ID работы: 5624927

The Story Of Us

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Глава 14 Лоис посмотрела на себя в зеркало заднего вида, пригладила волосы, подмигнула сама себе с довольной улыбкой и вышла из машины на оживленную улицу. Ее обдувал холодный ветер, первый признак приближающейся осени. Она поглубже запахнула свою замшевую куртку. Ее длинные темные волосы развевались на ветру, когда она вошла в двухэтажное здание, выложенное красным кирпичом. Она не осознавала, насколько сияла ее кожа, и блестели волосы и глаза. Женщины с завистью смотрели на нее. Они хотели знать, каково это. Семейная жизнь. С Кларком Лютором. Это был ее секрет. Медовый месяц в Европе. Он увез ее в турне по самым красивым городам. Он нежно любил ее в Париже, городе огней, сверкающих в лунном свете на Сене. Их смех дол сих пор отзывается эхом на ступенях Сакре-Кер, где дети смеялись и хлопали в ладоши на карусели. Он жестко любил ее в Риме, в этом старом городе гладиаторов. Его мощное тело восхищало ее своей энергией. Их страстные вздохи до сих пор эхом звучат вокруг Колизея, где мягкий вечерний свет освещает руины былого величия цезарей. И он любил ее в Лондоне, городе великих королей и королев, которые правили миром и ковали свои империи. Их нежные легкие поцелуи до сих пор отзываются эхом на ступеньках Св. Павла, когда вокруг них звучала ангельская музыка, как небесное объятие. Целый месяц самых романтичных городов мира. Когда она погрузилась в любовь. Ее стоны, распаленные страстью и его магией, громко звучали в темноте ночи. Его мощное тело обладало ею без пощады, без стыда. И ночной воздух был наполнен его сладким нежным шепотом. Он любил ее так, что она просыпалась с довольной улыбкой, со следами его дикой страсти по всему телу. И в засосах на груди от его ненасытного рта. Она вздыхала от счастья при виде радости на его красивом лице, когда глаза его сияли, и зло, темнота, которые его преследовали, потухли от силы их любви. Она была замужем за жизнь. Когда ни один из них не хотел оказаться там, где они не вместе. Лоис вздохнула, глаза ее потеплели при мысли о муже. Она вошла в фонд Изида, чувствуя себя немного виноватой, поднялась по лестнице и с нетерпением постучала. Глаза Ланы Лэнг округлились от удивления, когда она увидела Лоис Лютор, входящую в офис. Она сразу отметила сияние ее кожи и свет в глазах. Ее красота неприятно поразила, когда она оглядывала высокое стройное тело Лоис с длинными-предлинными ногами в обтягивающих джинсах. И зависть распространилась по ее лицу. Естественная красота, подумала она с горькой улыбкой. Ублюдки, вроде Кларка Лютора всегда были падки на женщин, вроде Лоис Лейн. Женщин, которые имеют способность выглядеть красиво без малейшего макияжа и которые умеют соблазнять мужчин одним лишь взглядом, одной улыбкой. «Лоис.… Какой приятный сюрприз», - голос ее был холодный, когда она встала из-за стола и с раздражением отметила, насколько она ниже ростом новоявленной миссис Лютор. «Я звонила тебе», - лгала Лана с очаровательной улыбкой: «У меня список благотворительных проектов, которые могут тебя заинтересовать». Она смотрела на Лоис, которая сняла куртку и осталась в вишневой блузке, облегающей ее полную грудь. Для бывшей черлидерши и самой красивой девушки школы Ланы Лэнг смотреть на эту картину было неприятно. «О, эта глупая благотворительность», - усмехнулась Лоис, глядя на экраны компьютеров, которые заполнили одну из стен, бумаги на рабочем столе и почувствовала небольшую зависть. С профессиональной точки зрения. Она отбросила эту мысль и улыбнулась Лане, которая представила, что Кларк теперь видит, проснувшись, каждый день с момента их свадьбы. Что этот бабник Кларк Лютор, наконец, нашел то, что искал. Родную душу. Он женился на настоящей женщине. «Меня не интересует бумажная работа, Лана», - сказала Лоис. «Я здесь потому, что хочу, чтобы ты дала мне все, что у тебя есть на мальчика Джека Райана», - добавила она, глядя Лане прямо в глаза. И увидела, как эти зеленые глаза дрогнули от ее слов, и изысканное лицо Ланы Лэнг пришло в замешательство, когда она пыталась найти отговорку. Лоис улыбнулась, зная, что попала в цель. «Я…», - Лана замялась, и Лоис проследила за ее взглядом, направленным на кучу бумаг на рабочем столе у окна. «Я не знаю, о чем ты говоришь, Лоис», - Лана понемногу пришла в себя: «Почему бы тебе не проверить в местных школах?» - добавила она с улыбкой, по-прежнему глядя на бумаги на столе. «Брехня, Лана», - прошипела Лоис, придвигаясь к столу. Теперь обе женщины недоверчиво смотрели в упор друг на друга. «Я знаю, что ты работаешь с инфицированными метеоритом», - сказала она, оглядывая документы: «И если кто и отвечает этим требованиям, то это Джек Райан», - она усмехнулась и быстро схватила документы, прежде чем Лана протянула руку, чтобы их перехватить. «Я не могу дать тебе эти документы», - воскликнула Лана, бросившись к ним. Но Лоис высоко подняла руку с бумагами над головой. «Кларк знает об этом?!!», - прокричала Лана в отчаянии. И Лоис замерла при упоминании имени ее мужа, и внутренности ее начали закипать от того, что Кларк поделился этим с Ланой Лэнг, а не с собственной женой. Лана подняла брови. Теперь пришла ее очередь торжествовать, увидев выражение лица миссис Лютор. «Ой…», - иронично сказала она, скрестив руки на груди: «Он не знает, что ты здесь, не так ли?» - спросила она, и Лоис сердито фыркнула, повернувшись к двери. «Он говорит, что любит тебя и т**ает, как тебе нравится», - издевалась Лана: «Но он не будет делиться с тобой своими секретами», - она усмехнулась, когда Лоис повернулась к ней с горящими глазами. Она услышала от Ланы Лэнг то, чего тайно боялась. Что их любви, нежных поцелуев недостаточно, есть что-то еще. И тогда она ответила словами, которых сама от себя не ожидала. «Я думаю, что так он защищает женщину, которую любит». И смесь разных чувств нахлынула на нее. И нежность, и злость на то, что он обращается с ней, как с ребенком, и страх. Когда она представила, насколько страшной может оказаться правда, если от нее необходимо защищать. Лана только сердито вздохнула, когда Лоис вышла из комнаты. Она немного нервничала, когда подняла трубку и набрала номер Luthor Corp. Лоис гневно тряхнула головой и открыла тяжелую дубовую дверь, удивляя камердинера, который поспешил к миссис Лютор, услышав шуршание шин ее машины на дороге. «Все в порядке, Джон, я могу открыть дверь сама», - она мило улыбнулась, услышав в своем голосе грубость и легкое недовольство от того, что все строятся, когда она прибывает в особняк Люторов. «Да, миссис Лютор», - Джон Уильямс замялся от ее улыбки, думая, почему новая хозяйка дома никогда не зовет его Уильямс, как того требует этикет. И про себя усмехнулся, удастся ли грозному и устрашающему м-ру Кларку Лютору укротить столь независимый характер. В это время Кларк Лютор сидел за столом и потягивал виски. Глаза его были темные, челюсти от гнева сжаты, тело напряжено, когда он услышал, что его жена входит в зал. Лоис тяжело дышала, когда открыла дверь. И увидела Кларка, сидящего за столом под витражным окном, пьющего виски. Он откинулся на спинку кожаного кресла, закатал рукава, и вены на его руках угрожающе пульсировали. Видя ее, уверенно и хладнокровно идущую к нему. Ее сердце громко забилось, на лице был гнев, когда она прочитала сведения о Джеке Райане. Мальчик родился и вырос в Смолвиле. Его жизнь изменилась, когда родители погибли в автомобиле, попав под метеоритный дождь. Осиротевший мальчик вырос с невероятным даром, который дали ему метеориты. Способность вторгаться в сознание людей и читать их мысли. Что он и использовал, чтобы заработать на жизнь кражами и воровством. Всегда один, пока не встретил незнакомцев, которые стали использовать его дар в своих целях, заставляя его читать мысли людей, которых они грабили и убивали. Пока мальчик не сбежал. Сбежал от страданий прямо в объятия Лайонела Лютора, который сразу заметил у мальчика дар и заключил его в зону 33.1, где его подвергали экспериментам, как лабораторную крысу. И Лоис до крови искусала губы, когда увидела подпись Кларка в нижней части документа, которым Джека направляли в детский дом Люторов. И комок подступил к горлу, когда она представила, что чувствовал мальчик. «Где ты была?» - спросил он с очаровательной улыбкой. И она вздрогнула от ложной мягкости в его голосе, которую часто слышала от него, прежде чем он обрушивал свой гнев на подчиненных. «В фонде Изида», - ответила она твердым голосом. Он удивленно поднял бровь на ее честность, и кровь его закипела от ее вызова. «Но ты и так знаешь об этом, не правда ли?» - спросила она с улыбкой, наливая себе виски. И он тоже улыбнулся, несмотря на свой гнев. «Где, как я понимаю», - мягко сказал он с непроницаемым лицом: «ты взяла то, что тебе не принадлежит», - добавил он низким голосом. Потом встал и подошел к ней, и теперь она увидела гнев на его лице. «Я вижу, что хорошие новости опережают», - горько усмехнулась она и повернулась, чтобы уйти. И поморщилась, когда он грубо схватил ее за руку и развернул к себе лицом. «И я хочу это вернуть, Лоис. Где документы?» - прошипел он. Его лицо приблизилось к ней, глаза наполнились гневом, смешанным с разочарованием. «Зачем, Кларк?» - спросила она с отсутствием страха на лице: «Чтобы ты мог замести следы? Чтобы скрыть то, что ты сделал с бедным мальчиком?» Он занервничал, услышав горечь в ее голосе. «Не говори о том, чего не понимаешь», - тихо сказал он. Его грудь вздымалась, а глаза умоляли ее остановиться. «Тогда объясни мне!!» - она кричала на него. И закусила губу, когда гнев и странная грусть вторглись в ее чувства. Она дрожала, когда он посмотрел ей в лицо, разочарованно рыкнул, отпустил ее руку и отвернулся от нее. «Объясни мне!!» - она кричала, и руки ее сжались в кулаки. Она увидела, что тело его дрожит от гнева. «Мы не можем оставить его в детском доме», - добавила она, глубоко вздохнув: «Мы должны найти ему подходящую семью, постараться принять его способности». «НЕТ!!» - заорал он на нее, когда повернулся, и ей пришлось отступить. «Я просил тебя оставить его в покое, Лоис», - зашипел он на нее: «И в этот раз ты сделаешь то, что я сказал!!» - он кричал с темными от ярости глазами, но она подняла голову и встретилась с его взглядом, насмехаясь над его попытками ее контролировать. «И кто, по-твоему, ты теперь, черт тебя побери?!» - она кричала в ответ с горящими глазами. И вскрикнула, когда он взревел и бросил стакан с виски через всю комнату в стену, где дорогие шелковые обои окрасились янтарной жидкостью. «Не игнорируй меня, пожалуйста, Лоис,… пожалуйста», - тихо сказал он, закрыв глаза от страха. Что она, наконец, узнает. Узнает, что он монстр. И его глаза открылись, когда он почувствовал ее пальцы на своем лице. Она гладила его лоб, губы, повлажневшие глаза. Он вцепился в ее руку и впился губами в нежную кожу запястья. «Поговори со мной,… пожалуйста», - прошептала она, морщась от его нападения: «Я просто хочу помочь,… пожалуйста,… расскажи мне». Он только помотал головой. Потом отпустил ее и начал расстегивать джинсы. «Нет,… Кларк,… пожалуйста,… поговори со мной…», - она отчаянно умоляла, понимая, что он хотел утопить свою боль в ее влажном тепле. Он развернул ее и наклонил над столом. Потом спустил ее джинсы до колен, придерживая ее ногами. И зарычал, когда порвал ее трусики, бросил в сторону и обнажил бархатистую попку. Он знал, насколько ему нужно это: подавить ее страстью, наказать за неподчинение. Это было его единственным преимуществом – заставить ее замолчать и стонать от страсти. Он хотел владеть ее телом и душой. И его бесило ее нежелание повиноваться ему. «Боже… ты сводишь меня с ума», - он просунул одну руку под ее живот и приподнял ее задницу. Потом освободил свой член с пульсирующими венами, желая овладеть ею, обладать ею и утвердить свои владения. Лоис прикусила губу, тело ее начало дрожать. Она слышала его хриплое дыхание над ухом, когда он стал тереть всю длину об ее попку и массировать ее ягодицы, пока из кончика не засочилась жидкость, и он потер этой липкой жидкостью ее тугую дырочку. Она застонала и вцепилась в стол, а тело ее расслабилось в ожидании. «Ааааххххх….», - он издал протяжный стон, когда вонзил свой твердый член в ее напряженную задницу. Она тихо вскрикнула. А он зарычал, когда раздвинул шире ее ягодицы и увидел, как его огромный член медленно проникает в ее напряженную попку. Глаза его остекленели от страсти. Лоис прикусила губу и сильнее вцепилась в стол, когда почувствовала смесь боли и удовольствия. И его горячее дыхание на шее, когда он опустился на нее, входя в нее медленно, сантиметр за сантиметром. И ее крики наполнили комнату, когда он прошел весь путь. «Кларк… Кларк…», - она кричала, понимая, что это был его способ заставить ее замолчать, подчинить ее себе. Она ненавидела его за это. И еще больше ненавидела себя за то, что так сильно нуждалась в этом. Нуждалась в его власти над своими чувствами, его необходимости владеть ею. И ее стыд бледнел по сравнению с безумным удовольствием, которое дарил ей его твердый член и его сладкая нежная любовь. Стол дрожал, когда он осторожно начал ездить туда и обратно. Ее плотное отверстие принимало его, и Лоис почувствовала жгучее горячее удовольствие. Ее стоны смешивались с его хриплыми стонами. Он стал погружаться глубже, сильнее, быстрее. Его горячий рот обжигал ее шею, когда он жестко сосал ее кожу. И он сильнее сжал ее попку руками, когда нанес по ней последний удар. Ноги его содрогались, задница вздымалась, и член взорвался прямо в тугую дырочку. «Ааааарррррх….», - он рычал, как раненый зверь и наклонился, чтобы заглянуть ей в лицо. Он знал, что это недостаточное наказание за ее неповиновение. Она дрожала от удовольствия и боли, когда он схватил ее за бедра и пронзил ее попку последний раз, и последние капли проникли в ее горячую тугую дырочку. Он хмыкнул и убрал свой член. Потом перевернул ее на столе. Лицо ее покраснело, грудь вздымалась от волнения. Она вскрикнула, когда он резко раздвинул ее ноги. Он видел, как она выгнулась к нему навстречу, и ее киска была наполнена ее соками. И он знал, что она была близка к финишу. «Ты не заслуживаешь этого…», - он дальше раздвинул ее ноги: «Боже,… но я люблю тебя». Она громко вскрикнула, когда он опустился на колени и начал сосать ее набухший клитор. Ее соки наполнили его рот. Он стонал, когда делал удары своим языком. Он лизал и сосал, пока ее ноги не затряслись. Она схватила его за волосы и кончила, задыхаясь от сильного оргазма. Их дыхание замедлилось, глаза затуманились. Он склонился над ней, поглаживая ее живот, а потом переместился вверх, сжимая ее грудь. В их глазах было противоборство. В ее сверкал вызов, а в его – жажда власти. «Боже… хороший т**х…», - тихо сказал он, каждый раз удивляясь той страсти, что вызывала в нем его жена, его и только его. «Не более того…», - ее дыхание замедлялось, тело расслаблялось от его прикосновений. Она знала, что сейчас он постарается действовать первым, чтобы удалить все следы Джека, чтобы скрыть мальчика от нее. «Заткнись и поцелуй меня», - он наклонился, открыл ее рот своим и погрузил свой язык. Он сосал ее нежную кожу. И она почувствовала слабость. Он знал, что сейчас она постарается действовать первой, чтобы узнать, где находится Джек и перехватить его. Они жадно целовались, издавая мягкие звуки. И он смотрел на нее с любовью и с отчаянной страстью. И она смотрела на него с любовью и вызовом. Любовь и война. С Люторами так будет всегда, того и другого поровну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.