ID работы: 5609615

Жизнь в ярких красках

Слэш
R
Завершён
7334
автор
ana_kas бета
elsiss бета
The Edge бета
Размер:
231 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7334 Нравится 688 Отзывы 2993 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
       Идя вслед за провожатым гоблином, Люциус лениво пытался понять, когда его жизнь превратилась в это… Когда он, словно потомок Гриффиндора, как щенок, в погоне за азартом и безрассудством, позволил втянуть себя в подобную авантюру. Но, самое интересное - какие бы он ни приводил себе логические доводы, оправдывая свое поведение, всё заключалось в том, что еще никогда в жизни с ним не случалось такое захватывающее приключение. Все это заметно будоражило сознание, заставляя мозг работать на тысячу процентов и каждую секунду быть готовым к неожиданностям. Да, это, порой, сильно изматывало, но и заставляло кровь сильнее бежать по жилам, а мир окрашивался в яркие, ранее невидимые краски и оттенки. Люциус шел уверенным шагом, радуясь, что тело свояченицы само помнит, как распределять вес на устойчивых каблуках, и не приходилось еще и об этом беспокоиться. Гоблин семенил впереди, не смея обернуться, прекрасно зная непростой нрав своей клиентки. Подойдя к тележкам, Люциус уверенно забрался в нее, но уже через секунду с удовольствием разразился бранью. — Мадам Лестрейндж, что-то не так? — опасливо на неё смотря и делая осторожные шаги от неё в сторону, уточнил гоблин. — Да, все не так! Драккловые вы отродья! Вы со своими, пикси их раздери, вагонетками дух выбьете из любого, я не желаю снова испытывать на себе это унижение и позволить вам, мелким уродцам, потешаться надо мной! — Мадам не права. Это стандартная процедура, мы никак иначе не сможем добраться до вашего сейфа, — отступая назад все дальше от нее, заметил гоблин. — Ты слышал меня?! Я не желаю снова ехать на этом ужасном приспособлении! — яростно крича, Люциус выскочил из вагонетки, выхватывая палочку Беллы, пытаясь на чужом лице воспроизвести самое неадекватное выражение, которое ему не посчастливилось видеть на родственнице. И, по всей видимости, ему это удалось. Гоблин, несмотря на свою неповоротливость и обычную неспешность, в один миг отбежал на приличное расстояние и оттуда закричал. — Прошу прощения, мадам, но таковы правила! — Ты, урод несчастный! Мне нужна моя вещь, и ты её мне принесешь! — и на этом крике Люциус, сделав нервное движение рукой с палочкой, посылая несколько ярких искр в пространство; вторую же руку он положил на свой - а точнее, Беллин - живот, с осторожностью его оглаживая. Гоблин на миг застыл, глядя на это, потом мерзко усмехнулся, и более уверено предложил: — Мадам, давайте я сам вам принесу то, что вы хотели забрать, только вам придется написать мне разрешение за вашей магической подписью. В первый миг Люциус обрадовался: все шло, как они и планировали, но услышав конец фразы, застыл, не зная, что теперь предпринять. Закатить скандал по новой и уйти, пока гоблин не заподозрил что-то? Он уже, было, раскрыл рот, чтобы снова разразиться воплями в стиле Беллы, как горячая волна магии вынудила его величественно кивнуть и согласиться. — Где ваша бумажка, неси сюда, сколько я должна тут торчать?! Гоблин в один миг снова оказался рядом, по щелчку крючковатых пальцев в его руке появился пергамент, который он тут же передал Люциусу. Люциус уже имел дело с подобными документами и знал, что, по сути, самой подписи от него и не требовалась, только посыл магии. Он одной рукой, как мог, расправил пергамент, а второй, кончиком чужой палочки, затаив дыхание и полностью доверившись Неизменной, осторожно дотронулся до текста. На миг его обдало жаром, и он почувствовал, как его магия смешивается с чем-то чужеродным ему, и под его внимательным взглядом на пергаменте расцвела знакомая подпись свояченицы. — Держи свою бумажку, — Люциус кинул пергаментом в гоблина и как можно более угрожающе зашипел, — чтобы через пару минут вещь, которую я недавно принесла, была у меня! — Люциус не посмел точно описывать хоркрукс, опасаясь: они точно не знали, какая именно реликвия была у Беллы. Как только гоблин уселся в вагонетку и скрылся за поворотом, Люциус вытащил небольшой фиал и сделал быстрый глоток. У него еще оставалось время, но ему не хотелось рисковать зря. Не прошло и пяти минут, как ушлый гоблин появился перед Люциусом, причем, совершенно с другой стороны, Малфой так и знал, что у них есть и другие ходы к хранилищам, и они просто издеваются над магами. Гоблин осторожно передал ему увесистый сверток из темной прочной ткани, держа его на вытянутой руке, недовольно хмурясь и кривясь - было очевидно, как ему неприятно. Малфой с удовольствием освободил его от этой ноши, осторожно кладя сверток в поясную сумку. Тут же, не удостоив гоблина даже взглядом, отвернувшись и быстрым шагом покидая банк, воздав хвалу отвратительным манерам Беллы и её ужасному характеру.

***

Аппарировав домой, он самым коротким путем отправился в свои апартаменты, надеясь никого не встретить по пути, но за несколько метров до заветной двери, из бокового коридора быстрой походкой ему навстречу вышел сам Лорд. — Белла! Твое милое чаепитие уже подошло к концу? — ухмыляясь, поинтересовался тот, тем не менее, не спуская с неё внимательного пристального взгляда, от которого у Люциуса по затылку прошла неприятная дрожь. — Мой Повелитель! — он постарался произнести это так же, как и свояченица: с придыханием и всевозможным обожанием. Он сделал осторожный поклон, и поднял горящий влюбленный, как он надеялся, взгляд на Лорда. — Вы же знаете Нарциссу, она готова говорить круглые сутки, — Люциус фыркнул, показывая свое пренебрежение, — но, сами понимаете, это сестра, и иногда приходится уделять ей время, — закатив глаза и криво усмехаясь закончил он, так и не отвечая толком на вопрос. — Конечно, конечно, я понимаю, но, кажется мне, ты только идешь туда? — Лорд был предельно подозрителен, в последнее время его паранойя все больше усиливалась. Люциус подавил тяжелый комок, несмело заглядывая в глаза напротив, в которых полыхали красные всполохи. — Ой, пришлось отлучиться ненадолго, тут… — Люциус судорожно старался придумать причину, по которой он мог удалиться, в ушах нарастал гул от бешено бьющегося сердца, ладони стали мерзко потные. Лорд, как хищник, учуяв его страх, сделал еще шаг навстречу, вставая так близко, что Люциус начал чувствовать его запах. — Да? — огонь в его глазах все больше разгорался, и Малфой уже даже не мог думать. Вся его сила и выдержка уходила на то, чтобы выглядеть, как ни в чем не бывало, а не насмерть перепуганной ланью. Но, совершенно неожиданно, Лорд резко отшатнулся, его лицо исказила ярость, глаза полностью поглотила красная мгла. — Кто пос-с-с-мел! — прошипел он не хуже змеи и тут же аппарировал. Оставшись в одиночестве, Люциус еще пару минут стоял на месте, пытаясь успокоить сердце и заставить руки не дрожать. Он на слабых ногах дошел до двери своих апартаментов.

***

В то время, пока Люциус изображал Лейстрейндж, а Северус копался в её памяти, Гарри тоже не сидел без дела, отправившись на охоту за ещё одним хоркруксом. По их планам, за один - максимум два дня, они должны были собрать все якоря. На Гарри были те, что оставались в хижине Гонтов и в замке. В голове предстала картинка из воспоминаний Дамблдора. Гарри легко смог аппарировать на то же место, что и, в свое время, чиновник из министерства. Немного пройдя по дороге, он увидел старый покосившийся дом. Сделав несколько шагов в его сторону, Гарри почувствовал преграду. Глубоко вздохнув, сосредоточившись, он вскоре смог увидеть перед собой клубок переплетающихся нитей волшебства. Он порадовался, что еще не успел задеть Оповещающие чары, уселся прямо на землю, достал из своей поясной сумки флакон с Бодрящим зельем, и принялся осторожно распутывать чары. Когда опала последняя нить, Гарри замер на месте, прислушиваясь к округе. Он был уверен, что не задел никаких сигнальных чар, но все равно оставался настороже. По спине текли противные капли пота, и он совершенно отчетливо понял, что боится. Слишком много времени прошло с тех пор, как он участвовал в подобных опасных авантюрах. Подойдя к дому и осторожно толкнув дверь, он очутился внутри захламленной комнаты. Все выглядело точно так же, как и в воспоминаниях, которые он видел на седьмом курсе. На всех поверхностях лежал хороший слой пыли, и Гарри успел только посетовать на себя, что не подумал об этом заранее. К сожалению, таких чар, чтобы скрыть свое тут пребывание, он не знал. Подойдя ближе к тайнику, где лежал перстень, Гарри сразу же почувствовал, как чужая сила пытается пробиться под его защитные ментальные чары. Он был готов к этому: проклятие, поразившее Дамблдора, было прекрасной причиной не забывать об осторожности, и, наверное, именно поэтому, как потом не раз анализировал он после, он пропустил еще одни банальные сигнальные чары. Когда через него прошла волна магии, и он понял, что натворил, время пошло на секунды. Он мог бы тут же аппарировать оттуда, но тогда им точно стало бы не добраться до кольца. Так что Гарри успел только кинуться к ларцу, вынуть из него кольцо и убрать в свою поясную сумку, когда около дома раздался громкий хлопок. Гарри замер, пытаясь утихомирить свое бешено бьющееся сердце, он сделал три глубоких вздоха, успокаиваясь и беря себя в руки, мимолетно успев обрадоваться, что в саму хижину аппарировать было нельзя, и у него была хоть какая-то защита. — Я знаю, что ты внутри, предлагаю тебе выйти и вернуть мне вещь, которая принадлежит мне, тогда я обещаю, что буду милостив к тебе, — раздался холодный уверенный голос, от которого у Гарри на загривке волосы встали дыбом. Он передернул плечами и невесело хмыкнул, прекрасно понимая, что милость Риддла заключалась разве что в безболезненной смерти. Подобрав какой-то кусок старой тряпки, Гарри трансфигурировал её в маску, полностью закрывающее лицо, и ухмыльнулся причудам судьбы. Никогда бы не подумал, что ему придется прятать от Риддла свое лицо его же способами. — Что ж, я вижу, ты не торопишься показаться мне. Но тебе придется это сделать, отсюда по-другому не выйти. Давай не будем бессмысленно тянуть время. Я хочу увидеть того, кто осмелился забрать мою собственность, и если я пойму, что ты сделал это по незнанию, я обещаю, что буду снисходителен к твоей ошибке, — Гарри хорошо видел Риддла, дверь была распахнута, и из того угла, где он прятался, был отличный обзор. Риддл стоял не таясь, полностью ощущая себя хозяином положения, он лениво тянул слова, на его губах играла холодная усмешка, а в руках была знакомая Гарри палочка. Сестра его палочки. Вмиг, безумная идея пришла ему в голову, и Гарри шало улыбнулся. Сейчас он мог вновь повторить тот же фокус… Наверняка Риддл так будет шокирован подобным, что немного потеряет концентрацию, что даст возможность Гарри перейти антиаппарационный барьер и исчезнуть. Только вот придется аппарировать сразу под защиту чар, чтобы Риддл не смог пойти вслед за ним. — У меня кончается терпение! — уже намного яростнее раздался голос, и Гарри заметил, что в голубых глазах Лорда начали сверкать красные блики. «Пора!» Гарри резко выскочил из дома и сразу же кинул в сторону Лорда связку боевых чар. Конечно, Риддл отразил их играючи, Гарри и не рассчитывал ни на что иное, ему главное было выиграть время. Он почти успел добраться до невидимых границ, за которыми его ждала свобода, когда в ответ в него полетели Непростительные. От первого Круцио ему удалось увильнуть, вслед за ним было что-то сильно обжигающее, его задело по касательной, а под второе Круцио Гарри специально подставился, посылая в ответ банальное и любимое Экспелиармус. Так же, как и когда-то, много лет для него назад, два разноцветных луча встретились на полпути и озарили округу ярким снопом искр. Риддл, до этого почти лениво державший палочку в руках, вцепился в нее обеими руками, грозно зарычав. Он был шокирован, глаза полностью утратили проблеск разума, они изменили свой природный цвет и окрасились в алый. — Что это такое? Кто ты такой?! — яростно закричал Риддл, делая несколько шагов в сторону Гарри, усиливая напор своей магии. Гарри также держал палочку двумя руками, осторожно смещаясь вбок, с каждой секундой становясь все ближе к границе чар. По его лицу под маской тек пот, он пока не пытался усилить нажим, сейчас было важнее держать твердую оборону и пробираться к цели. — Отвечай, отребье, кто ты такой?! — Черты лица Риддла полностью исказила ярость, сейчас он уже больше походил не на того мужчину с аристократичной внешностью, к которому невольно притягивался взгляд, а на того недочеловека, который возродился на кладбище. Гарри, стиснув зубы, молчал: нельзя было оставлять такой козырь, как звучание его голоса, на откуп этому монстру; если ему сейчас повезет - а он в это очень верил - в последующем Риддл, скорее всего, будет детально изучать воспоминания, хватаясь за любую соломинку, чтобы выяснить личину незнакомца. Сделав очередной осторожный шаг, Гарри почувствовал, что перешел границу антиаппарационных чар, он глубоко вздохнул и решился на последний отчаянный шаг. Резко освободив одну руку, вытащил нож, болтающийся на поясе, и метнул его в Риддла. Да, он умел делать выводы, и даже учился у врагов. Как и рассчитывал Гарри, Риддл резко отклонился, разрывая связь палочек, и это дало ему время крутануться на месте, аппарируя в единственный дом, где он сейчас мог найти защиту.

***

Северус устало откинулся на удобном диване в гостиной в апартаментах Малфоев. Рядом застыла Нарцисса, теребя маленький аккуратный платок с изящной вышивкой в своих ухоженных руках. Она с беспокойством переводила взгляд от него к сестре и обратно. — Как она? Все в порядке? — Она будет уверена, что провела несколько часов в вашем обществе. Вы обсуждали последние слухи: говорили о родственниках, а именно, немного коснулись братьев Регулуса и Сириуса, затем перешли на женские штучки, эти все разговоры о платьях и косметических чарах. Я взял на себя смелость изъять различные фрагменты из ваших старых разговоров, в общем, точно вспомнить и с уверенностью воспроизвести разговор она не сможет, но впечатление общения создалось. Но и, так же, прошу меня простить, добавил и разговор о ваших планах на будущего наследника. Да, и конечно, вы снова говорили о своей старшей сестре, и немного на эту тему повздорили… — Как обычно, — вымученно улыбнувшись, согласно кивнула Нарцисса. Она села рядом с Северусом и уже более спокойно уточнила. — А ты как? Выглядишь бледнее, чем обычно. — А я устал, но вскоре буду в порядке, — Северус дрожащей рукой вытянул фиал с Восстанавливающим зельем из кармана, и одним махом выпил все содержимое. — Вам бы её в Мунго поместить, у нее явно прогрессирующая шизофрения, — осторожно заметил он, наблюдая за Нарциссой сквозь прищуренные глаза, дожидаясь пока зелье подействует. — Да, я знала, боялась себе в этом признаться, но знала, что всё уже серьезно. Надеюсь, у меня получится это сделать, когда всё немного придет в норму, — отстраненно, думая о чем-то своем, ответила женщина. Почувствовав себя лучше, Северус сел ровно и тоже задумался, а придет ли у них все в «норму», и какая она - эта «норма» - для них. Жизнь без Лорда? Без войны? Но на его место, рано или поздно, придет кто-то еще, и всё начнется заново. Ведь если бы Лорд не пошел на столь радикальные меры, многие пошли под его знамена. Его речи и мысли были близки очень многим волшебникам, и даже Гарри не раз отмечал, что нынешняя политика ведет магов к беде. Кто станет новым лидером оппозиции? Не для этого ли Гарри решил сотрудничать с Малфоем? Как же они вообще нашли общий язык, и для чего все это Эвансу? С каждым днем вопросов становилось все больше и больше. Конечно, можно было бы прижать Гарри и потребовать все объяснить, но… Северус чувствовал, что рано. Гарри почти ничего не объяснил, лишь рассказал, что нашел способ устранить Лорда, и для этого нужна его, Северуса, помощь. И это очень льстило ему, причем настолько, что он готов был пока терпеть и не задавать лишних вопросов. Также Гарри рассказал, что в союзниках у него чета Малфоев, вот, пожалуй и все. Еще по брошенным вскользь фразам Люциуса он понял, что именно Эванс — на первый взгляд, ничем не примечательный учитель — был именно тем, кто втянул Люциуса в данную авантюру. Почему Малфой пошел на это? Только ради власти? Нет, он для этого был слишком осторожен, наверняка прекрасно понимал, что если все откроется, Лорд просто размажет его. Тогда ради чего все затевалось? Додумать Северусу не удалось. Дверь в апартаменты открылась, и бледная, испуганная «Белла» завалилась в гостиную. Она навалилась на дверь, закрывая её, и начала потихоньку оседать на пол. — Люциус! — первой среагировала рядом сидевшая Нарцисса, и кинулась к мужу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.