ID работы: 5614829

Школа Фанфиков

Джен
PG-13
Заморожен
45
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

Ты - писатель, Гарри

Настройки текста
Семья Дурслей, проживающая на Тисовой Улице 4, имела все, чего только можно было пожелать. Дом, газон, газонокосилку, клумбы, обложенные цветами и маленького сына по имени Дадли, которого они — Мистер и Миссис Дурсль — ежедневно и во всеуслышание провозглашали Самым Милым И Чудесным Ребенком На Свете. (Впрочем, в этом не было надобности — Дадли и сам никогда этого не забывал.) Но даже у такой милой семьи были свои скелеты в розовой тумбочке возле кровати. Точнее, скелет был один: секрет, о котором они с удовольствием предпочли бы забыть. И касался этот секрет их племянника, не такого милого и чудесного ребенка, как Дадли. Все жизнь они надеялись, что ошибаются, но когда к ним прилетела первая сова с письмом в клюве, мистер и Миссис Дурсль поняли, что их опасения оправдались. Правда, поначалу они надеялись это скрыть и не давали племяннику их (письма) читать. Птиц становилось все больше и больше и вот, скрываясь от писем и сов, они покинули Тисовую Улицу и перебрались на необитаемый остров посреди океана. Но кто же знал, что противный мальчишка сможет притягивать неприятности даже там?! В одну ужасную ночь, когда порывы ветра и дождя сдували все на своем пути и море бушевало, стремясь выйти из берегов… Семья Дурслей проснулась от грохота. Грохот был не похож на раскат грома. К тому же, после этого грохота входная дверь выпала из проема и вспышка молнии очертила громадную косматую фигуру, стоящую у них на пороге. Миссис Дурсль тихо застонала и отступила за толстую спину мужа, пытаясь не сползти по стеночке.  — Я извиняюсь, — сказал нежданный гость и одной рукой поднял злополучную дверь на место, — тут, кажется, проживает Гарри Поттер? Молчание затягивалось, но тут у племянника миссис Дурсль хватило смелости и совести выйти из-за колонны, где он спрятался.  — Э… Это я. Глаза прибывшего осмотрели худенького мальчика, и их обладатель заключил:  — Конечно, это ты, Гарри. Я сразу тебя узнал. Держи. Кажется, это твое. С этими словами великан протянул Гарри письмо, которое тот тут же открыл и принялся читать. Пробежав письмо глазами несколько раз, мальчик недоуменно поднял глаза.  — Я… Я не понимаю, что тут написано. И зачем меня приглашают учиться в какой-то «Фикбук»? Великан по-доброму улыбнулся и таинственно сообщил:  — Ты писатель, Гарри. Великий писатель. ***  — Не возражаешь, если я присяду тут? — в купе «Фикбук-экспресса», которое занял Гарри, заглянул огненно-рыжий мальчик, на вид одного с ним возраста.  — Конечно, нет! Мальчик, облегченно пыхтя, занес свою клетку с крысой в купе и сел напротив Гарри.  — Я — Рон, кстати. Рон Уизли.  — А я — Гарри. Гарри Поттер, — просто ответил Гарри. Лицо мальчика вытянулось.  — А это правда… Ну, что у тебя на лбу… — он понизил голос до шепота, — шрам от пера Того-Кого-Нельзя-Называть?  — Ну… Да. Гарри поднял челку, и Рон с благоговением осмотрел рану на его лбе.  — Ого, — восторженно выдохнул он. — Так, значит, ты тоже впервые едешь на Фикбук? Здорово. А на какую направленность ты хочешь попасть? Я вот, например, почти уверен, что попаду на Гет. У меня пятеро братьев, и все попали на него.  — Гет? — нахмурился Гарри.  — Ага. Папа говорит, что это неважно — куда я попаду. Я тоже так думаю. Но вообще-то переживаю, вдруг меня определят на Слэш. Хотя, честно говоря, я уверен, что и на Фемслэше буду себя неуютно чувствовать. Но главное, чтобы меня не отправили на Слэш, а так я даже Джен согласен терпеть.  — А почему не на Слэш? Рон издал такой звук, будто подавился воздухом.  — Ну… Ты читал хоть одну работу выпускников этой направленности?  — Нет, — признался Гарри.  — Ну вот лучше и не читай. Гарри пожал плечами и решил согласится. То, с каким выражением лица Рон говорил об этом, говорило только об одном: выпускники данной направленности — весьма специфичные писатели. Гарри не хотелось, чтобы о его работах говорили с таким же лицом. Хватит того, что Дурсли изо дня в день смотрели на него так, будто он их проклятие! «Дети-писатели — горе в семье!» — убежденно сказал как-то раз дядя Вернон перед тем, как рассказ пятилетнего Гарри сгинул в камине.  — Кстати о чтении, — сказал Рон, — Фред и Джордж дали мне доработать свой стих. Хочешь послушать? Гарри подумал, что вряд ли у него есть выбор, и пожал плечами. Рон откашлялся, достал из кармана скомканный желтый пергамент и уже собирался открыть рот, как дверь в купе распахнулась и внутрь заглянула девочка с очень растрепанными волосами.  — Кто-нибудь видел запятые? Мальчик по имени Невилл потерял запятые, — выдала она на одном дыхании. Рон покачал головой, недовольный, что его прервали. Взгляд девочки упал на пергамент.  — О, вы читаете свои сочинения. Ну и как? Вопрос был задан провокационным тоном, и Рон, еще раз откашлявшись и даже не глядя в сторону девочки, начал:  — Э…

Метил Этил косил мутил Пентил Гексил Гептил.

 — Ты уверен, что это вообще стих? — спросила девочка очень противным голосом. — Я читала о том, как надо правильно писать стихи, но что-то не припомню, чтобы в правилах написания был пункт «говорить непонятными словами». И у тебя там нет ни одной запятой. Они и от тебя убежали?  — Они что… Бегают? — подал голос ничего не понимающий Гарри. Девочка повернулась к нему, и лицо у нее стало таким же растерянным, как у Рона.  — Не может быть! Ты — Гарри Поттер! — она подошла и принялась его рассматривать. — Я — Гермиона Грейнжер. Я тоже еду на Фикбук впервые. А вам лучше уже переодеться — мы скоро приедем. После этих слов она развернулась и пошла обратно. Рон и Гарри полезли за мантиями: впереди действительно зажглись огоньки вокзала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.