ID работы: 5624927

The Story Of Us

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Глава 15 Через несколько дней Джек Райан был похищен. Кларк в гневе был страшен. Врачи и ученые на секретном уровне тряслись от страха. Ярость его была безгранична, когда он узнал, что Райан пропал из объекта, где сотрудники должны были наблюдать за ним 24 часа в сутки, контролировать каждое его движение, не пускать посетителей. Где он часто ходил посмотреть на мальчика по ту сторону зеркала. Он мрачнел, когда видел одиночество в его глазах, то же одиночество, что преследовало Кларка Лютора, когда он был юным, потерянным, испуганным маленьким мальчиком. Прошлое ожило перед его глазами, но Лютор искал способ использовать мальчика в своих целях. Он проклинал тех, кто упустил 13-летнего мальчика. Он пришел домой и увидел свою жену, сидящую на диване. На ее стройное тело накинута одна из его рубашек, которая ей велика. Пышные волосы обрамляли ее лицо. Его сердце билось в гневе и сомнении, даже когда он прижимал ее к своей груди, вдыхал ее запах, когда устраивался на диване с бумагами в руках, гладил ее волосы, и она засыпала у него на груди. Даже тогда он внимательно вглядывался в ее лицо, выискивая признаки неповиновения. Он смотрел на нее с улыбкой за завтраком, когда она делилась планами на предстоящий день, как она будет брать интервью у главы полиции MPD по поводу роста преступности в городе. Сомнения не покидали его, даже когда она гладила его лицо и подняла голову, чтобы поцеловать его в губы на прощание. И он принялся отслеживать ее передвижения на работе, для чего ему не требовалось техническое оборудование. Он использовал свой супер-слух, чтобы шпионить за ее телефонными разговорами. И его подозрения подтвердились и смешались с жуткой ревностью, когда он услышал ее разговор с Грантом Габриэлем. Он сосредоточился на ее разговоре. Его внутренности закипели от ярости на то, что она поддерживает связь со своим бывшим женихом. Пальцы его сжались в кулак, глаза потемнели, когда он услышал ее смех. Он проклинал ее про себя, представляя, как грязные руки Габриэля дотягиваются до его жены. Он не думал о том, какое количество женщин он перет**ал до встречи с Лоис, а только лишь знал, что она принадлежит ему. Лоис готовилась идти в постель. Тяжелые шторы качались от ветра через открытое окно. Дорогие лампы освещали комнату. Она прикусила губу, когда посмотрела на мужа, как он снял ботинки, не глядя на нее, снял рубашку и бросил ее в угол комнаты, прошелся пальцами по волосам. Она откинулась на подушки, когда он повернулся к ней и глянул на ее тело в черном кружевном неглиже, прежде чем идти в гардеробную. «Как прошел день?» - спросил он оттуда, и она сразу поняла по его голосу, что он был зол. «Не плохо», - спокойно ответила она, решив быть дружелюбной: «Перри все гоняет Джимми, хотя не желает этого…», - она засмеялась. А он слушал, пока переодевался в шелковую пижаму, ее ежедневный отчет о прошедшем дне. О том, кто что сказал, и кто что сделал, что обычно вызывало у него улыбку, успокаивало его. Но только не сегодняшним вечером, когда он знал о ее кокетливом разговоре с бывшим женихом. «Что слышно от Габриэля?» - он прервал ее в самый разгар рассказа о том, как стажер Джефф встречался с девушкой Сьюзи, схватил газету и скользнул под холодное одеяло рядом с ней. Лоис остановилась на полуслове. Она подозрительно посмотрела на него, как он сидел, откинувшись на подушки с газетой в руках. И она заметила, что глаза его не двигаются по странице. Дыхание ее участилось. И в ней закипела злость. Она понимала – слишком много совпадений для Кларка, чтобы он спросил о Гранте именно в тот день, когда она с ним разговаривала. Значит, он шпионил за ней. Она заметила, что он тяжело дышит, сжав челюсти. И знала, что теперь он разрывается между желанием отчитать ее за телефонный разговор с Грантом и нежеланием сказать ей, что ее телефон прослушивается или он нанял кого-то из подчиненных, чтобы следить за ней. И она знала, что сейчас в нем кипит его безумная ревность. «Да, действительно», - она спокойно ответила, не желая спорить, так как не сделала ничего плохого. «Он звонил сегодня», - добавила она, потянулась за своей книгой и услышала его хриплое дыхание. Потом увидела, как побелели костяшки его пальцев, когда он сжал газету. Ее гнев только усилился. Наступила ночь, и она с нетерпением вздохнула, бросила книгу на тумбочку и повернулась, чтобы выключить лампу. «Ну, я буду спать», - сказала она, и он бросил газету на пол, перехватил ее руку и дернул к себе. Потом схватил за талию и посадил на колени. Он смотрел на нее темными глазами. Лоис вздохнула, почувствовав, как он гладит ее ноги по обе стороны от своих бедер. Она взяла его лицо обеими руками и толкнула назад на подушки. «Я не спрашиваю тебя, откуда ты знаешь, что сегодня я разговаривала с Грантом», - сказала она, не желая спорить, хотя глаза ее блестели от злости. «Не смей с ним говорить», - прорычал он, когда руки его гладили ее бедра, скользя под пеньюар. Она вздрогнула, когда он сильно сжал ее бедра. «О, Кларк», - вздохнула она с отчаянием: «Он позвонил мне, чтобы всего лишь дать билеты на бейсбол». Она знала, что такое понятие, как дружба с бывшими любовниками не входит в его орбиту. Все вещи для него только белые или черные. «Я хочу, чтобы он отстал от тебя», - сказал он с угрозой в голосе: «Или он пожалеет об этом». Она дрожала от странного блеска в его глазах, который она видела иногда ночью, когда он возвращался из неизвестной прогулки, как в лихорадке. «Я не могу иметь друзей?» - спросила она невинным голосом. Она решила не бороться с ним сегодня вечером. Все, что она хотела – обнять его, хотя он и вторгся в ее личное пространство. «Друзья – да», - сказал он и притянул ее к себе, давая ей почувствовать растущую выпуклость в его шелковых штанах. «Любовники – нет», - добавил он и стал направлять свою растущую выпуклость вверх, тыкая между ее ног. Он глубоко вздохнул, когда она держала его лицо руками, и глаза ее горели. «Ты мой любовник…», - прошептала она, гладя его лицо: «…и мой друг… мой муж… ты все для меня». Она смотрела, как затуманиваются его глаза, когда она начала медленно вдавливать в себя его член. «Навсегда», - сказал он, скользя руками под ее пеньюар. «Всегда и во веки веков», - прошептала она и увидела, как глаза его закрываются. Он стянул ее пеньюар и уткнулся лицом между ее тяжелых грудей, массируя их руками. И она застонала, когда он взял одну из грудей, втянул в рот жесткий сосок и стал нежно сосать, обжигая ее горячей слюной. «Давай уедем на несколько дней», - он хрипло застонал, охваченный внезапным желанием исчезнуть, чтобы бежать от обмана и лжи, которые разделяли их, когда их тела встретились в раскаленной жажде. Он хотел, чтобы она была в его руках без этой жуткой ревности в его сердце. «Мы могли бы взять лодку на озере», - он продолжал кружиться языком вокруг ее соска, надавливая пальцами на ее плечи. «Или уехать в домик… покататься на лыжах…», - он перешел к другой груди: «И расслабиться…» Его тело разнежилось от ее сладкого аромата. А Лоис прикусила губу, когда почувствовала слезы на глазах. Она так сильно желала семейного счастья. И он почувствовал ее дрожь от рыдания из-за секретов, которые они хранили друг от друга. Он поднял голову и увидел слезы на ее лице. «Нет…», - простонал он, опрокидывая ее на спину, на кровать и накрывая ее своим телом: «Лоис,… пожалуйста…», - прошептал он. И она почувствовала, что его тело дрожит, когда он наклонился и начал нежно слизывать слезы на ее лице. Его голос был мягким и нежным, руками он ласкал ее дрожащее тело. И он медленно, нежно и сладко занялся с ней любовью. Тиканье часов смешалось с ее тихими стонами и его хриплым стоном и шепотом, когда он ее утешал. Их тела затряслись, и он заглушил ее крики тем, что погрузил свой язык в ее рот. Он зарычал от оргазма, жарко дыша в ее влажные губы. Ночь. За окнами темнота. Густая и бархатистая. Глаза Кларка открылись, когда он почувствовал, что ее нет рядом. Глаза его подозрительно прищурились, когда он услышал из гардеробной ее голос, низкий и беспокойный. «Я сказала тебе, не звонить мне домой». «Я знаю, но до тебя трудно дозвониться, когда ты на работе. Он купился на легенду о билетах?» «Не имеет значения, что думает Кларк, просто надо убедиться, чтобы никто не знал». «Мне нужно встретиться с тобой, когда ты сможешь уйти?» «Скоро я позвоню тебе, но он становится подозрительным». «Ты знала, на что идешь, когда выходила за него замуж, Лоис. Это не должно быть для тебя большим сюрпризом». «Это… это не так просто… иногда». «Да… Я подозреваю, что не так. Попробуй отлучиться в ближайшее время. Я не могу ехать в Вашингтон, не встретившись с тобой». «Хорошо, я позвоню тебе. Слушай, мне нужно идти. Только не звони мне больше домой». Кларк вцепился в простыни, пока успокаивал свое дыхание. Он решил не дать ей понять, что слышал разговор. И сердце его теперь громко стучало в груди, тело было совершенно неподвижным, когда Лоис проскользнула под одеяло. Он почувствовал ее горячее дыхание на своей спине, когда она обняла его сзади, целуя в плечо. И он ощутил тошноту, когда ее руки гладили его грудь, и она положила голову ему на спину. Он слышал ее тихое посапывание, когда она медленно погружалась в сон. Внутренности его закипали черным гневом. Он кусал губы, чтобы остановить себя от дрожи из-за того, что услышал. Ее ложь. Ее предательство. Его тело было жестким, когда ее руки прижались к нему. Его тело было напряжено, когда он боролся с желанием взорвать все вокруг огнем из своих глаз и покинуть эту комнату, в которой состоялась их любовь, покинуть ее теплое сонное тело и бродить по улицам Метрополиса в поисках добычи, распространяя смерть, чтобы развязать свой страшный гнев. И свою страшную боль. «Кларк,… Кларк…», - он услышал, как она зовет его по имени во сне. Пальцы его сжались в кулаки от того, что она так сладко звала его в своих снах. Это было бы нормально и растопило бы его гнев, и он взял бы ее на руки, и успокаивал бы ее шепотом. Но только не сегодня. Открыты были его глаза, черные от ярости на ее предательство. В ужасе от того, насколько глубоко она маскирует свою любовь, даже во сне. И страх поднялся на поверхность, окутанный страшной местью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.