От аффтора
16 июня 2017 г., 13:27
Когда выкладывала работу на сайт, то ожидала два вопроса. Один: «Почему выставлено предупреждение о мужской беременности?» Тут у меня была заготовлена шутка.
Второй: «Почему такое странное название и причем здесь Томас Гарди». Вот тут-то я собиралась «выдать» философски-литературоведческие размышления…
Ага! Х… вам!
Вместо первой элегантной шутки понеслись «клочки по закоулочкам», а про второе так никто и не спросил.
Поэтому докладываю сама.
Почему Гарди?
Потому что именно у него из всей плеяды викторианских писателей в его «Тэсс…» так ярко, так трагично зазвучала нота унижения, которое терпит женщина, родив ребенка вне брака. Как это событие рушит, ломает ее жизнь, чернит ее душу.
А «Вдали от суетной (обезумевшей) толпы» - это строчка из "Элегии, написанной на сельском кладбище» английского поэта Томаса Грея.
Так же, как и у меня «Над вымыслом слезами обольюсь» - строка тоже из «Элегии» А.С. Пушкина:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной…
А сам роман Гарди "Вдали от суетной толпы" - это удивительная история о любви, которую героиня осознает далеко не сразу, и ей нужно, прежде чем это понять, столкнуться с массой сложностей.
Роман замечательный и тоже знаменательный для моей работы, потому что в нем героиня сама кардинально меняется и меняет свои взгляды на жизнь и внутренние приоритеты.
Вот некоторые фразы из «Вдали от суетной (обезумевшей) толпы»:
«Молчание иной раз обладает удивительной силой — оно как бы становится вырвавшейся на свободу душой чувства, покинувшей свою оболочку, и тогда оно гораздо значительней, чем слово».
Мне так хотелось вставить эту фразу как лейтмотив объяснения АВ и ЯП в домике Дарьи Никитичны…
Но не вставила, пришлось обойтись менее значительным средством – словом.
Или вот еще.
«А бывает и так, что иной раз сказать мало — значит сказать больше, чем наговорить целую массу слов».
Здорово, правда?
И еще вот о чем хотела сказать в заключении.
Очень трудно было собрать просто даже в голове все те разнонаправленные сведения и фразы, которые произносили герои в заключительных сериях.
Например, у меня так и не нашла логического завершения линия Брауна, потому что соединить в одной голове две фразы, которые шли в одной сцене в течение одной минуты не представляется возможным:
Умирающий Магистр:
- Англичанина украл ваш Лассаль…
Лицо ЯП:
- Понятно, двое убийц похитили химика.
… Мои мозги плавятся…
Или вот еще перл.
ЯП и Анна ночью едут в пролетке в гостиницу, и ЯП говорит, что у него перспектива ночевать в пролетке или… (неразборчиво) иначе его арестуют.
Анна предлагает к ней, в номер гостиницы. Даже сама выходит на встречу с филлером, чтобы не светить ЯП.
А утром Коробейников говорит Анне:
«Множество народа видело, как Штольман входил в гостиницу…»
!!!!!!!!!!!!!!!
Я отлично понимаю ДФ, который ходил все время со сценарием.