ID работы: 5609026

Сказка для принца Преисподней (Перекресток - 2)

Джен
R
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 5. Любовь демона

Настройки текста
      Сумеречные земли. Настоящее время       Люциана закончила свой доклад и демонстративно положила на стол перед Джодоком стек. Джарет, всё это время спокойно сидевший в кресле, усмехнулся.        — У тебя просто талант раздувать из мухи слона. В чем ты меня, собственно, пытаешься обвинить?        — Как минимум, в обмане! — леди-демон шипела, как разъяренная кошка. — В твоем стеке нет ничего особенного. Он не стоит времени, затраченного на поиски. Так что ты искал на самом деле?        — Действительно, что? — Джодок взял стек и согнул в дугу.        — Он мне дорог, как память, — Джарет ленивым жестом потянулся к любимой вещице.       Джодок отвел его руку, встал и резко сломал стек об колено. Судя по его взгляду, он бы с удовольствием проделал нечто подобное с самим Джаретом.        — Люциана, ты свободна. А с тобой, мой дорогой принц, я еще побеседую.       Мастер колец проводил взглядом раздосадованную ученицу и повернулся к Джарету.        — Итак?       Король гоблинов состроил обиженную гримасу.        — Ну зачем же сразу ломать? Я так по нему скучал. А у Люцианы просто паранойя на почве ревности, она в каждом моем шаге видит что-то подозрительное.        — Вижу, ты вполне вжился в образ капризного принца, — Джодок прищурился, глядя на Джарета с плотоядным интересом.        — Ты сам навязал мне эту роль.        — Как же ты похож… — Джодок оборвал себя и требовательно протянул руку. — Дай сюда то, что нашел в ноу.        Джарет перестал улыбаться.        — Зачем тебе? Это родовая реликвия сидов.        — Мне что, придется тебя обыскивать?       Джарет испытал уже знакомую непреодолимую слабость. Но он еще по дороге в замок надел амулет и теперь надеялся, что его невозможно отобрать силой. Джодок присмотрелся, расстегнул на Джарете ворот куртки, потом рубашку, поддел пальцем шнур и вытащил рогатый полумесяц. Изумленно поднял брови.        — Как ты его нашел? Впрочем, догадываюсь. А я и не подозревал, что он остался в Сумеречных землях. Жаль тебя разочаровывать, Джарет, но ты совершил невыгодный обмен. Мой амулет был сильнее, а это просто накопитель силы. И сейчас он пуст, малыш. Чтобы его наполнить, тебе придется потратить годы, — Джодок выпустил амулет. — Впрочем, я могу это сделать гораздо быстрее. Если ты всё же проявишь благоразумие.        — Я не стану тебе служить.       Повелитель Преисподней посмотрел на него с сожалением.        — Джарет, ты же далеко не дурак. Почему ты отказываешься принять очевидное? Я ведь не требую от тебя полного подчинения. Мы могли бы стать союзниками.        — Я одно не могу понять, — Джарет с облегчением почувствовал, что снова может двигаться. — Почему ты четыре тысячи лет жил тихо-мирно, и вдруг решил захватить миры Перекрестка?        — Вдруг? — мастер колец усмехнулся и достал из воздуха два бокала. — О нет, мой мальчик, далеко не вдруг, — он протянул Джарету бокал. — Пожалуй, пора нам поговорить серьезно. Пей и слушай. Спать тебе сегодня всё равно не придется.       Джарет осторожно пригубил напиток. Что-то тонизирующее и пожалуй, безопасное. Джодок передвинул свое кресло и сел напротив.       — Когда стало ясно, что Люцифер проиграет войну, я предпочел остаться в вашей части Вселенной. Бродил по дорогам, по мирам. Собирал информацию, накапливал силу. Как думаешь, почему сиды оказались на грани вымирания? Почему упорно и самоубийственно вели свои бесконечные войны? Вижу, ты понял. Я очень старался вас изничтожить вашими же руками. И у меня почти получилось. Моргана, ты, да еще пожалуй Брайан — вот и все оставшиеся маги, способные хоть что-то противопоставить мне. Признаю, с тобой я ошибся дважды. Сначала, когда счел погибшим. Кстати, кто и где тебя так хорошо прятал?        — Какая теперь разница?        — Просто интересуюсь, кто владеет магией дорог лучше меня. Впрочем, не хочешь, не говори. Этот вопрос может подождать. А второй раз я ошибся, когда не придал значения слухам о короле гоблинов и Лабиринте. Разумеется, я совершенно не ждал, что наследник двух дворов выберет себе трон короля гоблинов. К тому же ты сменил имя, но мне всё же следовало проверить.        — Я не менял. Мать с отцом никак не могли договориться, как меня назвать. Так что имен было два с рождения. Но все знали лишь первое, которое дал отец.        — Понятно, — Джодок щелкнул пальцами. Его опустевший бокал снова наполнился. — Когда мы наконец-то повстречались, я был весьма впечатлен. Ты выбрал себе идеальное владение. Хотя, не думаю, что ты мне показал хотя бы четверть возможностей Лабиринта. Полагаю, у тебя там припрятаны козыри против всех значимых фейри, верно?       Джарет улыбнулся, но промолчал.        — Всё-таки мы похожи, ты тоже умеешь выжидать и играть очень жестко, — с удовлетворением заключил Джодок.        — Мы не настолько похожи, как бы тебе хотелось, — поправил его Джарет.        — Мне жаль, что дело обстоит таким образом. Ты мне действительно понравился. Если бы пришлось тебя убить, я бы сильно сожалел об этом.        — Но на что ты рассчитывал в тот раз? Даже если бы я открыл тебе путь, Перекресток бы вмешался.        — О, у меня было что предложить силам Перекрестка.        — Уверен, что они стали бы тебя слушать?        — Разумеется, учитывая, что из твоего Лабиринта есть прямой портал в Дом. Ты сам его проложил?       Джарет молча кивнул.        — Изумительная работа, мой мальчик. Не устаю поражаться твоему магическому таланту и тому, как ты по большей части бездарно его растрачиваешь, — Джодок вздохнул. — Мой план провалился из-за твоего упрямства. Ты не представляешь, малыш, как в тот момент я хотел, чтобы ты оказался в моих руках. Но потом я понял, что еще не все потеряно. Твоя «берегиня» — это просто подарок судьбы. Подумать только, я напрасно потратил тысячу лет, чтобы отыскать путь в мир богов, а ты заполучил одну из них, даже не приложив усилий! В тебе есть что-то удивительное, Джарет, что-то настолько привлекательное, что сводит с ума, — он залпом допил свой бокал.       Джарет опустил глаза. Джодок ведь не имеет в виду собственные чувства? Или это признание?! Нет, не может быть.        — Зачем тебе богиня, я понять могу. Но даже с ней ты не захватишь Перекресток.        — Ошибаешься, — Джодок покачал бокалом и тот снова наполнился. — Но пока что я не стану посвящать тебя во все тонкости моего замысла, уж извини.       «Джарет…»        Как не вовремя! Он сделал долгий глоток.       «Не сейчас, Эви. Джодок рядом».       «Я знаю. Продолжай говорить с ним».        — Она не станет тебе помогать.        — Даже ради тебя? — Джодок усмехнулся. — Богини не любят отдавать то, что считают своим. Когда она поймет, что никакими усилиями не вытащит тебя отсюда, ей придется пойти на переговоры. А здесь я сильнее любого бога.        — А если она откажется?        — Постарайся ее убедить, малыш. Ты в этом кровно заинтересован.       «Джарет, он прав. Только ты сам сможешь выбраться из Запределья. Мне очень жаль, мой король, но ты должен пройти через смерть. Добровольно. Это и есть твое третье задание».        Джодок, заметивший, как изменилось лицо Джарета, напрягся.        — Она здесь, да? — он обвел взглядом кабинет. — Может быть, мы всё же поговорим, госпожа?        — Что ты хочешь, повелитель Преисподней? — голос Эвины звучал спокойно и холодно. Глаза Джодока засияли желтым светом. Он демонстративно медленно поставил бокал на стол и приподнял ладони.  — Для начала давай обсудим судьбу одного небезразличного тебе эльфа. Надеюсь, мы достигнем взаимопонимания в этом вопросе, госпожа?        — И что в обмен? Портал в Лабиринт?        — Верно, — Джодок улыбнулся. — Приятно, что мы понимаем друг друга. Разумеется, Джарет еще немного погостит здесь и подпишет со мной договор. Это, конечно, формальность, но увы, необходимая.        — Я не подпишу, — Джарету надоело ощущать себя предметом торга.       Джодок его слова проигнорировал.        — Так мы договорились?        — Нет, — она ответила без колебаний.        — Цена недостаточна? — приподнял бровь Джодок. — Назови свою, госпожа. Ведь тебе нужны жертвы, верно? Ты их получишь — сколько угодно и кого угодно. Людей или фейри — на выбор. Даже демонов, если их кровь тебе приятнее.        — Ты хочешь сделать из меня свое цепное чудовище, мастер колец? Не получится. Ты не покинешь Запределье.        — Джарет, попробуй уговорить свою богиню, — Джодок по-прежнему сидел в кресле, но что-то в его позе изменилось, словно он приготовился к прыжку. — Постарайся быть очень убедительным, малыш. Иначе…       Джарет молча покачал головой.        — Какой героический поступок. Жаль, что твои сородичи его не оценят, — Джодок взвился в воздух, на лету меняя очертания.        Джарет едва успел разглядеть чешуйчатое змеиное тело с перепончатыми крыльями, как повелитель Преисподней растворился в воздухе. Джарет очень надеялся, что вскрик Эвины ему только послышался. Помочь ей он был не в силах. Так вот каков второй облик мастера колец… Джарет посмотрел на свои руки. Проклятая наследственность!       Ладно, это дело прошлое, которое не изменишь. Подумаем о будущем. Добровольно пройти через смерть… Для сида — невыполнимое задание. Джарет застонал от бессилия и унижения. Неужели она не могла придумать что-то другое! Шевельнувшись, он почувствовал, что амулет стал тяжелее. Ах вот как, Эвина отдала ему часть своей силы! Но зачем? При самоубийстве это только помешает. Или он что-то не улавливает в ее замысле?       Джарет поднялся, достал из ножен кинжал, примерился. Нет, он не сможет убить себя. Самоубийство противно самой природе сидов. Он бросил кинжал на стол. Нужно что-то другое, не требующее от него активных действий.       Миры Перекрестка. Час спустя       Эвина не добралась до Подземелья, сил не хватило. Она упала прямо в теплую пыль на развилке трех дорог. Отсюда до Подземелья можно было добраться пешком за час. Слишком долго. Придется бежать. Ей нужно как можно быстрее вернуться в Лабиринт и закончить сказку. Эвина поднялась, держась за каменную кладку парапета. Дорога плясала перед глазами.        ***        — Она на дороге! — Брайан, дежуривший у зеркала, вскочил.        — Так быстро? — Мэб и Моргана переглянулись. — Мы же только что отправили послание. Ты уверен, что это она?        — Смотрите сами!        — Да, действительно, — Моргана из-за плеча Брайана вгляделась в изображение. — Но с ней происходит что-то странное. Я бы предположила, что имела место магическая битва. Вот только с кем?        — Потом выясним, — Мэб уже застегивала плащ. — Скорее, не будем терять времени! Это наш шанс!       ***        — Милорд, послание для королевы! — командор гоблинов в тревоге смотрел на Ганконера. — Что делать?        — Дай сюда, — Музыкант развернул свиток, озадаченно нахмурился. — Странно, почему Алисса назначила свидание на дороге? Она что, в Лабиринт не могла прийти?        — Вообще-то, не могла, — смущенно кашлянул Бор. — Королева довольно недвусмысленно высказалась на этот счет. Портал на Перекресток закрыт с нашей стороны.        — Вот как? — Ганконер задумался. Покидать надежную защиту Лабиринта ему совсем не хотелось. С другой стороны, неизвестно, сколько еще Эвина будет отсутствовать, а Хранительница наверняка хочет сообщить что-то важное. Он решился.        — На встречу пойду я. Не впускать в Лабиринт никого, пока не вернется королева!        Сумеречные земли. Замок повелителя Преисподней. Настоящее время       Джарет, кусая губы, изучал запоры окна. Люциана во время прогулки объяснила ему особенности магической защиты замка. Сторожевые туманы воспринимали любое тело, появившееся в охраняемом ими воздушном пространстве, как вражеский объект, подлежащий немедленному уничтожению. То есть, если выпрыгнуть из окна, до острых скальных пиков внизу не долетишь — сгоришь еще в воздухе. Надежный способ. Осталось только открыть окно. Знать бы еще, как? Разбить не получилось, взломать задвижки — тоже. Ладно… По крайней мере, нашлось приложение для оставленной Эвиной магической силы. Джарет скинул мешавшую куртку, сосредоточился, нащупывая запирающее заклинание. И тут воздух в комнате задвигался. Король гоблинов метнулся в свою спальню, захлопнул дверь, торопливо запечатал ее самым надежным заклятием, какое только знал. Теперь у него есть пара минут, чтобы открыть окно.       Дверь содрогнулась от удара.        — Джарет! — судя по голосу, повелитель Преисподней был в бешенстве. — Немедленно открой! Это глупо! Я же всё равно войду!       Джарет с предельной аккуратностью расплетал нити заклинания, охраняющего окно. Торопливость была чревата серьезной травмой. За дверью наступила настораживающая тишина. Он заставил себя не отвлекаться. Еще чуть-чуть… Есть!       Дверь взорвалась облаком пыли. В комнату ворвался шторм. Джарета закрутило, ударило о стену. Руки и ноги оказались прикованными короткими цепями. Брезгливо смахивая с плеч пыль, в комнату вошел Джодок. Король гоблинов злорадно усмехнулся. Всегда безупречно выглядевший повелитель Преисподней на сей раз был на себя не похож. Белые длинные волосы неряшливо спутались, бархатный камзол отсутствовал, шелковая рубашка висит клочьями.        — Как я понимаю, погоня не увенчалась успехом?        — Я ее не поймал, но сомневаюсь, что она доберется до Лабиринта, — Джодок откинул за спину волосы и сорвал с себя испорченную рубашку. — По крайней мере, у меня остался утешительный приз.       Джарет постарался не выдать охватившей его паники. Если Эвина не вернется в Лабиринт, эта сказка окончится очень печально.        — Во всем можно найти положительную сторону, не так ли? — Джодок криво усмехнулся. — Теперь мне незачем сдерживаться. Что же мне с тобой сделать, мой прекрасный принц?       Джарет прикинул свои возможности. Порвать цепи сил у него хватит, но Джодок не даст ему добраться до окна.        — Молчишь? — мастер колец подошел ближе. — Куда только подевалась твоя очаровательная наглость?        Джарет дерзко улыбнулся.        — Не буду притворяться, будто мне всё равно, что ты сделаешь. Но умолять о милости я не стану.  — Хорошо сказано, — Джодок провел пальцами по его щеке, подбородку, горлу. — Если бы ты знал, мальчик мой, как я мечтал об этом моменте. Великий Хаос, я уже тысячу лет не хотел никого так сильно, как тебя.        — Ты с ума сошел! — Джарет облизнул внезапно пересохшие губы. — Мы же родственники!        — Только не надо говорить о кровосмесительных связях, малыш, — Джодок принялся расстегивать на нем рубашку. — Вы до сих пор в своих родословных разобраться не можете. А уже если вспомнить, что творили твои предки в своих холмах…        — Но не с мужчинами же!       Джодок развеселился.        — Что, ты ни разу не спал с мужчиной? Поверь мне, ты очень много потерял, так себя ограничивая! Ну ничего, теперь наверстаешь. Я тебя научу, тебе понравится, обещаю.       Руки его скользнули за спину Джарета. Цепи натянулись, когда Джодок прижал его к себе.        — Не сопротивляйся, я гораздо сильнее. Как же ты прекрасен!.. Джа-арет…       Повелитель Преисподней уже не владел собой. Он со стоном целовал своего принца в губы, в глаза, в шею, плечи.        — Мальчик мой… У тебя будет всё, что захочешь… Ты полюбишь меня… Не молчи, Джа-арет… Я хочу слышать твой голос!       Джарет очень ярко представил себе, что произойдет в ближайшее время, и рванулся, вложив в удар все свои силы и до дна вычерпывая амулет. Джодока отбросило к противоположной стене, он упал. Цепи лопнули. Джарет метнулся к окну, распахнул его и прыгнул.        — Нет! — Джодок вскочил, кинулся к окну и успел увидеть в тумане яркую вспышку. — Нет…       Впервые за последние четыре тысячи лет мастер колец, владыка Преисподней ощутил на своих глазах слезы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.