AMID THE FALLING SNOW

Перевод
R
Завершён
206
1
переводчик
yuppie. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 13 326 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 12 Отзывы 78 В сборник

Эпилог

Настройки

***

У Барбары действительно оказалась свободная квартира. Луи переезжает в последние выходные января с помощью Найла, Джеммы, Лиама и Гарри. Переезд Луи оказался небольшой неожиданностью для Найла, Джеммы и Лиама, но они счастливы за него и Гарри. Наступила весна. Луи стал любимым барменом у каждого в пабе, и еще он тренирует семилетних детей в местном футбольном клубе, наслаждаясь каждой минутой. Книга Гарри «Развевающийся на ветру» стала еще одним большим успехом. В финансовом отношении он больше не нуждается в работе учителя, но все еще не готов распрощаться с ней. — Я думаю, что пришло время, когда Генри Кокс встретит свою любовь, не так ли? — размышляет однажды ночью Гарри, когда лежит на кровати головой на коленях Луи. — Хм, а это хорошая идея. Как насчет нового владельца местного паба? — отвечает Луи, играя с кудрями Гарри. — Ох. Есть новый владелец? — в замешательстве спрашивает Гарри. — Да, назовем его Томом Льюисом. Гарри садится и смотрит на Луи. — Ты пытаешься мне что-то сказать? — Может быть? — невинно улыбается Луи. — Луи Томлинсон, ты хочешь сказать мне, что купил паб? — Гарри скрестил руки. — Да! — гордо отвечает Луи. — Это потрясающе! — Гарри обнимает шею Луи и целует его. — Я не могу поверить, что моя жизнь так изменилась всего за несколько месяцев. У меня есть парень, собственный бизнес, работа тренера и проживание в этой красивой деревне. Я так счастлив, — радостно вздыхает Луи. — Я тоже. Я бы хотел, чтобы ты подумал о том, чтобы переехать ко мне в коттедж, — Гарри спрашивал каждую неделю, так как они практически всегда были вместе в коттедже. Луи почти не бывает в квартире. — Хм… все возможно, — шепчет Луи ему на ухо. Гарри улыбается и целует его.
Примечания:
206 Нравится 12 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (10)