ID работы: 5626430

The Fourth Drink Instinct

Arctic Monkeys, The Last Shadow Puppets (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. Talk Candy In My Ear

Настройки текста
Алекс мягко мурлыкал что-то себе под нос, когда добрался до общежития. По пути домой он решил, что не собирается рассказывать Мэтту о последней части своего разговора с профессором Кейном. Что-то подсказывало ему, что профессору бы это не понравилось, поэтому он хотел сохранить тайну ради их… отношений? Можно было их вообще так назвать? Он бы соврал, если бы сказал, что не хотел чего-нибудь вроде этого — профессор Кейн завлекал его, как никто до этого (а еще знал, как довести Алекса до крышесносного оргазма, и тот определенно хотел еще). Алекс просто не имел ни малейшего представления, как поднять эту тему, поэтому надеялся, что профессор чувствует то же и упомянет это сам. Он попытался избавиться от мысли, что они никогда не станут чем-то большим, чем отношения на одну ночь, входя в свою комнату. Мэтт сразу поднял голову на звук открываемой Алексом двери: «Ну что, Ал, как все прошло?» Алекс бросил сумку на пол и скинул ботинки, прежде чем завалиться на свою кровать: «Неплохо… Правда, я выглядел как полный идиот: сказал, что хочу сменить курс, потому что он не подходит мне». «Это обязательный предмет, приятель», — рассмеялся Мэтт. Алекс стрельнул в него глазами, прежде чем продолжить: «Да, я в курсе, это я и имел в виду, сказав, что выглядел идиотом. Мы договорились, что я должен выждать две полных недели и принять решение». Мэтт медленно кивнул: «Что насчет прошлой ночи, вы поднимали эту тему?» Алекс отчаянно попытался выкинуть ту часть разговора из головы, зная, что его заалевшие щеки выдадут его с головой. «Нет, ни разу. Он не помнил, а я, как ты понимаешь, не собирался ничего упоминать», — ответил Алекс с осторожностью, не позволяя голосу дрогнуть. Он был отвратительным лгуном, и Мэтт почти всегда ловил его. Удача, однако, была на его стороне сегодня, потому что Мэтт только кивнул и просто ответил: «Верно. Все не так плохо, парень», прежде чем снова сосредоточиться на домашней работе. Алекс издал небольшой вздох облегчения и по-тихоньку начал проваливаться в сон, занятый образами их профессора, кружащими перед закрытыми глазами. Следующая пара дней прошла для Алекса как в тумане. Им с Мэттом уже удалось выстроить хорошую рутину, к большому облегчению Алекса. Спонтанность была совсем не для него — он предпочитал иметь устоявшееся расписание и был счастлив, что они с Мэттом были в этом на одной волне. Алекс был удивлен, что даже завел себе нового друга в классе математики — Ника О`Майли, с которым его связывала общая ненависть к предмету. Наконец, он был рад текущему раскладу событий, но все-таки ощущал, что чего-то не хватает. Он часто думал о профессоре Кейне и гадал, как можно сойтись с ним поближе. Несмотря на то, что Мэтт не знал, что на самом деле произошло в день их разговора, он до сих пор надоедал Алексу этой темой. Когда на следующий день позвонила мама Алекса, он не преминул прокричать пару постыдных вещей с другого конца комнаты. Когда она подняла вопрос их учителей, спрашивая Алекса, нравятся ли они ему, Мэтт быстро протрубил: «О да, Пенни, ему определенно нравятся его учителя! Он особенно близок с нашим преподавателем английского, они хорошо узнали друг друга». Если бы взглядом можно было убить, Алекс бы уже точно сделал это. Как только звонок закончился, он напрыгнул на Мэтта и прижал его к земле. Мэтт не смог встретиться с Алексом за ланчем, оставив того в компании самого себя. Раз и у Ника была другая пара, Алекс решил отправиться на английский пораньше. Он предположил, что профессора Кейна еще не будет на месте (с учетом того, как поздно он пришел в прошлый раз), но все равно решил попробовать. Подойдя к двери аудитории, он не мог сказать, был ли там кто-нибудь. Он уже было собрался развернуться и уйти, как услышал приглушенный звук чьего-то пения с другой стороны двери. Он нажал на дверную ручку и осторожно зашел в комнату, увлеченный любопытством. Он был встречен фигурой преподавателя, повернутого лицом к компьютеру, который в голос подпевал «S.O.S.» Рианны. Тот не заметил появления Алекса и добавил к пению еще и парочку танцевальных па. Алекс зажал рот ладонью в отчаянной попытке сдержать смешки, угрожавшие вырваться из него от подсмотренной картины. Несмотря на смехотворность ситуации, Алекс не преминул отметить, какой красивый был у профессора голос, и почти захотел записать его, чтобы слушать, когда вздумается. Алекс не хотел ставить его в неловкое положение, поэтому тихо выскользнул из комнаты, оставшись незамеченным. Затем он решил громко постучать в дверь, чтобы обозначить свое присутствие. Он услышал, как профессор откашлялся, прежде чем крикнуть: «Входите!» Сделав глубокий вдох, он шагнул внутрь и прикрыл за собой дверь. Музыка была выключена, и преподаватель теперь сидел за столом с ручкой, пытаясь создать впечатление работы над бумагами. Взглянув на посетителя, он ухмыльнулся, как только понял, что им был Алекс. «Взгляните-ка, кто это. Что я могу сделать для тебя, Алекс?» — проурчал он, изогнув бровь. Алекс сцепил пальцы рук, пока его взгляд блуждал по комнате. «Я… Я просто гадал, могу ли остаться здесь до начала класса? У моего друга появились какие-то неотложные дела, поэтому…» — затих он, поднимая свои щенячьи глаза на мужчину. Профессор Кейн улыбнулся и указал на кресло возле своего: «Конечно, проходи и садись». Алекс остался стоять у двери, не решаясь подойти так близко. Словно почувствовав это, профессор снова улыбнулся и добавил: «Ну же, я не кусаюсь… Здесь, по крайней мере». Алекс прикусил губу, чувствуя, как неотвратимо краснеет. Он знал, что чем ближе к мужчине, тем легче ему потерять контроль над собой и начать вести себя так же глупо, как и в прошлый раз. К сожалению, близость была слишком заманчивой, чтобы Алекс сопротивлялся, поэтому он прошаркал к креслу, на которое указал ему профессор. Он осторожно составил сумку на полу и заправил волосы за уши, прежде чем опуститься на сиденье. Он не мог не таращиться на тело мужчины, словно пытаясь запомнить каждую деталь. Он услышал, как тот прочистил горло, заставляя Алекса поднять глаза и осознать, что преподаватель все это время наблюдал, как юноша рассматривает его. Однако он ничего не сказал, только улыбнулся и мотнул головой, прежде чем вернуться обратно к работе. Глаза Алекса не отрывались от рук преподавателя, которые скользили по бумагам перед ним, вводя молодого человека практически в состояние транса. Он ломал голову над возможной темой для разговора, но все, что приходило ему на ум, казалось неподходящим. Он так погрузился в себя, что даже не заметил, как мужчина уставился на него в ответ. «Тебе так нравится наблюдать за мной, не так ли?» — неожиданно заключил профессор, блуждая глазами по чертам лица юноши. Ресницы Алекса встрепыхнулись, когда он опустил взгляд на пол, сильно краснея. «Я не так часто этим занимаюсь», — мягко возразил он. Профессор приподнял бровь: «Не стесняйся. Ты делал это только что, а еще не спускал с меня глаз всю пару. Ты не такой незаметный, как думаешь, милый». Алекс покрылся мурашками от контраста ласкового обращения и хриплого тона, которым оно было произнесено. Он гадал, как жалко будет выглядеть, если попросит профессора поцеловать его: ему страстно хотелось узнать, какой тот на вкус без тени алкоголя на языке. Алекс наделся, что преподаватель хотел того же, и то, как жадно прикипел тот к нему взглядом, только подтвердило догадки Алекса. Он вынырнул из своих мыслей, когда мужчина снова заговорил: «На самом деле, сейчас мне кажется, что ты скорее трахал меня взглядом на последней паре». Алекс задержал дыхание, когда его зубы впились в нижнюю губу. Он не догадывался, что был таким очевидным. «Извините, сэр», — прошептал он. «Называй меня Майлз, нет нужды в такого рода формальностях. Я бы сказал, мы уже на «ты», — поправил его Майлз. Алекс кивнул, и он продолжил: «Также не стоит извиняться. Я не сказал, что мне не нравится, что ты наблюдаешь за мной». Алекс пытался противостоять желанию покраснеть от такого откровения, но все равно издал нервный смешок, заставляя Майлза ухмыльнуться, прежде чем протянуть: «Знаешь, ты выглядел довольно взвинченным тогда. Что было у тебя на уме?» Внутренне Алекс начал паниковать, пытаясь найтись с ответом. Стоит просто сказать ему правду? Все равно он поймет, что я лгу… Он облизнул губы и с опаской покосился на профессора. «Я просто… вспоминал кое-что», — пролепетал он, уставившись вниз на свои узловатые пальцы. Майлз поджал губы: «Ох? И что же именно ты вспоминал?» Алекс всмотрелся в мужчину, закусив губу. Ему было стыдно не только признаться, что он фантазировал о Майлзе, но еще и наблюдать за его реакцией на подобное признание. Но опять же, если он признается, это может подтолкнуть профессора Кейна повторить сценарий их первой встречи. Эта мысль вызвала волну тепла, прокатившуюся по телу Алекса. Он слегка выпрямился, прежде чем ответить: «Я вспоминал одну ночь». Он старался изъясняться максимально расплывчато, хоть и знал, что с Майлзом такое не пройдет. «Что насчет той ночи?» — задал вопрос Майлз. Его глаза полыхнули возбуждением, когда он слегка наклонился вперед. Алекс откашлялся и в очередной раз поерзал в своем кресле, будто мог волшебным образом испариться. «Чем мы занимались», — прозвучал слабый ответ. «И чем же мы занимались, Алекс? Почему тебе так нравится думать об этом?» — поднажал Майлз, ухмыляясь тому, как покраснели щеки молодого человека. «Хорошо, что этот оттенок розового идет тебе, дорогой, особенно когда ты носишь его так часто», — добавил он. Алекс знал, что его загнали в ловушку, но если он правильно разыграет карты, то получит свой приз. Он узнал знакомый проблеск похоти в глазах мужчины, поэтому быстро решил отбросить нервы в сторону и повестись на приманку. Медленно облизнув губы, он наклонился ближе к профессору, чтобы осторожно взять его галстук и повертеть в руках. Когда у Майлза сперло дыхание, Алекс едва сдержал победную ухмылку. «Я думал о твоих руках на себе, на моем члене. О том, как хорошо они ощущались, как сильно ты заставил меня кончить», — промурлыкал он, стряхивая волосы с лица и опуская ладонь на руку Майлза. Он воспользовался тем, что тот был без пиджака, а рукава его рубашки были закатаны до локтей, и слегка погладил участок кожи, открытый ему. Алекс взглянул на профессора с напускной невинностью, в восторге от того, как дернулась рука под его пальцами и засверкали страстью глаза перед ним. Алекс наслаждался удовлетворением от того, что поменялся с профессором местами, заставляя теперь его проглотить язык и желать большего. Он одобрительно заурчал, когда Майлз потянулся за прядью его волос и начал накручивать ее на указательный палец. Алекс отпустил галстук преподавателя и положил руку на его бедро, мягко скребя ногтями вверх и вниз по напрягшейся плоти. Его язык порхнул по губам, прежде чем он прошептал: «И я думал о том, что хочу еще». Майлз восстановил самообладание и потянул Алекса за волосы, заставляя того охнуть и впиться в его руку, оставляя следы в виде полумесяцев. «Только посмотри на себя — маленькая кокетка, пытающаяся соблазнить меня», — усмехнулся он, поглаживая его щеку и ухмыляясь тому, как Алекс сразу потянулся навстречу ласке. Он продолжил смотреть, как Алекс оставил на ладони мягкий поцелуй, прежде чем пристально взглянуть обратно на него. Майлз потянул юношу на себя, пока их губы почти не соприкоснулись. Алекс улыбнулся и быстро кивнул в попытке поощрить Майлза. Он немного надул губы, заставляя профессора хмыкнуть. «Такой нетерпеливый», — тихо заметил он. Только их губы наконец встретились, раздался неожиданный стук в дверь, заставивший их сразу отпрянуть друг от друга. Майлз потянулся за своей ручкой и разложил перед собой бумаги, а Алекс прислонился к спинке кресла и попытался восстановить дыхание. Он заметил документ, положенный прямо перед ним. «Я помогаю тебе с бумагами, окей?» — прошептал Майлз. Алекс кивнул, и тот пригласил посетителя войти. Алекс повернулся к двери и осознал, что это была другая преподавательница, которую он видел пару раз до этого. Она была милой женщиной с каштановыми волосами, каскадом ниспадающими на плечи, и глазами оттенка ясного неба. Она улыбнулась, подойдя к ним. Ее глаза скользнули по паре, прежде чем она спросила: «Я же ничему не мешаю?» Майлз ответил улыбкой и мотнул головой. «Нет, совсем нет. Просто занимаемся кое-какой классной работой. Как твои дела, Тинна?» — тепло ответил он. Алекс тихо вздохнул и провел рукой по волосам, думая, как чертовски близко он был. Он выпал из разговора до тех пор, пока не услышал, как мелодичный смех женщины наполнил комнату, заставляя его повернуть голову в ее направлении. Он увидел, как она касается руки Майлза, флиртуя, и отчаянно постарался не сделать свою кипящую ревность слишком очевидной, когда Малйз ответил на жест и подмигнул. Он закусил внутренную сторону щеки, когда она снова рассмеялась, и заметил, что студенты начали заполнять аудиторию. Не желая больше находиться поблизости Майлза и его коллеги, он стремительно собрал свои вещи и бросился наверх по ступеням к своему месту. Он кинул сумку на пол и уселся, отдуваясь, пока доставал нужные книги и практически бросал их на стол перед собой. Он был в курсе, что ведет себя совсем как ребенок, но в тот момент ему было совершенно плевать. Его глаза метнулись обратно на профессора, и он заметил, что женщина теперь занимала кресло, в котором он сидел всего пару минут назад — его присутствие было совершенно забыто. Алекс сжал челюсти и отвел взгляд, когда услышал шаги Мэтта. «Хэй, приятель, прости, что кинул тебя — надо было распечатать то дерьмо на историю, а гребаный принтер никак нормально не работал и…» — затих Мэтт, когда понял, что Алекс совсем не слушает. Заметив почти злобное выражение лица друга, он спросил: «Ал? Что не так? Ты выглядишь так, словно готов надрать кому-нибудь задницу». Алекс замотал головой и выдавил слабое подобие улыбки. «Нет, просто мучает ужасная головная боль, только и всего», — соврал он. Видимо, Мэтт купился, потому что одарил Алекса сочувственной улыбкой: «Наверное, нам стоит купить что-нибудь типа парацетамола». Алекс промычал что-то в согласие и опустил голову на стол, пытаясь успокоиться перед началом пары. Алекс твердо решил ни разу не взглянуть на профессора за всю пару, фокусируясь только на лекции и своих записях. Он был уже не так расстроен, как до этого, но все равно чувствовал себя немного эмоционально помятым. Он знал, что реагирует слишком остро — у него нет никаких прав претендовать на Майлза. То, чем он занимается в свое личное время, было только его делом, Алекс просто не хотел ничего знать об этом. И все равно, это не удержало его от предположений насчет того, было ли у Майлза что-либо с этой женщиной или это был лишь невинный флирт. Он понял, что его воображение, скорее всего, нарисовало картины куда хуже, чем объективная реальность, так что скоро отбросил эти мысли. Алекс облегченно вздохнул, когда пара закончилось — ему казалось, что он задыхается в этой комнате. Он был как всегда аккуратен, складывая вещи обратно в сумку, чтобы наверняка все было на своих местах. Мэтт нетерпеливо взвыл от алексового стремления быть таким дотошным абсолютно во всем. Они были последними студентами, оставшимися в аудитории, и Мэтту не терпелось поскорее уйти. Наконец Алекс поднялся на ноги и закинул рюкзак за плечо, в то время как Мэтт начал трещать о своих злоключениях с упомянутым принтером. Алекс улыбался, вслушиваясь в историю друга, пока не заметил профессора, который стоял на выходе, оперевшись спиной на дверной проем. Алекс удивленно вскинул брови и решил проскользнуть мимо мужчины, не вступая с ним ни в какой контакт. Он думал, что тот вряд ли предпримет что-нибудь в присутствии Мэтта. «Хорошего дня, ребята», — сказал Майлз, кивнув в их сторону. Мэтт кивнул в ответ и опередил Алекса на пару шагов, чтобы выйти в коридор, пока продолжал свою историю. Алекс последовал за ним, и в момент, когда он почти вышел из аудитории, юноша почувствовал ладонь, быстро сунувшую что-то в задний карман его джинсов. Алекс остановился и метнул взгляд в профессора, заставив того улыбнуться и легко шлепнуть его по заднице, прежде чем развернуться и зайти обратно в кабинет. Мэтт остановился, оборачиваясь в сторону друга. «Ты идешь или как, Тернер?!» — воскликнул он, не в силах скрыть раздражение в голосе. Алекс подбежал к нему и хлопнул ладонью по плечу, бормоча извинения, когда они направились к общежитию. На всем пути Алекс ощущал жжение в кармане, в который Майлз сунул что-то, и почти не обращал внимания на Мэтта. Когда они вернулись в свою комнату, Алекс проскользнул в ванную и запер за собой дверь. Он полез в свой карман и, как только его пальцы коснулись кусочка сложенной бумаги, не стал терять время, разворачивая его и вычитываясь в написанное. «Приходи в мой кабинет завтра в 12:30, я закончу к тому времени. Нам нужно поговорить, милый». Алекс прищурился и не смог сдержать улыбки, засовывая записку обратно в карман. Если Алексу повезет, они с Майлзом продолжат на том же месте, где их прервали, и стонов будет гораздо больше, чем собственно разговоров. Он мягко рассмеялся. Предвкушение забурлило в его венах, когда он вернулся в комнату.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.