У вас 487 новых сообщений (или Как Шерлок создал групповой чат)

Перевод
R
Заморожен
335
переводчик
_Gorlinka_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
21 страница, 3 565 слов, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
335 Нравится 97 Отзывы 71 В сборник

Часть 9

Настройки
ГЛ: Джон, Шерлок чем-то занят? ГЛ: Я написал ему, а он прислал мне какой-то бессмысленный набор букв и эмоджи спутниковой тарелки. ГЛ: Я даже не знал, что бывают эмоджи спутниковой тарелки ДВ: Он дал свой мобильник Рози ДВ: Он сейчас ничем не занят, но утверждает, что проводит эксперимент ДВ: Мне почему-то кажется, он экспериментирует над тем, как вернее всего заставить меня свихнуться, раздражая меня по поводу и без ШХ: Ты ведь помнишь, Джон, что я тоже в этом чате. ДВ: Помню-помню ГЛ: Шерлок, у меня затык в расследовании ГЛ: Убийство в Лондонской школе экономики ГЛ: Кстати, довольно кровавое ШХ: Вероятно, профессор, которого убил разозленный студент. ШХ: Скучно. ГЛ: Погоди, я еще ничего не рассказал ГЛ: Хотя это действительно был профессор ГЛ: Но семестр еще не начался, студентов пока нет ШХ: Очевидно. ГЛ: Просто заскочи ненадолго ГЛ: Мы до сих пор ищем орудие убийства ДВ: Да, он опять отдал мобильник Рози, извини ГЛ: Передай ему это от меня, если тебе не сложно ГЛ: [фото – место преступления 1.jpg – 9.9.2017 16:01] МссХ: Ужас какой МссХ: Но, похоже, интересно, Шерлок, взгляни! МлХ: Ничего себе, а я всю неделю одними болезнями сердца и раком легких занимаюсь! Лол МлХ: Извините, «лол» не совсем соответствовало ситуации МлХ: Юмор патологоанатома, ха-ха МлХ: Да и «ха-ха» было не к месту МлХ: Мне пора заткнуться ШХ: Хм. Пришли еще одну. ГЛ: [фото – место преступления 2.jpg – 9.9.2017 16:03] ШХ: Ты говорил, студентов еще нет? Но другие профессора есть, разумеется. ГЛ: Да, некоторые. Его нашел сотрудник факультета ГЛ: Похоже, он был выдающийся человек. На рабочем столе много наград и всего такого ГЛ: Может, коллега позавидовал? ШХ: Пришли фото. ГЛ: Места преступления? ГЛ: Просто приезжай, а? ШХ: Нет, профессора, который его нашел. Я выяснил все, что мог, из твоих темных фотографий места преступления, естественно. ДВ: Естественно, говорит он ГЛ: Не знаю, какой в этом смысл, но вот, лови ГЛ: [фото – место преступления 3.jpg] ШХ: Как я и ожидал. ШХ: Арестуйте жену убитого. ГЛ: ЧТО?!! ГЛ: Погоди ГЛ: Я даже не говорил, что он женат ШХ: В этом не было необходимости, на его столе стоит семейное фото. Даже несмотря на пятно крови ты должен был бы определить, что это семья, Лестрейд. ГЛ: Ну ладно. Ладно, пусть он женат. Но это не означает, что его убила жена ШХ: [1 из 4] По чемодану в углу понятно, что он только что вернулся из командировки. Вероятнее всего конференция, ездил с коллегами. Жена приехала встретить его в университет, сделала ему сюрприз, соскучилась по нему и все такое, но он не успел переодеться. Она понимает, что он ШХ: [2 из 4] изменял ей в поездке. Возможно, запах духов или просто выражение его лица, несущественно, что именно, ей доказательств хватило. Она пришла в ярость, он попытался ее успокоить, поэтому сдвинут стул, на котором он сидел, когда она вошла. Она схватила то, что попалось ей под руку - ШХ: [3 из 4] тот жуткий мраморный обелиск - и проломила ему голову. Эта единственная вещь на столе, не вымазанная в крови, потому что она пыталась стереть с нее свои отпечатки, и не важно, что теперь эта вещь привлекает внимание, убийцы очень глупы. Профессор, который его нашел, это явно другая женщина. Молодая, привлекательная, макияж размазан от слез. Они вместе приехали из аэропорта ШХ: [4 из 4] днем, хотели хоть немного поработать после того, как прекрасно поразвлеклись вместе на той скучной конференции, а теперь он мертв. В самом деле, Лестрейд, она выглядит ужасно, неужели ты не понял, что она уж слишком расстроена по поводу просто КОЛЛЕГИ? ДВ: Шерлок ДВ: Ты потрясающий ДВ: В смысле, это было потрясающе ШХ: Любой может раскрыть это дело, если только посмотрит ВНИМАТЕЛЬНО. ШХ: Даже Лестрейд МХ: Именно ГЛ: Я послал к нему домой наряд ГЛ: Надеюсь, ты все правильно вычислил, Шерлок ШХ: Правильно. ШХ: Естественно. 10 сентября 2017 ГЛ: Кстати говоря, он был прав ГЛ: Она призналась, как только мы привезли ее в отделение МссХ: Умничка, Шерлок! ШХ: Скучно. МссХ: Джон, ты, кстати, можешь просто скопировать нашу переписку и вставить ее в свой блог ДВ: Не думаю, что стоит рассказывать людям, что у нас есть групповой чат, в который мы выкладываем фото с места преступления, миссис Х. ДВ: Хотя сама идея неплоха ДВ: Может, если немного подредактировать… ГЛ изменил название с Доставки подгузников Майкрофта Холмса на Приключение одинокого обелиска ГЛ: Если все это попадет в блог, то нужно название, так? МХ: Не хочу Вас обидеть, инспектор, но пусть названия придумывает Джон, хорошо? ГЛ: Упс
Примечания:
335 Нравится 97 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (13)