Эпилог
10 июня 2017 г., 23:51
Ребёнок оказывается ребёнком Майка. Это девочка. Оливер проявляет себя как образцовый муж и образцовый будущий отец, так что Майк передаёт ему право выбора имени — в конце концов, это в основном ему её растить. Девочку называют Шарлоттой в честь матери Оливера. У Шарлотты четыре родителя — одна мама и трое отцов, Харви от Шарлотты без ума.
Когда Шарлотте исполняется восемь месяцев, Рейчел начинает брать её с собой на работу — в детскую комнату, оборудованную тут по настоянию Луиса для его близняшек, и Харви в этой комнате частый гость.
Не застав Харви в их общем кабинете, Майк первым делом идёт в детскую. Через стеклянные двери он видит Харви, который сидит на низком стульчике спиной к двери, и Шарлотту напротив него — она улыбается Харви во все свои два зуба. Харви что-то говорит малышке — она улыбается ещё шире, гулит от удовольствия. Майк приоткрывает дверь.
— В соответствии с положением конституции, на которое в прошлый раз указывал наш уважаемый оппонент, — выразительно, таким тоном, каким читают детские сказки, говорит Харви, — мы просим санкционировать начало упомянутой процедуры немедленно! Вы согласны, ваша честь?
Шарлота издаёт радостный взвизг и кивает головой.
— Харви, — тихо интересуется Майк, опускаясь на колени рядом с ними и положив руку Харви на спину. Шарлотта улыбается ему и протягивает погремушку — на, мол, порадуйся жизни со мной. — Что ты делаешь?
— А что? — оборачивается на голос Майка Харви. — Твоя дочь — отличный слушатель, гораздо лучше, чем ты! Во всяком случае, она меня поддерживает и не сыплет язвительными ремарками.
— Язвительным ремаркам ты сам меня научил, — возражает Майк, широко улыбаясь.
— Ну, с ней я этой ошибки не повторю! — качает головой Харви.
Шарлотта издаёт новую порцию радостных звуков — это реакция на Рейчел, которая только что вошла.
— Хьюстон, у нас проблема, — она опускается на пол с другой стороны от Харви и ставит на столик перед Шарлоттой банку с детским пюре. — Брокколи! Осталось только такое, а рядом его не купишь, в соседней аптеке откровенная дрянь!
— И в чём проблема? — поднимает бровь Харви.
— Она его ненавидит! И будь я на её месте, тоже бы ненавидела.
Харви адресует Рейчел такой же взгляд, каким одарил её однажды, когда она покусилась на его бейгл. Берёт из рук у Рейчел ложечку, отвинчивает крышку пюре.
— Брокколи, — наставительно произносит он, — отлично идёт под свод положений о налоговом регулировании морской торговли. Или ты думаешь, все те банки с брокколи, которые были в шкафу на прошлой неделе, сами себя съели?
— Я думала, это Луис! — поражённо откликается Рейчел. — Он вечно жрёт какую-нибудь полезную дрянь, и…
— Ещё будут замечания? — голос и взгляд Харви заставляют Рейчел замолчать. — Нет? Отлично, тогда что там у нас в своде? Майк?
— Если честно, — решается вмешаться Рейчел, — Майк мне нужен — буквально на минуту! По делу Смита и Кравица.
— Забирай, — качает головой Харви. — Остались мы с тобой вдвоём, красотка, — обращается он к Шарлотте. — Давай! — он набирает полную ложку пюре и подносит ей ко рту. — Настоящим положением регулируются действия, — Шарлотта делает большие глаза и открывает рот. И ест.
Рейчел несколько секунд смотрит на это чудо, затем всё же зовёт Майка в свой кабинет.
Когда они, покончив с делами, возвращаются к детской, через стеклянные двери видно, что Шарлотта радостно стучит ладошкой по столу, разбрызгивая разлитую воду, а Харви рядом с ней, уже не на стульчике, а на коленях, закрыв лицо руками, мелко трясётся.
— Она выучила новое слово, — поясняет Рейчел действия Шарлотты. — А что с Харви?
Майк открывает дверь.
— Smack! — кричит Шарлотта, ударяя по лужице на столе. — Smack!
Майк ловит взгляд Харви, который умирает от смеха, и сам сползает по стенке, хохоча.
— Не знаю, что с вами такое, и мне надо сделать срочный звонок, но когда я вернусь — объяснитесь! — строго говорит Рейчел.
— Это вряд ли, — сквозь смех отвечает ей в спину Майк.
— Smack! — повторяет Шарлотта. — Smack!
Майк доползает до Харви — благо их разделяет всего пара метров, обнимает его и звонко целует в лоб под очередное радостное:
— Smack!