моего мастерства, — Джодок задумчиво смотрел вперед. — Никакая сила не способна их уничтожить, кроме времени. Но сейчас я пожалуй смогу одолеть и время. Чему ты улыбаешься, малыш?        — Просто вспомнил кое-что, — Джарет подавил в себе волну ликования. Теперь он знал, что делать.        — Ты бы лучше о будущем задумался, — Джодок резко пришпорил коня, устремляясь прямо в полосу наползающего дыма.       Джарет задержался, чтобы глотнуть из фляжки. В Вечно-горящем-лесу он однажды уже побывал. В результате брачная ночь с Алиссой была изрядно подпорчена его кашлем. Мимо пронеслась Люциана. Джарет пришпорил коня. Показывать свою слабость демонам он не собирался.       Несмотря на спасительное средство, дышать было очень трудно. К счастью, полоса леса была неширокая. Уже через четверть часа кавалькада вылетела на поле. Джодок, развернув коня, дождался Джарета, перехватил у него поводья.        — Держись!       В прошлое свое посещение Запределья Джарету дважды довелось испытать принятый среди демонов способ перемещения из одного места в другое. Тогда он едва заметил момент перехода, но в этот раз чуть из седла не вылетел. Повелитель Преисподней оказался поклонником экстремальных перемещений.        — Я же предупредил, — Джодок весело похлопал его по плечу. — В молодости мы еще не так летали. Сейчас это, увы, не в моде.       Джарет огляделся. Прямо перед ними возвышалась скала, на которой каким-то чудом держался небольшой замок. К нему вела узкая дорога. Сумеречные земли. Дышалось здесь гораздо легче. Вокруг начали возникать лорды-демоны. На своего повелителя они смотрели с искренним восхищением.       Подъем к замку занял больше времени, чем ожидал Джарет. Пространство и время закручивались здесь в причудливые виражи. Вблизи замок уже не казался небольшим. Джодок указал на одну из башен.        — Твоя комната там. Тебе покажут, — и направился куда-то в сопровождении Люцианы и встречающих его лордов.       Покои, в которые препроводили Джарета, ему не понравились. Центральная комната была обставлена как рабочий кабинет, причем хозяина этого кабинета можно было угадать без труда. Две двери вели в смежные комнаты. Правую дверь слуга с поклоном распахнул перед Джаретом. За ней он увидел небольшую спальню. Выхода в коридор из нее не было. То есть, у них с Джодоком фактически одни покои? Повелитель Преисподней желает, чтобы он всегда был под рукой? Джарет подошел к окну. Отсюда казалось, что башня парит над пропастью. Сквозь плывущий туман проступали острые пики. Против воли Джарет восхитился мастерством Джодока. Его замок был полностью неприступен.       Началось побочное действие напитка. Джарет почувствовал легкую сонливость. Он скинул куртку, умылся, разгоняя сон. Повертел рукой, создавая сферу. Едва ли он узнает что-то действительно важное, но попытаться стоит. Средство связи — это далеко не всё, на что способны его кристаллы. Увидеть Джодока он не смог, но услышать получилось. Видимо, свой кристалл мастер колец держал в кармане.        — Разочаровывать меня стало у тебя традицией, Люциана?        — Прости, учитель, — ее голос звучал приглушенно.        — Я даже не спрашиваю, что ты хотела сделать. Мне это неинтересно, — Джодок говорил спокойно, с легким оттенком презрения. — Но скажи, почему он тебе так не нравится? Или дело обстоит наоборот?        — Учитель! — в возгласе Люцианы послышалось возмущение. — Ты же не собираешься меня с ним…        — У меня была такая идея, — мастер колец засмеялся. — Успокойся, я от нее давно отказался. А теперь послушай меня внимательно, девочка. Шутки закончились. Ты не просто его не тронешь, ты с него отныне пылинки сдувать будешь, ясно? Это приказ.        — Да, учитель.        — Вот и хорошо. Вернемся к делам. Что с тем участком Вечно-горящего-леса, на востоке?        — Всё стабильно. Осталось не больше десятка деревьев. Лет через пять окончательно исчезнет.        — Еще есть очаги?        — Нет, это последний.        — Прекрасно.       Намерение Джодока достать кристалл Джарет угадал вовремя и убрал свою сферу.        — Малыш, спустись ко мне в северный зал, — услышал он четкий голос повелителя Преисподней.       Джарет потянулся было к шпаге, но передумал. Люциане поручили его охранять, вот пусть и работает. Усмехнулся своему отражению в зеркале, снял камзол и расстегнул ворот рубашки. Он нужен Джодоку в целости и сохранности? Что ж, отлично.       Проходя по коридорам замка, Джарет обратил внимание, что демоны здесь говорят по большей части на всеобщем языке, распространенном в большинстве миров Перекрестка. Он еще во дворце отметил эту настораживающую особенность, но только сейчас задумался об этом всерьез. Похоже, что Джодок не отказался от намерения объединить Вселенную.       Северный зал оказался небольшим, больше похожим на просторный кабинет. Джодок стоял у стены, изучая висящую на ней огромную карту. Люциана сидела за столом и на Джарета даже не взглянула. Перед ней стояло зеркало, показывающее участок Вечно-горящего-леса.       Джодок сказал, не оборачиваясь:        — Присядь. Скоро подадут обед, а пока… — он повернулся, оглядел Джарета и приподнял бровь. — Вы с Люцианой поспорили, кому дольше сойдет с рук нарушать мои приказы?       Люциана с недоумением подняла глаза на Джарета, оценила его вид и злорадно усмехнулась.        — Я тебе не кукла, Джодок, — Джарет прошел к свободному креслу и уселся, закинув ногу на ногу. — И в принцы не напрашивался.       Люциана, затаив дыхание, переводила взгляд с повелителя Преисподней на принца. Джодок усмехнулся краем губ.        — Хочешь, чтобы я уважал твое мнение, малыш? Тогда заслужи это право, — он развернул к нему зеркало. — Смотри — это оставшийся от времен Люцифера участок Вечно-горящего-леса. Прежний владыка пытался таким образом захватить Сумеречные земли. Уничтожишь этот очаг и сможешь одеваться как пожелаешь. Берешься за это дело, Джарет?        — Да, — король гоблинов улыбнулся. — Прямо сейчас.        Авалон. Настоящее время        За открытыми окнами светлой комнаты шумел яблоневый сад. Медовый аромат заполнял всё вокруг. Но сидящим за круглым столом сидам было не до красот природы.        — Итак, какие будут предложения? — Моргана перевела взгляд с Брайана на Мэб.        — Допросить Ганконера, — королева Неблагого двора тряхнула медными кудрями. — Он последнее время из владений Джарета не вылезал и наверняка знает об этой твари много интересного.        — Поддерживаю, — Брайан холодно усмехнулся. К Музыканту у него были свои счеты.        — С ним придется повозиться, — Моргана со вздохом поднялась и откинула шелковую занавеску с большого зеркала. — Кто его видел в недавнем прошлом?        — Я, — Брайан встал рядом с ней, положил руку на плечо. — Вот он. Это участок дороги около…        — Знаю, — Моргана отвела его руку и сделала сложный пасс.       Поверхность зеркала пошла волной, потом закрутилась воронкой и вывернулась наружу. К ногам волшебницы свалился Ганконер. Потряс головой, с недоумением оглядел присутствующих.        — Вы что, с ума сошли? Моргана, если это шутка, то очень дурного тона!        — Нам не до шуток, — Мэб подошла ближе. — Расскажи всё, что ты знаешь об Эвине.       Ганконер поднялся, настороженно прищурил зеленые глаза.        — Что происходит, Моргана?        — Джарет исчез. А королева Лабиринта — не та, за кого себя выдает, — коротко пояснила волшебница. — Нам нужно узнать о ней побольше.        — Что, опять попал в Запределье?! — Ганконер присвистнул. — Понятно, но при чем тут Эвина?        — Я считаю, что она не берегиня, а нечто гораздо более могущественное и опасное.        — Богиня? — Ганконер усмехнулся. — Допустим, ну и что?        — Ты знал?! — Брайан схватил его за отвороты куртки. — И до сих пор молчал?!        — Догадывался, — Музыкант оторвал от себя руки короля Благого двора. — Вы засиделись в своих владениях, господа и дамы. А вот я не забываю, что путешествия расширяют кругозор и способствуют широте мышления. Чего вы испугались? Она вас не трогает.        — Она достаточно ясно показала, что считает нас врагами! — Брайан начал обходить Ганконера по кругу.        — У вас хватило ума сунуться в Лабиринт?! — Музыкант коротко рассмеялся. — Успокойтесь и не мешайте ей искать Джарета.        — Очень жаль, что ты не хочешь нам помочь добровольно, — Моргана кивнула Брайану.       Ганконер оглянулся и побледнел.        — Вы не посмеете!       Мэб ласково улыбнулась.        — Не бойся, тебе не будет больно… почти.       За окном вдруг потемнело. Порыв ветра захлопнул ставни. Моргана вздрогнула, кинулась к окну, Мэб и Брайан — за ней. Перед Ганконером в воздухе возникла приоткрытая дверь. Не раздумывая, он шагнул в нее.        — О нет! — Моргана поняла, как их провели. — В моих владениях! Ну что, у кого-то еще есть сомнения, кто нам противостоит?        — Что же делать? — Мэб кусала губы. — Джарет и так был невыносим, а уже вместе с богиней…        — Джарет может не вернуться, — Моргана открыла ставни и с облегчением убедилась, что ее сад не пострадал. — Я не исключаю, что его похищение она же и подстроила. Нам нужна помощь Перекрестка. Не морщись, Мэб. Все старые обиды необходимо забыть.        — Алиссе будут нужны веские доказательства, — с сомнением промолвил Брайан.        — Хранительницу я беру на себя, — Моргана вернулась за стол. — А вы — собирайте все свои силы и будьте наготове.       ***       Ганконер с удивлением огляделся. Он стоял на смотровой площадке замка короля гоблинов. Сюда он еще ни разу не поднимался. Эвина сидела на сундуке и смотрела на Ганконера с тревогой.        — Ты цел?        — Да, благодаря тебе, — он поклонился. — Как ты узнала?       Она быстро улыбнулась и развела ладони. Между ними возникла и тут же исчезла хрустальная сфера.        — Я научилась у Джарета. Извини, но я за тобой следила. Несложно было догадаться, у кого они попытаются выведать подробности обо мне.        — Я твой пленник?        — Нет, конечно, — она шмыгнула носом. — Ты можешь уйти, если хочешь. Но здесь ты в безопасности.       Она выглядела совсем юной и очень расстроенной. Ганконер сел рядом, взял в ладони ее руку.        — Ты его нашла?        — Да, но я не могу его вернуть, — Эвина отвернулась и смахнула слезы. — Теперь всё зависит только от него.        — Он справится, я уверен.       Она улыбнулась с благодарностью.        — Сыграй мне, Музыкант.       Ганконер достал из-за пазухи флейту, поднес к губам. Эвина слушала, закрыв глаза. По щекам ее катились слезы.        — Знаешь, — она снова быстро улыбнулась, — а ведь я попала в Лабиринт благодаря тебе. Услышала твою флейту — ты играл на дороге сюда… А потом меня затянуло, — она замолчала и поднялась. Вытерла слезы. — Ты останешься?        — Да, — Ганконер спрятал флейту и тоже встал. — Я могу тебе помочь?        — Ты меня очень выручишь, если возьмешь на себя испытания, — Эвина вздохнула. — Я этих дел совсем не касалась.        — Предлагаешь мне сыграть роль короля гоблинов? — Ганконер улыбнулся. — Не уверен, что у меня получится именно то, что нужно.        — Значит, у нас прибавится населения, — Эвина покосилась на него. — А почему ты ничего не спрашиваешь?        — А ты ответишь? Эви, мне не слишком важно, кто ты. Но я знаю Джарета, он очень не любит, когда ему врут.        — Хочешь сказать, что он меня не простит? Я это понимаю. Но главное, чтобы он вернулся, — она улыбнулась дрожащими губами. — Если всё получится, как я задумала, ему больше не будет грозить опасность из Запределья. И тогда я уйду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.